Primeros Pasos - VoIP.ms Wiki

Check out our YouTube channel to watch our simple tutorials that will help you set up most of our features.

Primeros Pasos

From VoIP.ms Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
[draft revision][quality revision]
(Llamadas Internacionales)
 
(36 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
Esta guía le ayudará para empezar a usar su cuenta [http://voip.ms Voip.ms] y sus opciones, de acuerdo a las necesidades de su negocio o de su uso personal. Una cuenta nueva puede estar relacionada con muchas preguntas, la mayoría de estas pueden ser contestadas por el personal de soporte mediante el chat en vivo o por el sistema de tickets, sin embargo la información de éste articulo pretende hacer más sencillo su primer contacto con VoIP.
+
<br clear="all" />
 +
[[File:Logo-VoIPms-light.png|left|400px]]
 +
<br clear="all" />
-
== Creando su cuenta ==
 
-
Usted puede crear de manera gratuita su cuenta, solo ingrese a esta liga: [https://www.voip.ms/signup.php Signup], ahi tendrá acceso a la página de ingreso, por favor ingrese la información solicitada y envíe su solicitud. Una vez completado este proceso, usted recibirá la confirmación mediante correo electrónico( esto valida la cuenta y la dirección de correo que usted proporciono en la página de ingreso ).
+
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
|-
 +
! Article in English !! Article en Français
 +
|-
 +
| [https://wiki.voip.ms/article/Getting_Started  English] || [https://wiki.voip.ms/article/Mise_en_Marche  Français]
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
Esta guía tiene como objetivo ayudarle a empezar a utilizar su cuenta [http://voip.ms Voip.ms] y sus funciones, de acuerdo a las necesidades de su negocio o de su uso personal. Una cuenta creada recientemente puede ocasionar muchas preguntas, la mayoría de estas preguntas pueden ser respondidas por el personal de soporte a través del chat en vivo o por el sistema de tickets. Sin embargo la información de este articulo pretende hacer más fácil su primer contacto con VoIP.
 +
 
 +
 
 +
== Video Tutorial ==
 +
[[Image:GetStartedThumbnail.png|200px|link=https://www.youtube.com/watch?v=XjD81OkSOGU]]
 +
 
 +
 
 +
== Cree su cuenta ==
 +
 
 +
Usted puede crear de manera gratuita su cuenta, solo ingrese a esta liga: [voip.ms/Inscribase Inscribase], a, ahi tendrá acceso a la página de ingreso, por favor ingrese la información solicitada y envíe su solicitud. Una vez completado este proceso, usted recibirá la confirmación mediante correo electrónico( esto valida la cuenta y la dirección de correo que usted proporcionó en la página de ingreso ).
  Recuerde revisar todas las carpetas de su correo electrónico, para confirmar que usted recibió la confirmación, sino la recibiera, por favor   
  Recuerde revisar todas las carpetas de su correo electrónico, para confirmar que usted recibió la confirmación, sino la recibiera, por favor   
  contacte a VoIP.ms en la dirección : [email protected]
  contacte a VoIP.ms en la dirección : [email protected]
-
[[File:Signup11.jpg]]
 
-
'''Una vez completado este proceso, tenga en mente que es exactamente lo que usted quiere hacer con su cuenta. La primera vez que entre al portal del cliente será importante revisar esta sección [http://wiki.voip.ms/article/Account_Settings Account Settings], de esta manera usted podrá conocer un poco mejor las diferentes opciones que el sistema ofrece para configurar su cuenta.
+
[[File:Signup2022.png|thumb|none|784px|Sing Up]]
-
'''
+
 
