Getting Started - VoIP.ms Wiki

Check out our YouTube channel to watch our simple tutorials that will help you set up most of our features.

Getting Started

From VoIP.ms Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
[quality revision][quality revision]
(Create your account)
Line 1: Line 1:
-
<br clear="all" />
+
Ce guide a pour but de vous aider à commencer à utiliser votre compte [http://voip.ms Voip.ms] et ses fonctionnalités. Un compte récemment créé peut susciter de nombreuses questions. La plupart d'entre elles peuvent trouver une réponse auprès du personnel du support via le chat en direct ou le système de ticket. Cependant, les informations ici présentes sont destinées à rendre votre premier contact avec la VoIP plus facile et plus clair.
-
[[File:Logo-VoIPms-light.png|left|400px]]
+
-
<br clear="all" />
+
 +
== Vidéo Tutorielle ==
 +
[[Image:GetStartedThumbnail.png|200px|link=https://www.youtube.com/watch?v=XjD81OkSOGU]]
-
{| class="wikitable"
 
-
|+
 
-
|-
 
-
! Article en Français !! Artículo en Español
 
-
|-
 
-
| [https://wiki.voip.ms/article/Mise_en_Marche  Français] || [https://wiki.voip.ms/article/Primeros_Pasos  Español]
 
-
|}
 
 +
== Créer votre Compte ==
 +
Vous pouvez créer un compte gratuitement en cliquant [https://voip.ms/SignUp ici]. Vous accéderez à la page d'inscription, veuillez saisir les informations requises et cliquer sur ''Continuer''. Après votre inscription, vous recevrez un courriel pour confirmer votre adresse électronique et valider le compte.
-
This guide is intended to help you start using your [http://voip.ms Voip.ms] account and its features. A recently created account can come with a lot of questions. Most of those questions can be answered by the Support staff via Live chat or the Ticket system. However, the information here is intended to make your first contact with VoIP easier and clearer.
+
N'oubliez pas de vérifier dans votre dossier de courrier indésirable/spam pour vous assurer de recevoir l'e-mail. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter VoIP.ms par e-mail à l'adresse suivante : support@voip.ms.
-
== Tutorial Video ==
+
[[File:Signup2022.png|thumb|none|784px]]
-
[[Image:GetStartedThumbnail.png|200px|link=https://www.youtube.com/watch?v=XjD81OkSOGU]]
 
 +
<br clear="all" />
-
== Create your account ==
 
-
You can create an account for free by clicking [https://voip.ms/SignUp Here]. You will access the sign-up page, please enter the information required and click ''Continue''. After signing up you will receive an email to confirm your email address and validate the account.
+
'''Une fois inscrit, déterminez ce que vous souhaitez accomplir avec votre nouveau compte. Lorsque vous vous connectez pour la première fois, nous vous recommandons de vérifier les [http://wiki.voip.ms/article/Account_Settings Paramètres du Compte] afin de vous familiariser avec les options proposées pour configurer votre ligne.'''
-
Remember to check in your spam/junk folder to ensure you received the email. If you did not, please contact VoIP.ms by email at: support@voip.ms
+
== Ajouter des Fonds ==
 +
Pour utiliser les services de VoIP.ms pour envoyer et recevoir des appels, vous devrez ajouter des fonds à votre compte. Il s'agit d'un service prépayé et le montant ajouté sera reflété dans le '''Solde du Compte''' que vous trouverez dans la section [https://www.voip.ms/m/balance.php Finances] de votre portail client.
-
[[File:Signup2022.png|thumb|none|784px]]
 
-
 
-
<br clear="all" />
 
-
 
-
'''Once signed up, determine what you would like to accomplish with your new account. When you log in for the first time, we recommend to check the [http://wiki.voip.ms/article/Account_Settings Account Settings] so you can get familiar with the options offered to configure your line.'''
 
-
 
-
== Add Funds ==
 
-
 
-
In order to use VoIP.ms services to send and receive calls, you will need to add funds to your account. This is a prepaid service and the amount added will be reflected in the '''Account Balance''' found in the [https://www.voip.ms/m/balance.php Finances] section in the customer portal.
 
[[File:AddFunds.png|thumb|none|784px|Add Funds]]
[[File:AddFunds.png|thumb|none|784px|Add Funds]]
Line 42: Line 28:
-
Adding funds is a simple procedure, you just need to click [https://www.voip.ms/m/payment.php Finances --> Add Funds] in the customer portal. Make a payment with any of the available payment options such as Credit Card or PayPal, the minimum payment is '''$15 USD'''. Contact VoIP.ms staff for the information needed to send a payment using Bank Wire if required.
+
Ajouter des fonds est une procédure simple, il vous suffit de cliquer sur [https://www.voip.ms/m/payment.php Finances --> Ajouter des Fonds] dans le portail client. Effectuez un paiement avec l'une des options de paiement disponibles telles que la carte de crédit ou PayPal, le paiement minimum est de '''15 $ USD'''. Contactez le personnel de VoIP.ms pour obtenir les informations nécessaires pour effectuer un paiement par virement bancaire si nécessaire.
-
 
+
Pour surveiller vos dépenses et votre solde de compte, veuillez consulter l'article suivant [http://wiki.voip.ms/article/Calculating_my_expenses calculer mes dépenses].
-
 
+
-
To monitor your expenses and account balance, please visit the following article [http://wiki.voip.ms/article/Calculating_my_expenses calculate my expenses]
+
-
 
+
-
 
+
-
Remember that with VoIP.ms, the inbound and outbound calls are charged separately. For example, if you take a US DID number (for receiving calls), the cost can be $0.85 a month and $0.009 per minute. And all your outbound will still be charged as per the [http://voip.ms/rates.php Termination Rates]. '''For example, calling a US48 number is $0.009 per minute.'''
+
-
== Outgoing calls ==
+
N'oubliez pas qu'avec VoIP.ms, les appels entrants et sortants sont facturés séparément. Par exemple, si vous prenez un numéro DID aux États-Unis (pour recevoir des appels), le coût peut être de 0,85 $ par mois et de 0,009 $ par minute. Et tous vos appels sortants seront toujours facturés selon les [http://voip.ms/rates.php Tarifs de Terminaison]. '''Par exemple, appeler un numéro aux États-Unis coûte 0,009 $ par minute'''.
-
If you intend to use VoIP.ms services for the purpose of making calls, you will first need a '''device or softphone'''. You can use any type of software or device (unlocked) which support '''SIP or IAX2''' protocols. Including free softphones such as [http://wiki.voip.ms/article/Softphones#Zoiper_Classic Zoiper], free open source [[PBXs]], VoIP [[Devices|ATAs and VoIP phones]], Hardware CISCO VoIP switches, etc. Basically, any hardware or software that supports one of the two protocols offered.
 
