Calculando mis gastos - VoIP.ms Wiki

Check out our YouTube channel to watch our simple tutorials that will help you set up most of our features.

Calculando mis gastos

From VoIP.ms Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
[draft revision][quality revision]
(Created page with "VoIP.ms le ofrece las herramientas necesarias que le permiten calcular sus gastos, sin margen de error. Antes de iniciar, recuerde que el sistema de VoIP.ms aplica los cargos de...")
 
(16 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
VoIP.ms le ofrece las herramientas necesarias que le permiten calcular sus gastos, sin margen de error.
+
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
|-
 +
! Article in English !! Article en Français
 +
|-
 +
| [https://wiki.voip.ms/article/Calculating_my_expenses English] || [https://wiki.voip.ms/article/Calculer_mes_d%C3%A9penses Français]
 +
|}
-
Antes de iniciar, recuerde que el sistema de VoIP.ms aplica los cargos de las llamafas entrantes y salientes de manera separada. Por ejemplo: si usted tuviera un numero DID de USA( para recibir llamadas ), el costo podria ser 0.99 USD mensuales y de 0.01 USD por minuto. Sin embargo esto no afecta en nada el costo por llamadas salientes de acuerdo a nuestros precios por minuto por destino, por ejemplo: llamadas hacia USA, usando la ruta value, tendra un costo por minute de $0.0105 USD.
 
 +
[http://www.voip.ms VoIP.ms] le proporciona herramientas para calcular sus gastos sin margen de error.
-
VoIP.ms works as a prepaid service provider, and you need to deposit a minimum of $25 in your account to be able to send and receive calls.
+
Antes de comenzar recuerde que en [http://www.voip.ms VoIP.ms], las llamadas entrantes y salientes se cobran por separado. Por ejemplo, si compra un número DID de E.U.A. (un DID funciona solamente para recibir llamadas) y le asigna el plan flat rate su costo puede ser de 4.25 USD al mes y 0.00 USD por minuto entrante. Sin embargo, todas sus llamadas salientes se cobrarán según las tarifas al por minuto de acuerdo al destino. Por ejemplo, para llamar a un número que pertenezca a uno de los 48 estados oficiales de Estados Unidos, su costo es de 0.01 USD por minuto saliente.
-
Lets begin with the basic, adding funds.
+
[http://www.voip.ms VoIP.ms] es un servio de prepago y la cantidad mínima que necesita agregar a su cuenta para poder enviar y recibir llamadas es de 15 USD.  
-
== Adding Funds ==
+
Comencemos por cómo agregar fondos.
-
Adding funds to your account is pretty simple, from the customer portal, go to Finances menu > Add funds.
+
== Cómo agregar fondos a su cuenta ==
-
Here you will see the the payment methods available:
+
 
 +
Agregar fondos a su cuenta es algo bastante simple, desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Add funds.
 +
A continuación encontrará los métodos de pago disponibles:
*Paypal
*Paypal
-
If your Paypal payment has been made with your paypal balance or a credit card, your payment should be credited instantly. <br> However, some times, Paypal takes up to 1 hour in order to credit the payment. If the payment doesnt show up in your VoIP.ms balance <br>it could be that Paypal decided to review the payment (They do this at their own will, and release the funds after reviewing the payment<br> details), we recommend to check the status of the payment also inside your Paypal customer portal and doing a search for the Transaction <br>ID number of your payment to VoIP.ms
+
Si el pago Paypal se ha realizado con el saldo que tiene en su cuenta Paypal o con una tarjeta de crédito, su pago debe agregarse instantáneamente. <br> Sin embargo, algunas veces Paypal tarda hasta 1 hora en agregar el pago. Si éste no aparece en su saldo [http://www.voip.ms VoIP.ms] <br>podría ser que Paypal haya decidido revisar el pago (hacen ésto bajo su propia voluntad y liberan los pagos después de revisar los detalles de éste.<br> ). También, recomendamos verificar el estado del pago dentro de su portal del cliente de Paypal y hacer una búsqueda de la transacción del <br>número de identificación de su pago a [http://www.voip.ms VoIP.ms]
-
  If your payment was made with Echeck funds, the payment is not added instantly. When you send money over. <br>Echeck, Paypal has to withdraw the money from your bank account first. This process can take from 3 to 5 days.<br>After Paypal receive the funds, they deposit it in our Paypal account , and we automatically credit your account.
+
  Si su pago lo realizó con fondos de Echeck, el pago no se agrega instantáneamente.<br> Cuando deposita dinero a través de Echeck, Paypal tiene que retirar el dinero de su cuenta bancaria primero. Este proceso puede tardar de 3 a 5 días.<br> Los fondos aparecerán automáticamente en su cuenta de VoIP.ms tan pronto como Paypal lo libere.
 +
 