 +
<br clear="all" />
 +
 
 +
'''Una vez completado este proceso, tenga en mente lo que exactamente usted quiere hacer con su cuenta. Se recomienda que la primera vez que entre al portal del cliente revise la sección Account Settings, de esta manera usted podrá conocer un poco mejor las diferentes opciones que el sistema ofrece para configurar su línea teléfonica.'''
== Agregando Fondos==
== Agregando Fondos==
-
Para realizar o recibir llamadas mediante el servicio de VoIP.ms, usted necesitará agregar fondos suficientes en su cuenta, recuerde que éste en un servicio pre-pagado, el monto agregado( mínimo $25 USD ) se reflejará en el balance de la cuenta, usted puede encontrar ésta opción en el menu "Finances" del portal del cliente.
+
Para realizar o recibir llamadas mediante el servicio de VoIP.ms, usted necesitará agregar fondos suficientes en su cuenta, recuerde que éste es un servicio de pre-pago, el monto agregado ( mínimo $15 USD ) se reflejará en el balance de la cuenta, usted puede encontrar esta opción en el menu "Finances" del portal del cliente.
-
[[File:addfunds.jpg]]
+
[[File:AddFunds.png|thumb|none|784px|Add Funds]]
-
Agregar fondos es un proceso sencillo, estando en el portal del cliente -> menú Finances -> opción Add funds. Usted podrá agregar fondos utilizando alguna de las diferentes opciones que se ofrecen: PayPal, Credit Card( cuyo monto mínimo es $25 USD ), o Western Union y Bank Wire ( contacte al personal de VoIP.ms para obtener más detalles acerca de estas opciones ).
+
<br clear="all" />
-
Usted puede monitorear el balance de su cuenta, para llevar un control de sus gastos visite este artículo: [http://wiki.voip.ms/article/Calculating_my_expenses calculate my expenses]
+
Agregar fondos es un proceso sencillo, solo necesita dar un click en -> menú Finances -> opción Add funds desde su portal del cliente. Puede agregar fondos utilizando alguna de las diferentes opciones que se ofrecen: PayPal, tarjeta de credito ( cuyo monto mínimo es $15 USD ), o Bank Wire ( contacte al personal de VoIP.ms para obtener más detalles acerca de este método de pago).
 +
Para monitorear sus gastos y checar balance de su cuenta visite esta [[Calculando mis gastos|liga]].
 +
.
 +
Recuerde que con VoIP.ms, las llamadas entrantes y salientes se cobran por separado. Por ejemplo, si usted compra un numero DID de USA( para recibir llamadas ), el costo puede ser de $1.10 USD mensuales y una tarifa al por minuto de $0.009 USD. Todas las llamadas salientes se cobrarán de acuerdo a nuestras tarifas ([http://voip.ms/rates.php Termination Rates]) bajo un esquema al por minuto, por ejemplo: la tarifa por minuto para llamar a USA48 es de $0.0100 USD.
-
Recuerde que con VoIP.ms, las llamadas entrantes y salientes se cobran por separado. Por ejemplo, si usted compra un numero DID de USA( para recibir llamadas ), el costo puede ser de $0.99 USD mensuales y una tarifa por minuto de $0.01 USD. Todas las llamadas salientes se cobrarán de acuerdo a nuestras tarifas([http://voip.ms/rates.php Termination Rates]) bajo un esquema por minuto, por ejemplo: la tarifa por minuto para llamar a USA48 es de $0.0105 USD.
+
 
 +
== Recargue su cuenta automáticamente ==
 +
 
 +
Si desea recargar su cuenta automáticamente, tiene la posibilidad de integrar su tarjeta de crédito o cuenta PayPal de manera segura. Cada vez que su cuenta alcance un cierto umbral, nuestro servicio le cobrará el monto deseado.
 +
 
 +
Puede configurar esto:
 +
 
 +
Dirigiéndose al menú de la pestaña Finanzas, Agregar fondos y al final de la pantalla.
 +
Dirigiéndose al menú de la pestaña Finanzas, Facturación automática.
 +
Tenga en cuenta que VoIP.ms no almacena ninguna información sensible, como los datos de su tarjeta de crédito o PayPal. Confiamos en proveedores externos de última generación para proteger su información.
== Llamadas Salientes ==
== Llamadas Salientes ==
-
Si usted quiere usar los servicios de VoIP.ms para realizar llamadas salientes, necesitará primero tener un "dispositivo" o "softphone". Es posible usar los servicios de VoIP.ms con cualquier dispositivo( no bloqueado ), servidor o aplicación que soporte los protocolos "SIP" o "IAX2"
+
Si usted quiere usar los servicios de VoIP.ms para realizar llamadas salientes, necesitará primero tener un "dispositivo" o un "softphone". Es posible usar los servicios de VoIP.ms con cualquier dispositivo( no bloqueado ), servidor o aplicación que soporte los protocolos "SIP" o "IAX2", incluidos softphones gratuitos como X-lite, PBX asterisk, Voxalot, Trixbox, adaptadores ATA, teléfonos VoIP, hardware CISCO, Switches VOIP, etc. En resumidas cuentas, cualquier hardware o software que soporte alguno de los protocolos que ofrece VoIP.ms.
-
----
+
Una vez que decida que dispositivo utilizará con el servicio, será necesario configurar dicho dispositivo con las credenciales de la cuenta que usted recibió al momento de crearla. Su número de cuenta principal SIP consiste en un número de 6 dígitos, por ejemplo: 100000, junto con una contraseña SIP que usted eligió cuando creó la cuenta ( puede cambiar esta contraseña más tarde en la [[Configuraciones de la Cuenta (Account Settings)| Configuración de su cuenta]]. Ademas de eso, usted necesita el nombre de alguno de los servidores de VoIP.ms para obtener registro, para decidir cuál de ellos utilizar es recomendable checar esta [[Elegir servidor|liga]]. Incluso podría enviar algunos "pings" para determinar cuál de ellos le proporciona una menor latencia, o si usted lo decide puede usar el servidor más cercano a su ubicación.
 +
[[File:Info11.jpg|thumb|none|784px|Account Information]]
 +
<br clear="all" />
-
Including free softphones such as X-lite, free open source PBX Asterisk, Voxalot, Trixbox distribution, VoIP ata's and VoIP phones, Hardware CISCO VoIP switches etc. Basically, any hardware or software that support one of the 2 protocols offered.
+
Para mas información acerca de los ejemplos de configuración de diferentes dispositivos, puede visitar esta [[Devices|liga]].
 +
Una vez que su cuenta esta registrada, marque "4443" para alcanzar "echo test", esta herramienta es útil para probar la calidad de su línea, ya que es el único número al que puede llamar sin agregar fondos. Una vez que usted decida agregar fondos a su cuenta, podrá llamar a cualquier destino, no olvide revisar los costos al por minuto de acuerdo al destino en el portal del cliente, además de obtener tener una mejor idea del [[Costo del servicio|Costo del servicio]].
-
When you define what is the equipment you will use with the service, you need to configure it using the credentials provided when creating the account. You will receive an '''Account number ID''' that consist of six digits (e.g. 100000), along with this you have a password used when creating the account (you can change this password later in your Account Settings). The additional information missing now is the VoIP.ms server we will use to register, for that will be recommendable to send a ping to [http://wiki.voip.ms/article/Choosing_Server choose a server] so you can have an idea about which server to use. Try to use the one with the less latency (lower ping), or the one closer to your geographical location.
 