 +
== Appels sortants ==
 +
Si vous avez l'intention d'utiliser les services de VoIP.ms pour passer des appels, vous aurez d'abord besoin d'un '''appareil ou d'un softphone'''. Vous pouvez utiliser n'importe quel type de logiciel ou d'appareil (déverrouillé) prenant en charge les protocoles '''SIP ou IAX2'''. Cela inclut des softphones gratuits tels que [http://wiki.voip.ms/article/Softphones#Zoiper_Classic Zoiper], des systèmes [[PBXs]] open source gratuits, des [[Devices|ATAs et téléphones VoIP]], des commutateurs téléphoniques matériels CISCO VoIP, etc. Fondamentalement, tout matériel ou logiciel prenant en charge l'un des deux protocoles proposés.
-
Once you have defined what equipment you will use with the service, you need to configure it using the credentials provided when creating the account. You will receive a '''SIP/IAX Main Username''' that consists of six digits (e.g. 100000), along with a password you chose when you created the account (you can change this password later in your [https://www.voip.ms/m/settings.php Account Settings]). The additional information missing now is the VoIP.ms server you will use to register. We recommend using the closest server to your location to get the best response rate possible and you may consult our list of servers here [http://wiki.voip.ms/article/Choosing_Server choose a server].
+
Une fois que vous avez défini quel équipement vous utiliserez avec le service, vous devez le configurer en utilisant les identifiants fournis lors de la création du compte. Vous recevrez un '''Nom d'utilisateur principal SIP/IAX''' composé de six chiffres (par exemple, 100000), ainsi qu'un mot de passe que vous avez choisi lors de la création du compte (vous pouvez changer ce mot de passe ultérieurement dans vos [https://www.voip.ms/m/settings.php Paramètres de Compte]). L'information supplémentaire manquante est le serveur VoIP.ms que vous utiliserez pour vous enregistrer. Nous vous recommandons d'utiliser le serveur le plus proche de votre emplacement pour obtenir le meilleur taux de réponse possible, et vous pouvez consulter notre liste de serveurs ici [http://wiki.voip.ms/article/Choosing_Server choisir un serveur].
[[File:Info11.jpg|thumb|none|784px|Account Information]]
[[File:Info11.jpg|thumb|none|784px|Account Information]]
Line 61: Line 43:
<br clear="all" />
<br clear="all" />
-
Refer also to the [http://wiki.voip.ms/article/Devices configurations samples] here on the Wiki to find specific instructions for your equipment.
+
Consultez également les [http://wiki.voip.ms/article/Devices exemples de configurations] ici sur le Wiki pour trouver des instructions spécifiques pour votre équipement.
-
Once registered, first dial '''4443''' to reach the "echo test". This tool is useful to test the quality of your line since it is the only number you can call without adding funds. After doing this, you are ready to add funds and call the destinations you want, remember to check the Termination rates inside the customer portal so you can get a better idea about the [http://wiki.voip.ms/article/Service_Cost service cost].
+
Une fois enregistré, composez d'abord le '''4443''' pour accéder au "test d'écho". Cet outil est utile pour tester la qualité de votre ligne car c'est le seul numéro que vous pouvez appeler sans ajouter de fonds. Après avoir fait cela, vous êtes prêt à ajouter des fonds et à appeler les destinations que vous souhaitez. N'oubliez pas de vérifier les tarifs de terminaison à l'intérieur du portail client pour avoir une meilleure idée du [http://wiki.voip.ms/article/Service_Cost coût du service].
-
You will then need to configure your account accordingly to pass a valid callerID, otherwise known as the number that will show when you call.
+
Ensuite, vous devrez configurer votre compte de manière à transmettre un identifiant d'appelant valide, également connu sous le nom de numéro qui s'affichera lorsque vous appelez.
-
=== Outgoing Caller ID number ===
+
=== Numéro d'Identification de l'Appelant Sortant ===
 +
Le numéro d'identification de l'appelant est le type d'identification de l'appelant le plus courant. Si un système plus complexe capable de transmettre son propre numéro d'identification de l'appelant est utilisé, comme un [[Bienvenue#PBX|PBX]], le champ de l'identification de l'appelant est probablement défini depuis la ligne principale ou l'une de ses extensions.
-
Caller ID number is the most common Caller ID type passed. If a more complex system capable of passing its own Caller ID is being used, such as a [[Welcome#PBX|PBX]], the Caller ID field is likely set from the trunk, or one of its extensions.
+
Si vous utilisez des appareils tels que des [[Bienvenue#Dispositifs|Adaptateurs Téléphoniques Analogiques]], des [[Bienvenue#Dispositifs|Téléphones IP]], ou des [[Bienvenue#Softphones|softphones]], le numéro d'identification de l'appelant peut être configuré depuis votre compte VoIP.ms via le portail client.
-
If you are using devices like [[Welcome#Devices|Analogue Telephone Adapters]], [[Welcome#Devices|IP phones]], or [[Welcome#Softphones|softphones]], the Caller ID number is available to be set from your VoIP.ms account via the customer portal.
 
-
==== Caller ID Rules ====
+
==== Règles de l'Identification de l'Appelant ====
 +
En conformité avec toutes les décisions en faveur de la protection et de l'autonomisation des consommateurs, VoIP.ms impose des identifiants d'appelant valides selon les normes NANPA et ITU-T E.164.
 +
Par conséquent, les appels affichant les informations d'identification de l'appelant suivantes seront rejetés :
-
In line with all the rulings in favor of protecting and empowering consumers, VoIP.ms enforces valid Caller IDs as per the NANPA and ITU-T E.164 standards.
+
*Appels internationaux avec un identifiant d'appelant contenant moins de 7 chiffres et plus de 15 chiffres ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant ne contenant pas exactement 10 chiffres (exception sera faite pour 7 chiffres pour les numéros 310-xxx) ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant contenant 10 chiffres, mais avec un NPA non attribué (les trois premiers chiffres du numéro) ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant contenant 10 chiffres, mais où un NXX non assignable est utilisé (c'est-à-dire le deuxième bloc de 3 chiffres où le premier chiffre est soit zéro (0) soit un (1)).
-
Therefore, calls displaying the following Caller ID information will be rejected:
 
-
 
-
*International calls with Caller ID containing less than 7 digits and greater than 15 digits;
 
-
*North America calls with Caller ID not containing exactly 10 digits (exception will be made for 7 digits for 310-xxx numbers);
 
-
*North America calls with Caller ID containing 10 digits, but with an unassigned NPA (first 3 digits of the number);
 
-
*North America calls with Caller ID containing 10 digits, but where an unassignable NXX is used (i.e. the second block of 3 digits where the first digit is either zero (0) or one (1)).
 
-
 
-
 
-
==== Main account ====
 
-
 
-
To set the Caller ID number for your Main account, access:
 
-
 
-
*"[[Account Settings]]" from '''Main Menu''' -> '''Account settings'''
 
-
 
-
*Go to '''General''' Tab and there set the '''CallerID number'''
 
 +
==== Compte Principal ====
 +
Pour définir le numéro d'identification de l'appelant pour votre compte principal, accédez à :
 +
• "[[Paramètres de Compte]]" depuis le '''Menu Principal''' -> '''Paramètres de Compte'''
 +
• Allez à l'onglet '''Général''' et définissez le '''Numéro d'Identification de l'Appelant'''.
<div><ul>   
<div><ul>   
Line 100: Line 73:
</ul></div>
</ul></div>
-
==== Sub accounts ====
 
-
The Caller ID number for a sub account can be set during the creation process, or later by clicking Edit on the [[Sub Accounts|subaccount]].
+
==== Sous-comptes ====
 +
Le numéro d'identification de l'appelant pour un sous-compte peut être défini lors du processus de création, ou ultérieurement en cliquant sur Modifier sur le [[Sous-comptes|sous-compte]].
 +
 
[[File:CallerIDSubAcc.png|thumb|none|700px|CallerID field in a sub account]]
[[File:CallerIDSubAcc.png|thumb|none|700px|CallerID field in a sub account]]
 +
• '''Pour les appels vers les États-Unis et le Canada, un numéro d'identification de l'appelant à 10 chiffres est requis pour garantir une bonne terminaison d'appel. Le champ d'identification de l'appelant du portail ne prend en charge que des chiffres numériques.'''
 +
• '''Les identifiants d'appelant en numérotation gratuite ne sont pas recommandés, en particulier lors de l'appel de numéros en numérotation gratuite, pour réduire les risques de problèmes de connexion.'''
 +
Si vous utilisez un adaptateur téléphonique analogique (ATA), un téléphone IP ou un softphone, c'est ici que vous devez ajuster les paramètres. Il est important de vous assurer de transmettre un identifiant d'appelant valide pour garantir une bonne terminaison. Vous aurez ici l'option de faire afficher l'un de vos numéros DID entrants comme numéro d'identification d'appel sortant. Vous pouvez également utiliser un numéro personnalisé qui n'apparaît pas dans vos listes de numéros DID. Cependant, vous devez respecter les normes en vigueur établies par la réglementation à cet effet. Utilisez toujours un numéro qui vous appartient ou pour lequel vous avez l'autorisation d'utiliser comme numéro d'affichage d'appel sortant. Si vous disposez d'un PBX qui gère le numéro d'identification d'appel sortant, vous aurez une option pour cela.
 +
''Note: l'utilisation d'un identifiant d'appelant sortant d’un numéro sans frais n'est pas recommandée, en particulier lors de l'appel de numéros en numérotation gratuite.''
-
* '''For calls to US and Canada, a 10-digit Caller ID number is required to ensure proper call termination. The portal's Caller ID field only supports numerical digits.'''
 