 +
*Tarjeta de crédito
 +
Aceptamos pagos de AMEX, VISA Y MASTER CARD
 +
*Transferencia bancaria (tenga en cuenta que todos los pagos menores a 1000 USD tendrán un cargo administrativo de 15 USD. El pago mínimo mediante transferencia bancaria es de 100 USD).
-
*Credit Card
 
-
*Bank Wire (The minimum amount for a Bank Wire is USD $500.00. A service charge of $15.00 will be debited for payments under USD $1000.00. Payments can be sent to our Bank Account in USA (Desjardins Bank at Orlando, Florida) or Canada (Bank of Montreal, Quebec).
 
-
*Western Union (The minimum amount for a Western Union is USD $100.00).
 
   
   
-
For the Bank Wire and Western Union information please contact us to [email protected] for the details.
+
Para obtener más detalles sobre los datos de transferencia bancaria, comuníquese con nosotros a [email protected] .
 +
 
 +
== Saldo actual en su cuenta ==
 +
 
 +
Ahora, revisemos el saldo actual en su cuenta. Desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Account Balance.
 +
 
 +
Aquí podrá ver su saldo actual, abajo en ''' Incoming DID charges''' se enumeran los '''próximos''' pagos mensuales. Como lo indica la siguiente imagen:
-
== Account Balance ==
+
* Mañana (Tomorrow)
 +
* Próximos 3 días  (Next 3 Days)
 +
* Próximos 7 días (Next 7 Days)
-
Now, lets check on the current balance. From the customer portal go to Finances menu > Account Balance.
+
[[File:FinancesAccountBalance.png|thumb|none|500px|Account balance]]
-
[[File:Accountbalance.png]]
+
En el ejemplo puede ver que en los "próximos 3 días" y en los "próximos 7 días" se muestra la misma cantidad, ésto no significa que se cobrará dos veces lo mismo, sino que en los próximos 3 días se cobrará esa cantidad, este pago ya está también incluido en los próximos 7 días. En algunos casos, la cantidad puede ser diferente entre los próximos 3 días y los próximos 7 días. '''Ésto no significa que cobraremos en los próximos tres días y luego en los próximos 7 días''' se muestra nadamas cargos acumulativos.
-
Now you will notice the Incoming DID charges, this is the total amount of charges, '''we are not charging on the next three days and then on the day seven''' this shows accumulative charges.
+
== Historial de transacción ==
-
== Transaction History ==
+
Ahora veamos las opciones del historial de transacción. Desde el portal del cliente , vaya al menú> Finances> Transaction History.
-
Now lets see the transaction history option. From the customer portal > Finances menu > Transaction History.
+
[[File:FinancesTransHist.png|thumb|none|500px|Transaction History]]
-
[[File:Transactionhistory.png]]
+
Se utiliza de la siguiente manera:
 +
<br />1) Seleccione la fecha "desde" (from)
 +
<br />2) Elija una fecha en específico, y si lo necesita también puede cambiar la fecha de "Hasta" (to)
 +
<br />3) Haga clic en el botón "Show" para generar el informe.
-
Here will be displayed all the transactions mostly '''DID monthly fees, DID setup fees, and other fees like fund added to your account, charges from LNP department (porting process fee) , CNAM Queries.'''
+
Aquí podrá ver la mayoría de sus transacciones como lo son '''los pagos mensuales de su número DID, pagos de activación de números DID y algunos otros como los fondos agregados a su cuenta, cargosdel departamento de portabilidad LNP (pago para el proceso de transferencia de algún número), búsqueda del CNAM. '''
-
  Note: Make sure to select the desired date range, when checking for the transaction history, also on the bottom of the page,
+
  Nota: al verificar el historial de transacción, asegúrese de seleccionar el rango de fechas deseado, también en la parte inferior de la página verá el número exacto de transacciones según el rango de fechas seleccionado.
-
you will see the exact number of transactions according to the range of dates selected.
+
-
== The Invoice ==
+
== Factura ==
-
Now, all the previous detailed information can be found in one place, '''The invoice'''. From the customer portal please go to Finances menu > Generate Invoice.
+
Toda la información previamente detallada, se puede encontrar en un lugar en específico, ''''la facura''' (The invoice). Desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Generate Invoice.
-
[[File:Invoice2check.png]]