 +
Luego deberá configurar su cuenta en consecuencia para pasar un identificador de llamadas válido, también conocido como el número que se mostrará cuando llame.
-
[[File:Info11.jpg]]
 
 +
=== Número de Identificación de llamadas salientes ===
-
Refer also to the [http://wiki.voip.ms/article/Devices configurations samples] here on the Wiki to find specific instructions for your equipment.
+
Este es el tipo de identificador que usara mas comúnmente, ya que es el que envía en cada llamada saliente. Si usted usa un sistema más complejo y avanzado como un PBX o Asterisk, éstos con capaces de pasar su propio Identificador desde el trunk o la extensión.
 +
Si en lugar utiliza un ATA - Adaptador de Teléfono ([[Welcome#Devices|Analogue Telephone Adapters]]), un Teléfono IP ([[Welcome#Devices|IP phones]]), o un [[Welcome#Softphones|softphones]] necesita configurar el identificador desde el portal de usuario de VoIP.ms.
 +
==== Reglas del número de identificación de llamadas ====
-
Once registered first dial '''4443''' for "echo test" this tool is useful to test the quality of your line since is the only number you can call without adding funds. After doing this, you are ready to add funds and call to the desired destinations, remember to check the Termination rates inside the customer portal, so you can get a better idea about the [http://wiki.voip.ms/article/Service_Cost service cost].
+
De acuerdo con todos los fallos a favor de proteger y empoderar a los consumidores, VoIP.ms aplica identificaciones de llamadas válidas según los estándares NANPA y ITU-T E.164.
-
== Incoming calls ==
+
Por lo tanto, las llamadas que muestren la siguiente información de identificación de llamadas serán rechazadas:
-
To receive calls with VoIP.ms, you will need a '''DID number''' which works just as any regular telephone number used for receiving incoming calls, you can still receive calls via [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI Sip Uri] using a [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub account], but for use most of the features included in the portal, will be necessary to get a DID number for the incoming calls and different options offered for this scenario.
+
*Llamadas internacionales con un número de identificación de llamadas que contengan menos de 7 dígitos y más de 15 dígitos.
 +
*Llamadas de Norteamérica con un número de identificación de llamadas que no contengan exactamente 10 dígitos (se hará una excepción para los 7 dígitos para los números 310-xxx).
 +
*Llamadas de Norteamérica con un número de identificación de llamadas que contengan 10 dígitos, pero con un NPA no asignado (los primeros 3 dígitos del número).
 +
*Llamadas de Norteámerica con un número de identificación de llamadas que contenga 10 dígitos, pero donde se usa un NXX no asignable (es decir, el segundo bloque de 3 dígitos donde el primer dígito es cero (0) o uno (1)).
 +
==== Menú principal ====
-
You have different options to get a DID number, since local US & Canadian numbers to International or Toll free numbers. You will find also some interesting alternatives such as Virtual numbers or iNUMs. Refer to DID Numbers >> Order DID in the customer portal and pick the number that suits best for your needs.
+
Para establecer el número de identificación de llamadas para su cuenta principal, haga lo siguiente:
 +
*Ingrese al  menú principal '''"Main menu"''' y seleccione la opción '''"Account_Settings"'''.
 +
*Haga click en la pestaña de '''"General"''' y configure su número de identificación de llamadas.
-
[[File:did11.jpg]]
+
<div><ul> 
 +
<li style="display: inline-block;"> [[File:AccountSettingsMenu.png|thumb|none|800px|Account settings]] </li>
 +
<li style="display: inline-block;"> [[File:Generalnew.png|thumb|none|600px|General]]  
 +
</ul></div>
 +
==== Subcuentas ====
-
Once you have a DID Number you can see it in your portal, listed under DID Numbers >> [http://wiki.voip.ms/article/Manage_DID Manage DID(s)]. In this section you will have different options to configure for your number. The first recommended test is to route it to '''System >> Echo test''', to make sure you received a number that is properly working.
+
Si necesita configurar el número de identificación de llamadas para una [[Sub_Cuentas_(Sub_Accounts)|subcuenta]], lo puede hacer al momento de crearla, o después, haciendo clic en Editar en la [[Sub Accounts|subaccount]].
 +
[[File:CallerIDSubAcc.png|thumb|none|700px|CallerID field in a sub account]]
-
You can find different options for the Routing of your number:
+
* '''Para llamadas a EE. UU. Y Canadá, se requiere un número de identificación de llamadas de 10 dígitos para garantizar la terminación adecuada de la llamada.
 +
  '''El campo de identificación de llamadas del portal solo admite dígitos numéricos.'''
 +
* '''No se reocomienda números de identificación de llamadas anónimos o de números 800 ya que pueden causar problemas para conectar las llamadas.'''
 +
Si está utilizando un adaptador de teléfono analógico (ATA), teléfono IP o softphone, aquí es donde debe ajustar la configuración. Es importante asegurarse de transmitir un número de identificación de llamadas válido para garantizar una terminación adecuada. Aquí tendrá la opción de que uno de sus números DID entrantes se muestre como un número de identificación de llamada saliente. También puede utilizar un número personalizado que no aparece en sus listas de números DID. No obstante, debe respetar las normas vigentes por la normativa a tal efecto. Utilice siempre un número que le pertenezca o que tenga permiso para utilizar como número de visualización de llamadas salientes. Si tiene un PBX que administra el número de identificación de la llamada saliente, tendrá una opción para esto.