-
* '''Toll free Caller IDs are not recommended, especially when Calling Toll free numbers, to reduce potential connection issues.'''
 
-
If you are using an analog telephone adapter (ATA), IP phone, or softphone, this is where you need to adjust the settings. It is important to ensure that you transmit a valid caller ID to ensure proper termination. Here you will have the option of having one of your incomings DID numbers displayed as an outgoing call identification number. You can also use a personalized number that does not appear in your lists of DID numbers. However, you must respect the standards in force by the regulations to this effect. Always use a number that belongs to you or to that you have permission to use as the outgoing call display number. If you have a PBX that manages the outgoing call identification number, you will have an option for this.  
+
===Différentes méthodes pour transmettre votre numéro d'identification de l'appelant===
 +
'''Numéro d'Identification de l'Appelant''': Vous pouvez définir le [[Caller ID|numéro d'identification de l'appelant]] ou votre numéro DID ou procéder à un processus de vérification pour transmettre l'identification de l'appelant d'un numéro qui n'appartient pas au réseau VoIP.ms. Si vous disposez d'un appareil capable de transmettre son propre [[Caller ID|numéro d'identification de l'appelant]], comme un commutateur logiciel ou un [[PBXs|PBX]], assurez-vous que l'identification de l'appelant correspond à un DID ou à un numéro vérifié de votre compte pour réussir à effectuer des appels sortants.
-
''Note: Using a Toll free outbound caller id is not recommended, especially when calling Toll-Free numbers.''
+
*'''Utiliser l'un de mes DIDs''': Si vous souhaitez transmettre l'un de vos numéros DID comme numéro d'identification de l'appelant, sélectionnez cette option et choisissez le DID, s'il y en a plus d'un, qui s'affichera chez le destinataire.
 +
*'''Utiliser un Numéro d'Identification de l'Appelant Vérifié''': Il s'agit d'un processus de vérification rapide pour s'assurer que le numéro d'identification de l'appelant que vous transmettrez est validé et autorisé à être utilisé. Pour commencer le processus :
 +
1. Cliquez simplement sur ''''Cliquez ici pour commencer'''' au-dessus du paramètre du numéro d'identification de l'appelant
 +
2. Sélectionnez le pays de votre DID
 +
3. Entrez le numéro que vous souhaitez vérifier
 +
4. Laissez une référence/note pour votre propre usage.
 +
5. Choisissez la vérification à effectuer en recevant un appel ou en recevant un SMS (disponible uniquement pour le Canada/les États-Unis).
 +
6. Une fois que vous appuyez sur ''''Envoyer le code de vérification''', vous recevrez un appel téléphonique / message SMS avec un code de validation. Entrez ce code dans le champ ''''Code de Validation'''' et appuyez sur
 +
''''Vérifier'''' . Si pour quelque raison que ce soit, vous n'avez pas reçu le code, vous pouvez demander au système de l'envoyer à nouveau ou appuyer sur annuler pour changer la méthode par laquelle vous aimeriez recevoir le code.
-
===Different methods of passing your callerID Number===
+
*''''J'utilise un système capable de transmettre son propre identifiant d'appelant''': Si vous utilisez un PBX, vous devrez transmettre l'identifiant d'appelant directement depuis votre système. Notre système vérifiera si l'identifiant d'appelant que vous transmettez correspond à l'un de vos DID ou à l'un de vos identifiants d'appelant vérifiés. Si vous transmettez un identifiant d'appelant invalide et que vous essayez de passer un appel sortant, notre système vous enverra un e-mail vous informant qu'une tentative d'appel a été faite avec un identifiant d'appelant invalide.
-
'''CallerID Number''':  You can set the [[Caller ID|callerID Number]] or your DID Number or proceed with a verification process to pass the callerID of a number that is not within VoIP.ms network. If you have a a device capable of passing its own [[Caller ID|CallerID number]] such as a soft switch or [[PBXs|PBX]], make sure that the callerID matches a DID or a verified number from within your account to successfully make outgoing calls. 
 
-
*'''Use one of my DIDs''': If you want to pass one of your DID Numbers as the callerID Number, select this option and choose the DID, if more than one, that will display on the called party.  
+
==== Écouter le Numéro d'Identification de l'Appelant Actuel du Compte ====
 +
Pour écouter l'identifiant d'appelant défini dans le compte à partir duquel vous appelez, composez le '''822''' et le numéro d'identification de l'appelant sera lu à voix haute. Remarquez que cela dépendra du plan de numérotation ou du modèle de numérotation de votre appareil pour que cela fonctionne.
-
*'''Use a Verified CallerID''': This is a quick verification process to ensure that the callerID you will pass is validated and authorized to be used. To start the process:
+
Ces appels de test ne vous seront d'aucun coût et apparaîtront dans vos [[Détails_des_Appels | Détails des Appels]] sous "Test d'Identifiant d'Appelant".
-
1. Simply click on ‘’’Click here to get started’’’ above the callerID Number setting
 
-
2. Select the country of your DID
+
== Appels Entrants ==
 +
Pour recevoir des appels avec VoIP.ms, vous aurez besoin d'un '''numéro DID''' qui fonctionne comme n'importe quel numéro de téléphone régulier utilisé pour recevoir des appels entrants. Vous pouvez toujours recevoir des appels via [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI Sip Uri] en utilisant un [http://wiki.voip.ms/article/Sous-Comptes sous-compte], mais pour utiliser la plupart des fonctionnalités incluses dans le portail, il sera nécessaire d'obtenir un numéro DID pour les appels entrants et différentes options qui sont proposées.
-
3. Enter the number you want to verify
+
Vous pouvez soit [[Portage d'un Numéro|porter]] un numéro existant que vous possédez vers VoIP.ms, soit acheter un nouveau numéro parmi notre stock. Il existe plusieurs options de DID disponibles, des numéros locaux américains et canadiens aux numéros internationaux ou numéros sans frais. Vous trouverez également des alternatives intéressantes telles que les numéros virtuels. Consultez [https://www.voip.ms/m/dids.php Numéros DID >> Commander des DID(s)] dans le portail client et choisissez le numéro qui correspond le mieux à vos besoins.
-
 
+
-
4. Leave a reference/note for your own use.
+
-
 
+
-
5. Choose the verification to be done by receiving a call or by receiving a SMS (only available for Canada/United States).
+
-
 
+
-
6. Once you press ‘’’Send verification Code’’, you will receive a phone call / SMS message with a validation code. Enter that code in the ‘’’Validation Code’’’ field and press ‘’’Verify’’’. If for any reasons you have not received the code, you can ask the system to send it again or press cancel to change the method you would like to receive the code.
+
-
 
+
-
*’’’I use a system capable of passing its own CallerID’’’: If you are using a PBX, you will need to pass the callerID directly from your system. Our system will verify if the callerID you are passing matches one of your DID or one of your verified callerID. If you are passing an invalid callerID and attempt to make an outgoing call, our system will send you an email advising that a call was attempted with an invalid callerID.
+
-
 
+
-
==== Listen to the current account's Caller ID Number ====
+
-
 
+
-
To listen to the caller ID set in the account you're dialing from, please dial '''822''' and the Caller ID number will be read back. Notice that it will depend on your device's dial plan or dial pattern for this to work.
+
-
 
+
-
These test calls won't have any cost for you and will appear in your [[Call_Detail_Records | CDR]] as "CallerID Testing".
+
-
 
+
-
== Incoming calls ==
+
-
 
+
-
To receive calls with VoIP.ms, you will need a '''DID number''' which works just as any regular telephone number used to receive incoming calls. You can still receive calls via [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI Sip Uri] using a [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub account], but to use most of the features included in the portal it will be necessary to get a DID number for the incoming calls and different options that are offered.
+
-
 