+
[[File:FinancesGenerateInvoice.png|thumb|none|500px|Generate Invoice]]
-
The same way we selected the date range in the transaction history, we can do it for the Invoice, here we will not only see the transactions, we will also see the '''Communication Charges''' (including incoming and outgoing) for the range of date selected.
+
De la misma manera en que seleccionamos el rango de fechas para el historial de transacción, también lo podemos seleccionar para la factura. Aquí no solamente veremos las transacciones, sino que también veremos los '''cargos de comunicación''' (Communication Charges) (ésto incluye las llamadas entrantes y salientes) para el rango de fecha seleccionado.
-
  Note: There is also the option to view the Canadian version of the invoice, which is compliant for the government Revenue service.
+
  Nota: También existe la opción de ver la  [[Finances#Canadian_Invoice | Canadian version]] (versión canadiése) de la factura, la cual cumple con el servicio de ingresos del gobierno.
 +
  Tenga en cuenta que esta factura solo muestra los pagos (incluido los IMPUESTOS) y no los cargos por número DID o los cargos de comunicación (llamadas entrantes o salientes).
-
==  Call Detail Records ==
+
==  Registro de llamadas CDR  ==  
-
You can also see the total calculation of the Incoming and Outgoing calls from the CDR, selecting the date range desired.
+
También puede ver el cálculo total de las llamadas entrantes y salientes desde el [http://wiki.voip.ms/article/Call_Detail_Records CDR] , seleccionando el rango de fechas deseado.
-
The filters here allow you to specify if you want only Incoming/Outgoing, From the main account/sub account, and also the specific number.
+
Los filtros le permiten especificar si desea verificar nadamas llamadas entrantes (incoming) o salientes (outgoing), de la cuenta principal (main account) o de la subcuenta (sub account) y también un número en específico.
-
Please refer to our more extended explanation of the CDR here: [[Call Detail Records]]
+
== Notas especiales ==
-
== Special Notes ==
+
*Si todavía tiene preguntas acerca de algún cargo, no dude en ponerse en contacto con el personal de soporte técnico a través del chat en vivo o del sistema de tickets, le ayudarán mucho gusto.
-
*If you are still confused about a charge, please do not hesitate and contact the Support Staff via Live chat session or Ticket system, they will be glad to help you.
+
*Tenga en cuenta que, por razones legales y de seguridad, no podemos eliminar o cancelar un número DID. Una vez que usted compre un número DID, le pertenece a usted y no podemos eliminarlo a menos que no funcione correctamente o que su cuenta haya alcanzado un saldo negativo. Un número DID en su cuenta, generará cargos mensuales incluso si usted no agrega fondos a su cuenta, es responsabilidad del cliente eliminar el número si ya no lo va a usar. [http://www.voip.ms VoIP.ms] se reserva el derecho de eliminar números de cuentas con un saldo negativo (después de enviar un correo electrónico al cliente con varias semanas de anticipación para informarle sobre el estado del saldo de la cuenta)
-
*Note that for legal and security reasons we are not allowed to delete or cancel any DID number, once that you purchase a DID, it belongs to you and we can't delete it unless is not working properly. A DID number in the account will generate monthly charges even if you do not add funds, it is the customer responsibility to cancel the number if he is not going to use it anymore. VoIP.ms reserves the right to delete numbers from accounts with balance below zero (After sending an email to the customer with several weeks in advance to inform about the account balance status)
+
*[http://www.voip.ms VoIP.ms] también tiene un sistema de alerta de saldo mínimo el cual es útil para recibir alertas de saldo mínimo a su dirección de correo electrónico cuando su cuenta haya alcanzado cierta cantidad, puede configurarlo desde el portal del cliente, main menu, opción account settings, sub menú notifications.
-
*VoIP.ms also has a Balance Alert Threshold system, that is useful to send alerts to your email address when you reach certain balance, you can configure this in your account settings.
+
[[category:guides]]