-
* Main or [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub account] (this basically means you can route your number to a device or equipment previously configured).
+
'' Nota: No se recomienda usar un número de identificación de llamadas salientes gratuito, especialmente cuando se llama a números sin cargo ''.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Digital_Receptionist_(IVR) IVR (digital receptionist)] this is useful to handle your calls at your business and direct the callers to a specific department.
+
===Diferentes métodos para pasar su número de identificación de llamadas===
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Calling_Queues Calling queue] (members that can login and answer your calls).
+
'''Número de identificador de llamadas'': Puede configurar el [[Caller ID|Número de identificador de llamadas]] o su Número DID o continuar con un proceso de verificación para pasar el identificador de llamadas de un número que no está dentro de la red de VoIP.ms. Si tiene un dispositivo capaz de pasar su propio [[Caller ID|Número de CallerID]] como un interruptor suave o [[PBXs|PBX]], asegúrese de que el CallerID coincida con un DID o un número verificado dentro de su cuenta para hacer llamadas salientes con éxito.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Time_Conditions Time conditions] (specify different routes for your numbers depending the time of the day).
+
*‘’’Usar uno de mis DID’’’: si desea pasar uno de sus números DID como el número de identificación de la persona que llama, seleccione esta opción y elija el DID, si hay más de uno, que se mostrará en la parte llamada.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Call_Forwarding Call forwarding] (route your calls to an external number such a landline or cellphone number).
+
*‘’’Use a Verified CallerID’’’: este es un proceso de verificación rápido para garantizar que el identificador de llamadas que pasará esté validado y autorizado para su uso. Para iniciar el proceso:
-
* [http://wiki.voip.ms/article/SIP_URI Sip Uri], to call another person or company via SIP.
+
1. Simplemente haga clic en ""Haga clic aquí para comenzar"" arriba de la configuración del número de identificación de llamadas
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Ring_Groups Ring group] (you have different devices registered, using different sub accounts, you can route one number to all of them with this feature).
+
2. Seleccione el país de su DID
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Recordings Recordings], play a simple message for people to hear when calling your number.
+
3. Ingrese el número que desea verificar
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Callback Call back], (you can use for example your cellphone to make calls via VoIP.ms service).
+
4. Deje una referencia/nota para su propio uso.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/DISA DISA] (works similar to call back but instead you have to enter a PIN number first).
+
5. Elija la verificación a realizar recibiendo una llamada o recibiendo un SMS (solo disponible para Canadá/Estados Unidos).
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Voicemail Voicemail] (give people calling you an option to leave a message, so you can contact them later).
+
6. Una vez que presione "Enviar código de verificación", recibirá una llamada telefónica / mensaje SMS con un código de validación. Ingrese ese código en el campo "Código de validación" y presione "Verificar". Si por alguna razón no ha recibido el código, puede pedirle al sistema que lo envíe nuevamente o presione cancelar para cambiar el método en el que desea recibir el código.
-
* '''System (Used for echo test and other responses, such a busy tone or message for unwanted calls).'''
+
*’’’I use a system capable of passing its own CallerID’’’: If you are using a PBX, you will need to pass the callerID directly from your system. Our system will verify if the callerID you are passing matches one of your DID or one of your verified callerID. If you are passing an invalid callerID and attempt to make an outgoing call, our system will send you an email advising that a call was attempted with an invalid callerID.
-
== Sub Accounts ==
+
==== Escuche el número de identificación de llamadas de la cuenta actual ====
-
Most VoIP.ms users that recently created an account, can probably have questions regarding [http://wiki.voip.ms/article/Sub_Accounts sub accounts], for what are they and what is the benefit to create them?
+
Para escuchar el número de identificación de llamadas configurado en la cuenta desde la que está marcando, marque '''822''' y se leerá el número de identificación de llamadas. Tenga en cuenta que dependerá del plan o patrón de marcación de su dispositivo para que esto funcione.
 +
Estas llamadas de prueba no tendrán ningún costo para usted y aparecerán en sus reportes de llamadas grabadas [[Call_Detail_Records | CDR]] como "CallerID Testing".
-
[[File:sub11.jpg]]
+
====Número de identificación de llamadas salientes usando el desvío de llamadas====
 +