+
-
 
+
-
You can either [[Porting a Number|port]] an existing number that you own over to VoIP.ms or purchase a new number from our stock. There are several DID options available, from local US & Canadian numbers to International or Toll free numbers. You will also find some interesting alternatives such as Virtual numbers. Refer to [https://www.voip.ms/m/dids.php DID Numbers >> Order DID(s)] in the customer portal and pick the number that suits best your needs.
+
Line 156: Line 120:
-
Once you have a DID number you will be able to see it in your portal listed under DID Numbers >>[https://www.voip.ms/m/managedid.php Manage DID(s)]. In [[Manage DID|this section]] you will have different options to configure your number. The first recommended test is to route it to '''System >> Echo test''' to make sure you received a number that is working properly.
+
Une fois que vous avez un numéro DID, vous pourrez le voir dans votre portail répertorié sous Numéros DID >>[https://www.voip.ms/m/managedid.php Gérer les DID(s)]. Dans [[Gérer les DID|cette section]], vous aurez différentes options pour configurer votre numéro. Le premier test recommandé est de le router vers '''Système >> Test d'écho''' pour vous assurer que vous avez reçu un numéro qui fonctionne correctement.
 +
Vous trouverez différentes options pour le routage de votre numéro :
 +
• Compte Principal ou [http://wiki.voip.ms/article/Sous-Comptes sous-compte] (cela signifie essentiellement que vous pouvez router votre numéro vers un appareil ou un équipement préalablement configuré et enregistré).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Standard_T%C3%A9l%C3%A9phonique_(IVR) SVI (standard téléphonique)] qui est utile pour gérer vos appels dans votre entreprise et diriger les appelants vers un service spécifique.
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/File_d'Attente d'appels] (membres pouvant se connecter et répondre à vos appels).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Conditions_Horaires Conditions horaires] (spécifiez différents itinéraires pour vos numéros en fonction de l'heure de la journée).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Renvoi_d'Appel Renvoi d'appels] (routage de vos appels vers un numéro externe tel qu'un numéro de ligne terrestre ou de téléphone portable).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI SIP URI], pour appeler une autre personne ou entreprise via SIP.
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Groupe_d'Appels Groupe d'appels] (si vous avez différents appareils enregistrés, en utilisant différents sous-comptes, vous pouvez router un numéro vers tous avec cette fonction).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Enregistrements Enregistrements], jouez un message simple pour que les gens l'entendent lorsqu'ils appellent votre numéro. Veuillez noter que l'appel se déconnectera après la lecture de l'enregistrement.
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Rappel Rappel], (vous pouvez utiliser par exemple votre téléphone portable pour passer des appels via le service VoIP.ms).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/DISA DISA] (fonctionne de manière similaire au rappel, mais au lieu de cela, vous devez d'abord entrer un NIP).
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Bo%C3%AEte_Vocale Boîte vocale] (offre aux personnes qui vous appellent l'option de laisser un message, afin que vous puissiez les contacter plus tard).
 +
• '''Système (Utilisé pour le test d'écho et d'autres réponses, tels qu'une tonalité occupée ou un message pour les appels indésirables).'''
-
You can find different options for the Routing of your number:
 
 +
== Sous-Comptes ==
 +
La plupart des utilisateurs qui découvrent VoIP.ms auront probablement des questions concernant les [http://wiki.voip.ms/article/Sous-Comptes sous-comptes], veuillez donc continuer à lire pour savoir ce qu'ils sont et les avantages de les utiliser.
-
* Main or [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub account] (this basically means you can route your number to a device or equipment previously configured and registered).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Digital_Receptionist_(IVR) IVR (digital receptionist)] this is useful to handle your calls at your business and direct the callers to a specific department.
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Calling_Queues Calling queue] (members that can log in and answer your calls).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Time_Conditions Time conditions] (specify different routes for your numbers depending on the time of the day).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Call_Forwarding Call forwarding] (route your calls to an external number such a landline or cellphone number).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI Sip Uri], to call another person or company via SIP.
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Ring_Groups Ring group] (you have different devices registered, using different sub accounts, you can route one number to all of them with this feature).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Recordings Recordings], play a simple message for people to hear when calling your number. Please note the call will disconnect after the recording has finished playing.
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Callback Call back], (you can use for example your cellphone to make calls via VoIP.ms service).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/DISA DISA] (works similarly to call back but instead you have to enter a PIN number first).
 
-
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Voicemail Voicemail] (give people calling you an option to leave a message, so you can contact them later).
 
-
 
-
* '''System (Used for echo test and other responses, such a busy tone or message for unwanted calls).'''
 
-
 
-
== Sub Accounts ==
 
-
 
-
Most users new to VoIP.ms will probably have questions regarding [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub accounts], please continue reading to learn what they are and the benefit to using them.
 
[[File:SubAccounts.png|thumb|none|784px|Sub Accounts]]
[[File:SubAccounts.png|thumb|none|784px|Sub Accounts]]
Line 194: Line 145:
-
With VoIP.ms you have the possibility to register more than one device (e.g., softphone or system) '''simultaneously''' and this can be achieved by using the '''sub accounts''' feature. Or maybe you wish to create sub accounts for your relatives/friends so they can use the VoIP.ms service to place and receive calls under your account.  
+
Avec VoIP.ms, vous avez la possibilité d'enregistrer plus d'un appareil (par exemple, un téléphone logiciel ou un système) '''simultanément''', et cela peut être réalisé en utilisant la fonctionnalité de '''sous-comptes'''. Ou peut-être souhaitez-vous créer des sous-comptes pour vos proches/amis afin qu'ils puissent utiliser le service VoIP.ms pour passer et recevoir des appels sous votre compte.
-
You can create as many sub accounts as you need, depending on how many devices you want to register at the same time. Please keep in mind that you do not need sub accounts if your devices are not logged in simultaneously. For instance, you wouldn't need sub accounts if you use your main account at your PC at home, then turn the PC off, and log in from work and use a software phone, since the accounts are not registered to the server at the same time.
+
Vous pouvez créer autant de sous-comptes que vous en avez besoin, en fonction du nombre d'appareils que vous souhaitez enregistrer en même temps. Gardez à l'esprit que vous n'avez pas besoin de sous-comptes si vos appareils ne sont pas connectés en même temps. Par exemple, vous n'auriez pas besoin de sous-comptes si vous utilisez votre compte principal sur votre PC à la maison, puis éteignez le PC, et vous connectez depuis le travail et utilisez un téléphone logiciel, car les comptes ne sont pas enregistrés sur le serveur en même temps.
 +
Il n'est pas recommandé de n'enregistrer que plusieurs appareils avec le compte principal, car cela peut causer des problèmes de connectivité.
-
Registering multiple devices only with the main account is not recommended since this can cause some connectivity issues.
+
Lorsque vous créez des sous-comptes, c'est comme avoir des comptes supplémentaires mais gérés tous ensemble. Vous recevrez un identifiant utilisateur et un mot de passe différents pour enregistrer un appareil :
 +
'''Par exemple :''' '''Sous-compte : 100000_101''' '''Mot de passe : Vous le définissez sur le sous-compte''' '''Proxy SIP : atlanta.voip.ms'''
 +
Les sous-comptes sont également utiles pour communiquer entre les appareils. Supposons que vous ayez 2 sous-comptes enregistrés sur le serveur d'Atlanta, vous pouvez passer des appels directement entre les sous-comptes en utilisant une '''extension interne''' qui peut être configurée dans les paramètres du sous-compte. Cette même extension interne peut également être utilisée comme [[SIP URI]].
-
When you create sub accounts, it is like having additional accounts but managed all together. You will get a different User ID and password to register a device:
+
Vous pouvez toujours vérifier le statut d'enregistrement de vos adaptateurs ATA/téléphones logiciels sur la '''Page d'accueil du portail ([https://www.voip.ms/m/ Menu Principal >> Page d'accueil du portail])''', que vous trouverez vers le bas de la page.
-
'''For example:'''
+
== Appels internationaux ==
-
'''Sub Account : 100000_101'''
+
Tout appel en dehors des États-Unis (USA48) ou du Canada est considéré comme un '''appel international''', c'est pourquoi vous devez composer avec le code suivant :
-
'''Password: You set it on the sub account'''
+
00 ou 011 + code du pays + numéro de téléphone
-
'''Sip Proxy : atlanta.voip.ms'''
+
Pour des codes d'appel supplémentaires, consultez l'article sur les [http://wiki.voip.ms/article/Codes_d'Appel Codes d'Appel].
 +
Si vous avez l'intention d'utiliser les services de VoIP.ms pour des '''appels internationaux''', sachez qu'ils sont désactivés par défaut. Cela est fait pour renforcer la sécurité de votre compte, et si vous décidez de les activer, VoIP.ms recommande fortement d'utiliser les restrictions dans les [http://wiki.voip.ms/article/Paramètres_du_Compte Paramètres du Compte] :
 +
• Autoriser les appels internationaux.
 +
• Temps maximal d'appel pour les appels vers les USA48/Canada (dépasser ce temps entraînera la fin automatique de l'appel).
 +
• Temps maximal d'appel pour les appels internationaux (Temps maximal d'appel pour les appels internationaux).
 +
• Restriction de montant international (si le montant dépasse le maximum, l'appel ne sera pas connecté).
-
Sub accounts are also useful to communicate between devices, let say you have 2 sub accounts registered to the Atlanta server, you can make calls directly between the sub accounts using an '''internal extension''' that can be configured in the sub account settings. This same internal extension can also be used as a [[SIP URI]].
+
VoIP.ms propose actuellement de nouvelles options qui peuvent aider pour la sécurité, vous pouvez vous référer à '''[https://www.voip.ms/m/settings.php Menu Principal >> Paramètres du Compte >> Restrictions du Compte].''' Ces paramètres définissent les restrictions que le système utilisera lorsque vous passez des appels vers les numéros USA48, Canada ou internationaux.
-
 