Latest revision as of 17:47, 6 November 2020

Article in English Article en Français
English Français


VoIP.ms le proporciona herramientas para calcular sus gastos sin margen de error.

Antes de comenzar recuerde que en VoIP.ms, las llamadas entrantes y salientes se cobran por separado. Por ejemplo, si compra un número DID de E.U.A. (un DID funciona solamente para recibir llamadas) y le asigna el plan flat rate su costo puede ser de 4.25 USD al mes y 0.00 USD por minuto entrante. Sin embargo, todas sus llamadas salientes se cobrarán según las tarifas al por minuto de acuerdo al destino. Por ejemplo, para llamar a un número que pertenezca a uno de los 48 estados oficiales de Estados Unidos, su costo es de 0.01 USD por minuto saliente.

VoIP.ms es un servio de prepago y la cantidad mínima que necesita agregar a su cuenta para poder enviar y recibir llamadas es de 15 USD.

Comencemos por cómo agregar fondos.

Contents

Cómo agregar fondos a su cuenta

Agregar fondos a su cuenta es algo bastante simple, desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Add funds.

A continuación encontrará los métodos de pago disponibles:

  • Paypal

Si el pago Paypal se ha realizado con el saldo que tiene en su cuenta Paypal o con una tarjeta de crédito, su pago debe agregarse instantáneamente.
Sin embargo, algunas veces Paypal tarda hasta 1 hora en agregar el pago. Si éste no aparece en su saldo VoIP.ms
podría ser que Paypal haya decidido revisar el pago (hacen ésto bajo su propia voluntad y liberan los pagos después de revisar los detalles de éste.
). También, recomendamos verificar el estado del pago dentro de su portal del cliente de Paypal y hacer una búsqueda de la transacción del
número de identificación de su pago a VoIP.ms

Si su pago lo realizó con fondos de Echeck, el pago no se agrega instantáneamente.
Cuando deposita dinero a través de Echeck, Paypal tiene que retirar el dinero de su cuenta bancaria primero. Este proceso puede tardar de 3 a 5 días.
Los fondos aparecerán automáticamente en su cuenta de VoIP.ms tan pronto como Paypal lo libere.
  • Tarjeta de crédito

Aceptamos pagos de AMEX, VISA Y MASTER CARD

  • Transferencia bancaria (tenga en cuenta que todos los pagos menores a 1000 USD tendrán un cargo administrativo de 15 USD. El pago mínimo mediante transferencia bancaria es de 100 USD).


Para obtener más detalles sobre los datos de transferencia bancaria, comuníquese con nosotros a [email protected] .

Saldo actual en su cuenta

Ahora, revisemos el saldo actual en su cuenta. Desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Account Balance.