Cuando elige reenviar todas sus llamadas entrantes desde su número VoIP.ms a un número de teléfono externo, el número de identificación de llamadas original se transmitirá a este número externo. Sin embargo, si la persona que llama oculta su número de teléfono, esta llamada fallará debido a las nuevas regulaciones para CID, en las que es obligatorio enviar un número de identificación de llamada válido.
-
With VoIP.ms you have the possibility to register more than one device (e.g. softphone or system) '''simultaneously''', this can be achieved by using the '''sub accounts''' feature. Or maybe you wish to create sub accounts to hand to your relatives/friends, so they can use the VoIP.ms service to place and receive calls.  
+
Una solución alternativa es crear un filtro para llamadas "Anónimas" junto con otra entrada de desvío de llamadas, pero en esta usando la "Anulación del número de identificación de llamadas" (''"Caller ID override"'''). De esta manera, las llamadas entrantes que usen un CID válido se transmitirán a su número externo mostrando el CID original y las llamadas entrantes que oculten su número usarán el filtro y el reenvío con anulación de identificación de llamadas, mostrando el número de anulación de CID y completando la llamada.
-
You can create as many sub accounts as you need, depending on how many devices you want to register at the same time. Please keep in mind that you do not need sub accounts if your devices are not logged in simultaneously. (For instance, you wouldn't need sub accounts if you use your main account at your PC at home, then turn the PC off, and log in from work and use a software phone, since the accounts are not registered to the server at the same time.)
+
'''Para recibir llamadas "Anónimas" al usar el desvío de llamadas, siga estos pasos:'''
 +
1. Vaya a la sección '''DID Numbers>> Call forwarding''' y cree una nueva entrada de desvío de llamadas al mismo número al que está desviando, pero esta nueva entrada contendrá la anulación del número de identificación '''"Caller ID override"'''.  Para anular el identificador de llamadas, puede escribir su número de VoIP.ms o cualquier número válido que desee ver cuando reciba una llamada anónima. Es posible que desee completar el campo de descripción '''"Description field"''' para que pueda identificar esta entrada en el siguiente paso.
-
Registering multiple devices only with the main account is not recommendable since can cause some connectivity issues.
+
2. A partir de entonces, vaya a la sección '''DID Numbers>> CallerID filtering''' y cree un nuevo filtro.
 +
* Para el paso 1, marque la casilla de verificación número de identificación de llamadas anónimas '''"Anonymous CallerID number,"'''
 +
* Para el paso 2, esto es opcional, puede optar por aplicar este filtro a todos sus números o solo a uno específico.
 +
* Para el Paso 3, marque la casilla de verificación de desvio de llamadas'''"Call forwarding"''' y asegúrese de utilizar la entrada de desvío de llamadas con el número de anulación del identificador de llamadas.
 +
* Guarde su filtro.
-
When you create sub accounts, is like having additional accounts, but managed all together, for this you get a different User ID an password to register a device:.
+
== Llamadas entrantes ==
 +
Para recibir llamadas entrantes mediante el sistema de VoIP.ms, necesita tener un número DID en su cuenta, el cual funciona como cualquier número regular para recibir llamadas entrantes, además, es posible recibir llamadas entrantes mediante [[Dirección URI (SIP URI)|SIP URI]] usando una [[Sub Cuentas (Sub Accounts)|Sub Cuenta]], tome en cuenta que para usar la mayoría de las opciones incluidas en el portal será necesario tener un número DID.
-
'''For example:'''
+
Puede transferir a su cuenta voip.ms un número existente que actualmente tenga con otro poveedor o comprar un nuevo número de nuestro stock. Usted dispone de diferentes opciones para tener un número DID, puede tener desde un número local de USA o Canadá hasta un número Internacional o un número de lada sin costo. Además, se encuentran otras alternativas como los números Virtuales y iNums. Para ordenar el número que mejor se adapte a sus necesidades, lo puede hacer desde el portal del cliente -> menú DID numbers -> opción order DID.
-
'''Sub Account : 100000_101'''
+
-
'''Password: You set it on the sub account'''
+
-
'''Sip Proxy : atlanta.voip.ms'''
+
 +
[[File:Order.JPG|thumb|none|500px|Order DID]]
 +
<br clear="all" />
-
Sub accounts are also useful to communicate our devices between them, say you have 2 sub accounts registered to Atlanta server, you can make calls directly between the sub accounts using an '''internal extension''' that can be configured, at the moment you create the sub account, this same internal extension can be used as a '''SIP URI'''.
+
Una vez que ordene un número DID, lo puede ver en su cuenta desde el portal del cliente -> menú DID numbers -> opción Manage DID, en esta sección tendrá las diferentes opciones para configurar su número. Para asegurarse de que recibió un número que funciona correctamente, se sugiere rutearlo a la opción System -> echo test
 +
Aqui puede encontrar algunas de las opciones de ruteo para un número DID:
-
You can always check the status of your ATA / softphones on the '''Portal Home Page (Main Menu >> Portal Home)'''. If you look at your list of Sub Accounts near the bottom of the page, you will see the registration status.
+
* Main or [[Sub Cuentas (Sub Accounts)|Sub Cuenta]] : Esto significa que usted puede rutear su número a un dispositivo o equipo previamente registrado o configurado.
 +
 