-
You can always check the registration status of your ATA / softphones on the '''Portal Home Page ([https://www.voip.ms/m/ Main Menu >> Portal Home])''' found near the bottom of the page.
 
-
 
-
== International calls ==
 
-
 
-
Any call outside of USA48 or Canada is treated as an '''International call''', for that reason you need to dial using the following code:
 
-
 
-
00 or 011 + country code + phone number
 
-
 
-
For additional dialing codes check the [http://wiki.voip.ms/article/Dialing_Codes Dialing Codes] article.
 
-
 
-
If you intend to use VoIP.ms services for '''International calls''', note these are disabled by default. This is done to enforce the security on your account and if you decide to enable them, VoIP.ms recommends highly to use the restrictions in the [http://wiki.voip.ms/article/Account_Settings Account Settings]:
 
-
 
-
 
-
* Allow International calls.
 
-
 
-
* Max. Call Time for US48/Canadian Calls (exceeding the time will cause the call to hang up automatically).
 
-
 
-
* Max. Call Time for International Calls (Max. Call Time for International Calls).
 
-
 
-
* International Amount Restriction (If exceeds the maximum amount, the call will not be connected).
 
-
 
-
 
-
VoIP.ms currently offers new options that can help for the security, you can refer to '''[https://www.voip.ms/m/settings.php Main Menu >> Account Settings >> Account Restrictions].''' These settings define the restrictions the system will use when you place calls to either USA48, Canada or International Numbers.
 
[[File:rest11.jpg|thumb|none|784px|Account Restrictions]]
[[File:rest11.jpg|thumb|none|784px|Account Restrictions]]
<br clear="all" />
<br clear="all" />
-
Note also that some destinations are locked by default for all accounts. In order to have [http://wiki.voip.ms/article/Unlocking_All_International_Destinations full access to all international destinations], refer to Main Menu >> Portal Home >> Allowed International destinations, click on the link [https://www.voip.ms/m/verification.php "Some Areas Locked (Click for details)"] and follow the instructions.
 
-
== Call detail records ==
+
À noter également que certaines destinations sont verrouillées par défaut pour tous les comptes. Pour avoir [http://wiki.voip.ms/article/Déverrouiller_toutes_les_destinations_internationales un accès complet à toutes les destinations internationales], veuillez vous référer à Menu Principal >> Accueil du Portail >> Destinations Internationales Autorisées, cliquez sur le lien [https://www.voip.ms/m/verification.php "Certaines Zones Verrouillées (Cliquez pour plus de détails)"] et suivez les instructions.
 +
 
-
In your VoIP.ms account you will notice a section called "CDR and Reports", here you can find your Call Detail Records which basically represent all the calls made and received in your account. You can search for a specific call by using the different filters that are available.
+
== Rapports et détails des appels ==
 +
Dans votre compte VoIP.ms, vous remarquerez une section appelée "Rapports et Détails des Appels", où vous pouvez trouver vos Rapports et Détails des Appels qui représentent essentiellement tous les appels effectués et reçus dans votre compte. Vous pouvez rechercher un appel spécifique en utilisant les différents filtres disponibles.
Line 252: Line 188:
-
* Search for a specific range of '''dates'''
+
• Recherchez une plage de '''dates''' spécifique.
 +
• Filtrer les appels par '''état''' dans les Rapports et Détails des Appels (répondu, non répondu, occupé, échec).
 +
• Filtrer les appels par '''type''' (Sortant, Entrant, appels vers un numéro DID spécifique).
 +
• Filtrer les appels par '''facturation''' (appels facturés, appels gratuits).
 +
• Filtrer les appels par '''compte''' (appels du compte principal ou des sous-comptes).
 +
• '''Fuseau horaire''' (Définissez le fuseau horaire pour ajuster vos Rapports et Détails des Appels à l'heure locale).
-
* Filter calls by '''disposition''' in the CDR (answered, no answered, busy, failed).
 
-
* Filter calls by '''type''' (Outgoing, Incoming, calls to specific DID number).
+
== Équipe de support ==
-
 
+
Si vous avez besoin de [http://voip.ms/contactus.php contacter] l'équipe de VoIP.ms, il y a une section nommée 'Support' dans le portail client. Vous pouvez ouvrir des tickets à partir de là et voir également tous les tickets que vous avez créés précédemment. Il y a également un lien vers les [http://wiki.voip.ms/article/Configurations échantillons de configurations] et un lien direct vers la [http://wiki.voip.ms/article/Accueil page Wiki].
-
* Filter calls by '''call billing''' (billed calls, free calls).
+
-
 
+
-
* Filter calls by '''account''' (main or sub account calls).
+
-
 
+
-
* '''Time Zone''' (Set the time zone to adjust your CDR to your local time).
+
-
 
+
-
== Support staff ==
+
-
 
+
-
If need to [http://voip.ms/contactus.php contact] the VoIP.ms staff, there is a section named 'Support' in the customer portal. You can open tickets from there and also see all the tickets you have previously created. There is also a link for the [http://wiki.voip.ms/article/Devices configuration samples] and a direct link to the [http://wiki.voip.ms/article/Welcome Wiki page].
+
[[File:chat17.jpg|thumb|none|784px|Live Chat]]
[[File:chat17.jpg|thumb|none|784px|Live Chat]]
Line 272: Line 203:
-
Support staff can help you with the trouble shooting in different scenarios, but you can also find useful information here:
+
Le personnel de support peut vous aider à résoudre des problèmes dans différents scénarios, mais vous pouvez également trouver des informations utiles ici :
 +
• [[Guides_de_démarrage#Comment_Ajouter_des_Fonds|Quelques guides de démarrage 'Comment faire']]
 +
• [[Comment_ça_marche|Une vue d'ensemble sur le fonctionnement du service]]
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Problèmes_de_qualité_d'appel Problèmes de qualité d'appel]
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Dépannage_DID Dépannage DID]
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Problèmes_de_connexion Problèmes de connexion]
 +
• Conseils pour votre [http://wiki.voip.ms/article/Sécurité_PBX sécurité PBX]
 +
• [http://wiki.voip.ms/article/Dépannage_des_appels_sortants Dépannage des appels sortants]
-
* [[How_To_Guides#How_To_Add_Funds| Some Getting Started 'How To' Guides]]
+
La section appelée '''"Demande de fonctionnalité"''' est celle que vous pouvez utiliser pour signaler des fonctionnalités qui ne sont pas actuellement disponibles avec le service VoIP.ms, mais que vous pensez qu'il serait bon de les avoir à l'avenir, comme des outils spécifiques dans le portail.
-
* [[How_it_works| An overview on how the service works]]
 
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Call_quality_issues Call quality issues]
+
== Section des tarifs ==
-
 
+
Vous souhaitez savoir combien vous paierez lorsque vous appelez un numéro spécifique ? Vous devez visiter la [https://www.voip.ms/m/rates/rates.php Section des tarifs] dans le portail client. Il y a des champs qui faciliteront votre recherche :
-
* [http://wiki.voip.ms/article/DID_Troubleshooting DID trouble shooting]
+
-
 