Aquí podrá ver su saldo actual, abajo en Incoming DID charges se enumeran los próximos pagos mensuales. Como lo indica la siguiente imagen:

  • Mañana (Tomorrow)
  • Próximos 3 días (Next 3 Days)
  • Próximos 7 días (Next 7 Days)
Account balance

En el ejemplo puede ver que en los "próximos 3 días" y en los "próximos 7 días" se muestra la misma cantidad, ésto no significa que se cobrará dos veces lo mismo, sino que en los próximos 3 días se cobrará esa cantidad, este pago ya está también incluido en los próximos 7 días. En algunos casos, la cantidad puede ser diferente entre los próximos 3 días y los próximos 7 días. Ésto no significa que cobraremos en los próximos tres días y luego en los próximos 7 días se muestra nadamas cargos acumulativos.

Historial de transacción

Ahora veamos las opciones del historial de transacción. Desde el portal del cliente , vaya al menú> Finances> Transaction History.

Transaction History

Se utiliza de la siguiente manera:
1) Seleccione la fecha "desde" (from)
2) Elija una fecha en específico, y si lo necesita también puede cambiar la fecha de "Hasta" (to)
3) Haga clic en el botón "Show" para generar el informe.

Aquí podrá ver la mayoría de sus transacciones como lo son los pagos mensuales de su número DID, pagos de activación de números DID y algunos otros como los fondos agregados a su cuenta, cargosdel departamento de portabilidad LNP (pago para el proceso de transferencia de algún número), búsqueda del CNAM.

Nota: al verificar el historial de transacción, asegúrese de seleccionar el rango de fechas deseado, también en la parte inferior de la página verá el número exacto de transacciones según el rango de fechas seleccionado.

Factura

Toda la información previamente detallada, se puede encontrar en un lugar en específico, 'la facura (The invoice). Desde el portal del cliente, vaya al menú Finances> Generate Invoice.

Generate Invoice

De la misma manera en que seleccionamos el rango de fechas para el historial de transacción, también lo podemos seleccionar para la factura. Aquí no solamente veremos las transacciones, sino que también veremos los cargos de comunicación (Communication Charges) (ésto incluye las llamadas entrantes y salientes) para el rango de fecha seleccionado.

Nota: También existe la opción de ver la   Canadian version (versión canadiése) de la factura, la cual cumple con el servicio de ingresos del gobierno.
 Tenga en cuenta que esta factura solo muestra los pagos (incluido los IMPUESTOS) y no los cargos por número DID o los cargos de comunicación (llamadas entrantes o salientes).

Registro de llamadas CDR

También puede ver el cálculo total de las llamadas entrantes y salientes desde el CDR , seleccionando el rango de fechas deseado.

Los filtros le permiten especificar si desea verificar nadamas llamadas entrantes (incoming) o salientes (outgoing), de la cuenta principal (main account) o de la subcuenta (sub account) y también un número en específico.

Notas especiales

  • Si todavía tiene preguntas acerca de algún cargo, no dude en ponerse en contacto con el personal de soporte técnico a través del chat en vivo o del sistema de tickets, le ayudarán mucho gusto.
  • Tenga en cuenta que, por razones legales y de seguridad, no podemos eliminar o cancelar un número DID. Una vez que usted compre un número DID, le pertenece a usted y no podemos eliminarlo a menos que no funcione correctamente o que su cuenta haya alcanzado un saldo negativo. Un número DID en su cuenta, generará cargos mensuales incluso si usted no agrega fondos a su cuenta, es responsabilidad del cliente eliminar el número si ya no lo va a usar. VoIP.ms se reserva el derecho de eliminar números de cuentas con un saldo negativo (después de enviar un correo electrónico al cliente con varias semanas de anticipación para informarle sobre el estado del saldo de la cuenta)
  • VoIP.ms también tiene un sistema de alerta de saldo mínimo el cual es útil para recibir alertas de saldo mínimo a su dirección de correo electrónico cuando su cuenta haya alcanzado cierta cantidad, puede configurarlo desde el portal del cliente, main menu, opción account settings, sub menú notifications.
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
VoIP.ms Wiki
Guides 🇨🇦
Guías 🇲🇽