 +
* [[Recepcionista Digital|Recepcionista Digital]] : Esta opción es útil para administrar las llamadas entrantes de su negocio y dirigirlas hacia determinada extensión, persona o departamento.
 +
 
 +
* [[Llamadas en Cola (Calling Queues)|Llamadas en Cola (Calling Queues)]] : Los miembros de la cola, al estar logueados, pueden contestar las llamadas entrantes
 +
 
 +
* [[Condiciones de Tiempo (Time Conditions)|Condiciones de Tiempo (Time Conditions)]] : Es posible establecer diferentes destinos para las llamadas entrantes de sus números de acuerdo a la hora del día en el que se recibe.
 +
 
 +
* [[Desvío de Llamadas (Call Forwarding)|Desvío de Llamadas (Call Forwarding)]] : De esta forma, usted puede re-dirigir sus llamadas a un número externo como una linea local o un celular
 +
 
 +
* [[Dirección URI (SIP URI)]Dirección URI (SIP URI)] : Para llamar a otra persona o compañía mediante una dirección SIP URI.
 +
 
 +
* [[Timbre En Grupo (Ring Groups)|Timbre En Grupo (Ring Groups)]] : Al tener múltiples dispositivos registrados con diferentes subcuentas, es posible dirigir las llamadas de alguno de sus números a estos dispositivos mediante esta función
 +
 
 +
* [[Grabaciones (Recordings)|Grabaciones (Recordings)]] : Reproduce una grabación para las personas que llamen a su número DID. Tenga en cuenta que la llamada se desconectará después de que la grabación haya terminado.
 +
 
 +
* [[Regreso de LLamada (Callback)|Regreso de LLamada (Callback)]] : Para realizar llamadas desde un teléfono externo mediante el sistema de VoIP.ms.
 +
 
 +
* [[Acceso directo al sistema interno (DISA)|Acceso directo al sistema interno (DISA)]] : Parecido a la opción anterior, pero aquí deberá ingresar un PIN para realizar llamadas
 +
 
 +
* [[Buzón de voz (Voicemail)|Buzón de voz (Voicemail)]] : Las personas que le llamen, tendrán la opción de dejar un mensaje en su buzon de voz, para que posteriormente usted los contacte, si así lo desea.
 +
 