+
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Problems_logging_in Problems logging in]
+
-
 
+
-
* Tips for your [http://wiki.voip.ms/article/PBX_Security PBX security]
+
-
 
+
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Troubleshooting_Outgoing_Calls Trouble shooting outgoing calls]
+
-
 
+
-
 
+
-
The section called '''"Feature Request"''' is the one you can use to report things that are not currently available with VoIP.ms service but you think will be good to have them in the future, like specific tools in the portal.
+
-
 
+
-
== Rates section ==
+
-
 
+
-
You want to know how much you will pay when calling a specific number? You need to visit the [https://www.voip.ms/m/rates/rates.php Rates section] in the customer portal. There are fields that will make your search quicker:
+
[[File:rates11.jpg|thumb|none|784px|International Rates]]
[[File:rates11.jpg|thumb|none|784px|International Rates]]
<br clear="all" />
<br clear="all" />
-
* '''Search country''' (make your search by looking at the different rates for a specific country in the termination list).
+
'''Rechercher un pays''' (faites votre recherche en consultant les tarifs pour un pays spécifique dans la liste des terminaisons).
-
 
+
'''Préfixe du numéro de téléphone''' (cherchez un numéro spécifique, vous obtiendrez le tarif pour le préfixe correspondant au numéro).
-
* '''Phone number prefix''' (look for a specific number, you will get the rate for the prefix that matches the number).
+
[http://wiki.voip.ms/article/Value_vs_Premium Valeur et Premium] (vous pouvez choisir entre la route Valeur et Premium pour les appels Canada, Internationaux et gratuits). La route US est uniquement disponible sur la route Premium avec un tarif de 0,01 $ (un centime) par minute.
-
 
+
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Value_vs_Premium Value & Premium] (you can choose between Value and Premium route for the Canada, International & Toll free calls). The US route is only available on the Premium route with a rate of $0.01 (one cent) per minute.
+
-
 
+
== Notes ==
== Notes ==
-
 
+
'''Les appels ENTRANTS et SORTANTS sont facturés et gérés SÉPARÉMENT avec notre service. Les appels entrants sont facturés en fonction du plan du DID '''et les appels sortants sont toujours facturés par minute et en fonction de la destination des appels.
-
'''INCOMING and OUTGOING calls are charged and handled SEPARATELY with our service. The incoming calls are charged depending on the plan of the DID  
+
Notez également qu'il n'est pas nécessaire d'avoir un numéro DID pour commencer à passer des appels sortants. Un numéro DID est destiné à recevoir des appels uniquement.
-
'''and the outgoing calls will be charged always per minute and according to the destination of the calls.
+
'''Pour recevoir les appels correctement, le serveur d'enregistrement et le POP du numéro DID doivent correspondre, c'est-à-dire que si votre appareil/softphone est enregistré sur dallas.voip.ms '''le POP du DID doit également avoir le Point de Présence de Dallas.
-
+
-
Also note that it is not necessary to have a DID number to start placing outgoing calls, a DID number is meant to receive calls only.
+
-
 
+
-
'''In order to receive calls properly the registration server and the POP of the DID number must match, i.e., if your device/softphone is registered to dallas.voip.ms  
+
-
'''the POP of the DID must have the Point of Presence of Dallas as well.
+

Revision as of 18:11, 18 October 2023

Ce guide a pour but de vous aider à commencer à utiliser votre compte Voip.ms et ses fonctionnalités. Un compte récemment créé peut susciter de nombreuses questions. La plupart d'entre elles peuvent trouver une réponse auprès du personnel du support via le chat en direct ou le système de ticket. Cependant, les informations ici présentes sont destinées à rendre votre premier contact avec la VoIP plus facile et plus clair.


Contents

Vidéo Tutorielle

GetStartedThumbnail.png


Créer votre Compte

Vous pouvez créer un compte gratuitement en cliquant ici. Vous accéderez à la page d'inscription, veuillez saisir les informations requises et cliquer sur Continuer. Après votre inscription, vous recevrez un courriel pour confirmer votre adresse électronique et valider le compte.

N'oubliez pas de vérifier dans votre dossier de courrier indésirable/spam pour vous assurer de recevoir l'e-mail. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter VoIP.ms par e-mail à l'adresse suivante : [email protected].

Signup2022.png




Une fois inscrit, déterminez ce que vous souhaitez accomplir avec votre nouveau compte. Lorsque vous vous connectez pour la première fois, nous vous recommandons de vérifier les Paramètres du Compte afin de vous familiariser avec les options proposées pour configurer votre ligne.


Ajouter des Fonds

Pour utiliser les services de VoIP.ms pour envoyer et recevoir des appels, vous devrez ajouter des fonds à votre compte. Il s'agit d'un service prépayé et le montant ajouté sera reflété dans le Solde du Compte que vous trouverez dans la section Finances de votre portail client.


Add Funds



Ajouter des fonds est une procédure simple, il vous suffit de cliquer sur Finances --> Ajouter des Fonds dans le portail client. Effectuez un paiement avec l'une des options de paiement disponibles telles que la carte de crédit ou PayPal, le paiement minimum est de 15 $ USD. Contactez le personnel de VoIP.ms pour obtenir les informations nécessaires pour effectuer un paiement par virement bancaire si nécessaire. Pour surveiller vos dépenses et votre solde de compte, veuillez consulter l'article suivant calculer mes dépenses.

N'oubliez pas qu'avec VoIP.ms, les appels entrants et sortants sont facturés séparément. Par exemple, si vous prenez un numéro DID aux États-Unis (pour recevoir des appels), le coût peut être de 0,85 $ par mois et de 0,009 $ par minute. Et tous vos appels sortants seront toujours facturés selon les Tarifs de Terminaison. Par exemple, appeler un numéro aux États-Unis coûte 0,009 $ par minute.


Appels sortants

Si vous avez l'intention d'utiliser les services de VoIP.ms pour passer des appels, vous aurez d'abord besoin d'un appareil ou d'un softphone. Vous pouvez utiliser n'importe quel type de logiciel ou d'appareil (déverrouillé) prenant en charge les protocoles SIP ou IAX2. Cela inclut des softphones gratuits tels que Zoiper, des systèmes PBXs open source gratuits, des ATAs et téléphones VoIP, des commutateurs téléphoniques matériels CISCO VoIP, etc. Fondamentalement, tout matériel ou logiciel prenant en charge l'un des deux protocoles proposés.

Une fois que vous avez défini quel équipement vous utiliserez avec le service, vous devez le configurer en utilisant les identifiants fournis lors de la création du compte. Vous recevrez un Nom d'utilisateur principal SIP/IAX composé de six chiffres (par exemple, 100000), ainsi qu'un mot de passe que vous avez choisi lors de la création du compte (vous pouvez changer ce mot de passe ultérieurement dans vos Paramètres de Compte). L'information supplémentaire manquante est le serveur VoIP.ms que vous utiliserez pour vous enregistrer. Nous vous recommandons d'utiliser le serveur le plus proche de votre emplacement pour obtenir le meilleur taux de réponse possible, et vous pouvez consulter notre liste de serveurs ici choisir un serveur.

Account Information


Consultez également les exemples de configurations ici sur le Wiki pour trouver des instructions spécifiques pour votre équipement.

Une fois enregistré, composez d'abord le 4443 pour accéder au "test d'écho". Cet outil est utile pour tester la qualité de votre ligne car c'est le seul numéro que vous pouvez appeler sans ajouter de fonds. Après avoir fait cela, vous êtes prêt à ajouter des fonds et à appeler les destinations que vous souhaitez. N'oubliez pas de vérifier les tarifs de terminaison à l'intérieur du portail client pour avoir une meilleure idée du coût du service.

Ensuite, vous devrez configurer votre compte de manière à transmettre un identifiant d'appelant valide, également connu sous le nom de numéro qui s'affichera lorsque vous appelez.


Numéro d'Identification de l'Appelant Sortant

Le numéro d'identification de l'appelant est le type d'identification de l'appelant le plus courant. Si un système plus complexe capable de transmettre son propre numéro d'identification de l'appelant est utilisé, comme un PBX, le champ de l'identification de l'appelant est probablement défini depuis la ligne principale ou l'une de ses extensions.

Si vous utilisez des appareils tels que des Adaptateurs Téléphoniques Analogiques, des Téléphones IP, ou des softphones, le numéro d'identification de l'appelant peut être configuré depuis votre compte VoIP.ms via le portail client.


Règles de l'Identification de l'Appelant

En conformité avec toutes les décisions en faveur de la protection et de l'autonomisation des consommateurs, VoIP.ms impose des identifiants d'appelant valides selon les normes NANPA et ITU-T E.164. Par conséquent, les appels affichant les informations d'identification de l'appelant suivantes seront rejetés :

  • Appels internationaux avec un identifiant d'appelant contenant moins de 7 chiffres et plus de 15 chiffres ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant ne contenant pas exactement 10 chiffres (exception sera faite pour 7 chiffres pour les numéros 310-xxx) ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant contenant 10 chiffres, mais avec un NPA non attribué (les trois premiers chiffres du numéro) ; *Appels en Amérique du Nord avec un identifiant d'appelant contenant 10 chiffres, mais où un NXX non assignable est utilisé (c'est-à-dire le deuxième bloc de 3 chiffres où le premier chiffre est soit zéro (0) soit un (1)).


Compte Principal

Pour définir le numéro d'identification de l'appelant pour votre compte principal, accédez à : • "Paramètres de Compte" depuis le Menu Principal -> Paramètres de Compte • Allez à l'onglet Général et définissez le Numéro d'Identification de l'Appelant.

  • Account settings
  • General


Sous-comptes

Le numéro d'identification de l'appelant pour un sous-compte peut être défini lors du processus de création, ou ultérieurement en cliquant sur Modifier sur le sous-compte.


CallerID field in a sub account


Pour les appels vers les États-Unis et le Canada, un numéro d'identification de l'appelant à 10 chiffres est requis pour garantir une bonne terminaison d'appel. Le champ d'identification de l'appelant du portail ne prend en charge que des chiffres numériques.Les identifiants d'appelant en numérotation gratuite ne sont pas recommandés, en particulier lors de l'appel de numéros en numérotation gratuite, pour réduire les risques de problèmes de connexion. Si vous utilisez un adaptateur téléphonique analogique (ATA), un téléphone IP ou un softphone, c'est ici que vous devez ajuster les paramètres. Il est important de vous assurer de transmettre un identifiant d'appelant valide pour garantir une bonne terminaison. Vous aurez ici l'option de faire afficher l'un de vos numéros DID entrants comme numéro d'identification d'appel sortant. Vous pouvez également utiliser un numéro personnalisé qui n'apparaît pas dans vos listes de numéros DID. Cependant, vous devez respecter les normes en vigueur établies par la réglementation à cet effet. Utilisez toujours un numéro qui vous appartient ou pour lequel vous avez l'autorisation d'utiliser comme numéro d'affichage d'appel sortant. Si vous disposez d'un PBX qui gère le numéro d'identification d'appel sortant, vous aurez une option pour cela. Note: l'utilisation d'un identifiant d'appelant sortant d’un numéro sans frais n'est pas recommandée, en particulier lors de l'appel de numéros en numérotation gratuite.


Différentes méthodes pour transmettre votre numéro d'identification de l'appelant

Numéro d'Identification de l'Appelant: Vous pouvez définir le numéro d'identification de l'appelant ou votre numéro DID ou procéder à un processus de vérification pour transmettre l'identification de l'appelant d'un numéro qui n'appartient pas au réseau VoIP.ms. Si vous disposez d'un appareil capable de transmettre son propre numéro d'identification de l'appelant, comme un commutateur logiciel ou un PBX, assurez-vous que l'identification de l'appelant correspond à un DID ou à un numéro vérifié de votre compte pour réussir à effectuer des appels sortants.

  • Utiliser l'un de mes DIDs: Si vous souhaitez transmettre l'un de vos numéros DID comme numéro d'identification de l'appelant, sélectionnez cette option et choisissez le DID, s'il y en a plus d'un, qui s'affichera chez le destinataire.
  • Utiliser un Numéro d'Identification de l'Appelant Vérifié: Il s'agit d'un processus de vérification rapide pour s'assurer que le numéro d'identification de l'appelant que vous transmettrez est validé et autorisé à être utilisé. Pour commencer le processus :

1. Cliquez simplement sur 'Cliquez ici pour commencer' au-dessus du paramètre du numéro d'identification de l'appelant 2. Sélectionnez le pays de votre DID 3. Entrez le numéro que vous souhaitez vérifier 4. Laissez une référence/note pour votre propre usage. 5. Choisissez la vérification à effectuer en recevant un appel ou en recevant un SMS (disponible uniquement pour le Canada/les États-Unis). 6. Une fois que vous appuyez sur 'Envoyer le code de vérification, vous recevrez un appel téléphonique / message SMS avec un code de validation. Entrez ce code dans le champ 'Code de Validation' et appuyez sur 'Vérifier' . Si pour quelque raison que ce soit, vous n'avez pas reçu le code, vous pouvez demander au système de l'envoyer à nouveau ou appuyer sur annuler pour changer la méthode par laquelle vous aimeriez recevoir le code.

  • 'J'utilise un système capable de transmettre son propre identifiant d'appelant: Si vous utilisez un PBX, vous devrez transmettre l'identifiant d'appelant directement depuis votre système. Notre système vérifiera si l'identifiant d'appelant que vous transmettez correspond à l'un de vos DID ou à l'un de vos identifiants d'appelant vérifiés. Si vous transmettez un identifiant d'appelant invalide et que vous essayez de passer un appel sortant, notre système vous enverra un e-mail vous informant qu'une tentative d'appel a été faite avec un identifiant d'appelant invalide.


Écouter le Numéro d'Identification de l'Appelant Actuel du Compte

Pour écouter l'identifiant d'appelant défini dans le compte à partir duquel vous appelez, composez le 822 et le numéro d'identification de l'appelant sera lu à voix haute. Remarquez que cela dépendra du plan de numérotation ou du modèle de numérotation de votre appareil pour que cela fonctionne.

Ces appels de test ne vous seront d'aucun coût et apparaîtront dans vos Détails des Appels sous "Test d'Identifiant d'Appelant".


Appels Entrants

Pour recevoir des appels avec VoIP.ms, vous aurez besoin d'un numéro DID qui fonctionne comme n'importe quel numéro de téléphone régulier utilisé pour recevoir des appels entrants. Vous pouvez toujours recevoir des appels via Sip Uri en utilisant un sous-compte, mais pour utiliser la plupart des fonctionnalités incluses dans le portail, il sera nécessaire d'obtenir un numéro DID pour les appels entrants et différentes options qui sont proposées.

Vous pouvez soit porter un numéro existant que vous possédez vers VoIP.ms, soit acheter un nouveau numéro parmi notre stock. Il existe plusieurs options de DID disponibles, des numéros locaux américains et canadiens aux numéros internationaux ou numéros sans frais. Vous trouverez également des alternatives intéressantes telles que les numéros virtuels. Consultez Numéros DID >> Commander des DID(s) dans le portail client et choisissez le numéro qui correspond le mieux à vos besoins.


Order DID



Une fois que vous avez un numéro DID, vous pourrez le voir dans votre portail répertorié sous Numéros DID >>Gérer les DID(s). Dans cette section, vous aurez différentes options pour configurer votre numéro. Le premier test recommandé est de le router vers Système >> Test d'écho pour vous assurer que vous avez reçu un numéro qui fonctionne correctement.