 +
* '''System''' : Principalmente utilizado para echo test y otras respuestas del sistema, como el tono de ocupado o un mensaje para las llamadas no deseadas.
 +
 
 +
== SubCuentas ==
 +
 
 +
La mayoría de los usuarios de VoIP.ms que han creado una cuenta recientemente, probablemente tengan preguntas acerca de [[Sub Cuentas (Sub Accounts)|Sub Cuentas (Sub Accounts)]], ¿Para que son?, ¿cual es el beneficio de crearlas?
 +
 
 +
[[File:SubAccounts.png|thumb|none|784px|Sub Accounts]]
 +
<br clear="all" />
 +
 
 +
Con VoIP.ms usted tiene la posibilidad de registrar más de un dispositivo ( softphone o sistema ) de manera simultanea, ésto se puede lograr usando las subcuentas. Talvez, usted desee crear subcuentas a sus familiares o amigos para que ellos también puedan usar el servicio de VoIP.ms y así realizar y recibir llamadas desde su cuenta.
 +
 
 +
Puede crear tantas subcuentas como sean necesarias, de acuerdo al número de dispositivos que quiera registrar al mismo tiempo. Por favor, tenga en cuenta, que las subcuentas no son necesarias si sus dispositivos no están registrados simultáneamente. Por ejemplo, usted no necesitaría sub cuentas si usa su cuenta principal en su PC en casa, luego apaga la PC e inicia sesión desde el trabajo con algún otro software o dispositivo, ya que las cuentas no estarían registradas en el servidor al mismo tiempo.
 +
 
 +
 
 +
Registrar más de un dispositivo de manera simultanea no es recomendable por que pueden causar algunos problemas de conectividad.
 +
 
 +
Cuando crea subcuentas, es como tener cuentas adicionales pero administradas todas juntas. Por cada subcuenta, obtendrá una ID de usuario y una contraseña diferente para registrar un dispositivo.
 +
 
 +
'''Por ejemplo :'''
 +
'''Subcuenta : 100000_101'''
 +
'''Password : la contraseña que estableció al momento de crear la subcuenta'''
 +
'''Sip Proxy : atlanta.voip.ms'''
-
== International calls ==
+
Las subcuentas son útiles para establecer comunicación entre 2 dispositivos, digamos que usted tiene 2 subcuentas registradas en el servidor: Atlanta.voip.ms, usted podrá realizar llamadas directamente entre una subcuenta y otra mediante las extensiones "internas", estas extensiones pueden ser configuradas durante el proceso de creación de las subcuentas, tome en cuenta que dichas extensiones también podrán ser utilizadas como direcciones SIP URI.
-
If you intend to use VoIP.ms services for '''International calls''', note these are disabled by default, there is a purpose on this of course, which is enforce the security on your account, if you decide to enable them, VoIP.ms recommend highly to use the restrictions in the [http://wiki.voip.ms/article/Account_Settings Account Settings]:
+
Usted siempre puede revisar el estado de registro de su dispositivo( ATA o softphone ) desde el portal del cliente -> menú principal -> opción portal home, ahi en la sección de registration status usted podrá confirmar cuales de sus sub cuentas están registradas correctamente.  
 +
== Llamadas Internacionales ==
-
* Allow International calls.
+
Cualquier llamada fuera de los 48 estados oficiales de Estados Unidos o Canadá se considera como una llamada internacional, por esta razón, debe marcar utilizando el siguiente código:
 +
00 ó 011 + código del país + número de teléfono
-
* Max. Call Time for US48/Canadian Calls (exceeding the time, will cause the call to hang up automatically).
+
Para obtener códigos de marcación adicionales, consulte el artículo [[Códigos de Marcado|Códigos de Marcado]]
-
* Max. Call Time for International Calls (Max. Call Time for International Calls).
+
Si usted pretende utilizar los servicios de VoIP.ms para realizar llamadas "internacionales", tome en cuenta que por medidas de seguridad este tipo de llamadas están inhabilitadas por defecto en las configuraciones de su cuenta. Usted puede habilitar esta opción desde el portal del cliente -> menú principal ( main menu ) -> opción account settings -> pestaña Account Restrictions. Si usted decidiera habilitar este tipo de llamadas, le recomendamos utilizar las siguientes restricciones que se encuentran en la misma pestaña Account Settings.
-
* International Amount Restriction (If exceeds the maximum amount, the call will not be connected).
 