Vous trouverez différentes options pour le routage de votre numéro : • Compte Principal ou sous-compte (cela signifie essentiellement que vous pouvez router votre numéro vers un appareil ou un équipement préalablement configuré et enregistré). • SVI (standard téléphonique) qui est utile pour gérer vos appels dans votre entreprise et diriger les appelants vers un service spécifique. • d'appels (membres pouvant se connecter et répondre à vos appels). • Conditions horaires (spécifiez différents itinéraires pour vos numéros en fonction de l'heure de la journée). • Renvoi d'appels (routage de vos appels vers un numéro externe tel qu'un numéro de ligne terrestre ou de téléphone portable). • SIP URI, pour appeler une autre personne ou entreprise via SIP. • Groupe d'appels (si vous avez différents appareils enregistrés, en utilisant différents sous-comptes, vous pouvez router un numéro vers tous avec cette fonction). • Enregistrements, jouez un message simple pour que les gens l'entendent lorsqu'ils appellent votre numéro. Veuillez noter que l'appel se déconnectera après la lecture de l'enregistrement. • Rappel, (vous pouvez utiliser par exemple votre téléphone portable pour passer des appels via le service VoIP.ms). • DISA (fonctionne de manière similaire au rappel, mais au lieu de cela, vous devez d'abord entrer un NIP). • Boîte vocale (offre aux personnes qui vous appellent l'option de laisser un message, afin que vous puissiez les contacter plus tard). • Système (Utilisé pour le test d'écho et d'autres réponses, tels qu'une tonalité occupée ou un message pour les appels indésirables).


Sous-Comptes

La plupart des utilisateurs qui découvrent VoIP.ms auront probablement des questions concernant les sous-comptes, veuillez donc continuer à lire pour savoir ce qu'ils sont et les avantages de les utiliser.


Sub Accounts



Avec VoIP.ms, vous avez la possibilité d'enregistrer plus d'un appareil (par exemple, un téléphone logiciel ou un système) simultanément, et cela peut être réalisé en utilisant la fonctionnalité de sous-comptes. Ou peut-être souhaitez-vous créer des sous-comptes pour vos proches/amis afin qu'ils puissent utiliser le service VoIP.ms pour passer et recevoir des appels sous votre compte.

Vous pouvez créer autant de sous-comptes que vous en avez besoin, en fonction du nombre d'appareils que vous souhaitez enregistrer en même temps. Gardez à l'esprit que vous n'avez pas besoin de sous-comptes si vos appareils ne sont pas connectés en même temps. Par exemple, vous n'auriez pas besoin de sous-comptes si vous utilisez votre compte principal sur votre PC à la maison, puis éteignez le PC, et vous connectez depuis le travail et utilisez un téléphone logiciel, car les comptes ne sont pas enregistrés sur le serveur en même temps.

Il n'est pas recommandé de n'enregistrer que plusieurs appareils avec le compte principal, car cela peut causer des problèmes de connectivité.

Lorsque vous créez des sous-comptes, c'est comme avoir des comptes supplémentaires mais gérés tous ensemble. Vous recevrez un identifiant utilisateur et un mot de passe différents pour enregistrer un appareil :

Par exemple : Sous-compte : 100000_101 Mot de passe : Vous le définissez sur le sous-compte Proxy SIP : atlanta.voip.ms Les sous-comptes sont également utiles pour communiquer entre les appareils. Supposons que vous ayez 2 sous-comptes enregistrés sur le serveur d'Atlanta, vous pouvez passer des appels directement entre les sous-comptes en utilisant une extension interne qui peut être configurée dans les paramètres du sous-compte. Cette même extension interne peut également être utilisée comme SIP URI.

Vous pouvez toujours vérifier le statut d'enregistrement de vos adaptateurs ATA/téléphones logiciels sur la Page d'accueil du portail (Menu Principal >> Page d'accueil du portail), que vous trouverez vers le bas de la page.


Appels internationaux

Tout appel en dehors des États-Unis (USA48) ou du Canada est considéré comme un appel international, c'est pourquoi vous devez composer avec le code suivant : 00 ou 011 + code du pays + numéro de téléphone Pour des codes d'appel supplémentaires, consultez l'article sur les Codes d'Appel. Si vous avez l'intention d'utiliser les services de VoIP.ms pour des appels internationaux, sachez qu'ils sont désactivés par défaut. Cela est fait pour renforcer la sécurité de votre compte, et si vous décidez de les activer, VoIP.ms recommande fortement d'utiliser les restrictions dans les Paramètres du Compte :

• Autoriser les appels internationaux. • Temps maximal d'appel pour les appels vers les USA48/Canada (dépasser ce temps entraînera la fin automatique de l'appel). • Temps maximal d'appel pour les appels internationaux (Temps maximal d'appel pour les appels internationaux). • Restriction de montant international (si le montant dépasse le maximum, l'appel ne sera pas connecté).

VoIP.ms propose actuellement de nouvelles options qui peuvent aider pour la sécurité, vous pouvez vous référer à Menu Principal >> Paramètres du Compte >> Restrictions du Compte. Ces paramètres définissent les restrictions que le système utilisera lorsque vous passez des appels vers les numéros USA48, Canada ou internationaux.


Account Restrictions



À noter également que certaines destinations sont verrouillées par défaut pour tous les comptes. Pour avoir un accès complet à toutes les destinations internationales, veuillez vous référer à Menu Principal >> Accueil du Portail >> Destinations Internationales Autorisées, cliquez sur le lien "Certaines Zones Verrouillées (Cliquez pour plus de détails)" et suivez les instructions.


Rapports et détails des appels

Dans votre compte VoIP.ms, vous remarquerez une section appelée "Rapports et Détails des Appels", où vous pouvez trouver vos Rapports et Détails des Appels qui représentent essentiellement tous les appels effectués et reçus dans votre compte. Vous pouvez rechercher un appel spécifique en utilisant les différents filtres disponibles.


Call Detail Records (CDR)



• Recherchez une plage de dates spécifique. • Filtrer les appels par état dans les Rapports et Détails des Appels (répondu, non répondu, occupé, échec). • Filtrer les appels par type (Sortant, Entrant, appels vers un numéro DID spécifique). • Filtrer les appels par facturation (appels facturés, appels gratuits). • Filtrer les appels par compte (appels du compte principal ou des sous-comptes). • Fuseau horaire (Définissez le fuseau horaire pour ajuster vos Rapports et Détails des Appels à l'heure locale).


Équipe de support

Si vous avez besoin de contacter l'équipe de VoIP.ms, il y a une section nommée 'Support' dans le portail client. Vous pouvez ouvrir des tickets à partir de là et voir également tous les tickets que vous avez créés précédemment. Il y a également un lien vers les échantillons de configurations et un lien direct vers la page Wiki.

Live Chat



Le personnel de support peut vous aider à résoudre des problèmes dans différents scénarios, mais vous pouvez également trouver des informations utiles ici : • Quelques guides de démarrage 'Comment faire'Une vue d'ensemble sur le fonctionnement du serviceProblèmes de qualité d'appelDépannage DIDProblèmes de connexion • Conseils pour votre sécurité PBXDépannage des appels sortants

La section appelée "Demande de fonctionnalité" est celle que vous pouvez utiliser pour signaler des fonctionnalités qui ne sont pas actuellement disponibles avec le service VoIP.ms, mais que vous pensez qu'il serait bon de les avoir à l'avenir, comme des outils spécifiques dans le portail.


Section des tarifs

Vous souhaitez savoir combien vous paierez lorsque vous appelez un numéro spécifique ? Vous devez visiter la Section des tarifs dans le portail client. Il y a des champs qui faciliteront votre recherche :

International Rates


Rechercher un pays (faites votre recherche en consultant les tarifs pour un pays spécifique dans la liste des terminaisons). • Préfixe du numéro de téléphone (cherchez un numéro spécifique, vous obtiendrez le tarif pour le préfixe correspondant au numéro). • Valeur et Premium (vous pouvez choisir entre la route Valeur et Premium pour les appels Canada, Internationaux et gratuits). La route US est uniquement disponible sur la route Premium avec un tarif de 0,01 $ (un centime) par minute.

Notes

Les appels ENTRANTS et SORTANTS sont facturés et gérés SÉPARÉMENT avec notre service. Les appels entrants sont facturés en fonction du plan du DID et les appels sortants sont toujours facturés par minute et en fonction de la destination des appels. Notez également qu'il n'est pas nécessaire d'avoir un numéro DID pour commencer à passer des appels sortants. Un numéro DID est destiné à recevoir des appels uniquement. Pour recevoir les appels correctement, le serveur d'enregistrement et le POP du numéro DID doivent correspondre, c'est-à-dire que si votre appareil/softphone est enregistré sur dallas.voip.ms le POP du DID doit également avoir le Point de Présence de Dallas.

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
VoIP.ms Wiki
Guides 🇨🇦
Guías 🇲🇽