 +
* '''Allow International calls''' : Permitir llamadas Internacionales
-
VoIP.ms currently offer new options that can help for the security, you can refer to '''Main Menu >> Account Settings >> Account Restrictions.''' These settings define the restrictions the system will use when you place calls to either USA48, Canada or International Numbers.
+
* '''Max. Call Time for US48/Canadian Calls''' : Máximo tiempo permitido para una llamada hacia un numero que este incluido en nuestras rutas US48/CAN, una vez excedido este tiempo la llamada será terminada.
 +
* '''Max. Call Time for International Calls''' : Máximo tiempo permitido para una llamada internacional, una vez excedido el tiempo la llamada será terminada.
-
[[File:rest11.jpg]]
+
* '''International Amount Restriction''' : Máximo monto permitido por minuto para llamadas internacionales, si el costo por minuto del destino al que usted desea llamar excede este valor, la llamada no se realizará.
 +
VoIP.ms ofrece actualmente nuevas opciones que pueden ayudar con la seguridad, puede consultar desde el portal del cliente -> main menu -> account settings -> account restrictions. Estos ajustes definen las restricciones que el sitema utilizará cuando realice llamadas a números de USA48, Canadá o números internacionales.
-
Note also that some destinations are locked by default for new accounts. In order to have [http://wiki.voip.ms/article/Unlocking_All_International_Destinations full access to all international destinations], refer to Main Menu >> Portal Home >> Allowed International destinations, click on the link "Some Areas Locked (Click for details)" and follow the instructions.
+
[[File:rest11.jpg|thumb|none|784px|Account Restrictions]]
 +
<br clear="all" />
-
== Call detail records ==
+
NOTA: Por medidas de seguridad, algunos destinos están bloqueados por defecto, revise esta liga: Desbloqueo de todas las llamadas internacionales , Diríjase a main menu -> portal home -> Allowed International destinations, haga clic en el enlace '''Desbloqueo de todas las llamadas internacionales''', y siga las instrucciones.
-
In your VoIP.ms account you will notice a section called "CDR and Reports", here you can find your [http://www.example.com Call detail records] which basically represent all the calls made and received in your account, the different filters available can make easier your search for a specific call.
+
== Registro de los detalles de las llamadas ==
 +
En su cuenta VoIP.ms, usted encontrará una sección llamada [[Registro de Llamadas (CDR)|CDR and Reports]], ahí usted podrá ver los registros de todas las llamadas realizadas y recibidas en su cuenta, los diferentes filtros disponibles le permiten una manera más sencilla para encontrar una llamada en especifico.
-
[[File:cdr11.jpg]]
+
[[File:cdr11.jpg|thumb|none|784px|Call Detail Records (CDR)]]
 +
<br clear="all" />
 +
* Búsqueda por un rango especifico de "Fechas"
-
* Search for a specific range of '''dates'''
+
* Filtrado de llamadas de acuerdo al estado de las mismas: Contestadas, no contestadas, ocupado, falladas.
-
* Filter calls by '''disposition''' in the CDR (answered, no answered, busy, failed).
+
* Filtrado de llamadas por tipo: salientes, entrantes, hacia un número DID en especifico.
-
* Filter calls by '''type''' (Outgoing, Incoming, calls to specific DID number).
+
* Filtrado de llamadas por tipo cobro: llamadas cobradas, llamadas gratuitas.
-
* Filter calls by '''call billing''' (billed calls, free calls).
+
* Filtrado de llamadas por cuenta: cuenta principal o subcuentas.
-
* Filter calls by '''account''' (main or sub account calls).
+
* Zona Horaria (De esta manera puede ver la hora de las llamadas de acuerdo a la zona horaria que aplica en su localidad )
-
* '''Time Zone''' (Set the time zone to adjust your CDR to your local time).
+
== Personal de Soporte ==
-
== Support staff ==
+
Si en algún momento usted necesitará contactar al personal de soporte de VoIP.ms, lo puede hacer desde el portal del cliente -> menu support, desde ahí podrá crear un ticket e inclusive revisar los tickets previamente creados desde su cuenta. Además podrá encontrar los siguientes links:
-
You need to [http://voip.ms/contactus.php contact] VoIP.ms staff? There is a section for this in the customer portal, you can open tickets from there and also see all the tickets you have previously created. There is also a link for the [http://wiki.voip.ms/article/Devices configuration samples] and a direct link to the [http://wiki.voip.ms/article/Welcome Wiki page].
+
[[Welcome|Bienvenido]]( página de bienvenida del wiki de VoIP.ms )
 +
[[Devices| Dispositivos]]( página de los ejemplos de configuración en la sección de wiki )
-
[[File:chat17.jpg]]
+
[[File:chat17.jpg|thumb|none|784px|Live Chat]]
 +
<br clear="all" />
 +
El personal de soporte le puede ayudar a solucionar diferentes situaciones, pero además puede encontrar información útil aqui:
-
Support staff can help you with the trouble shooting in different scenarios, but you can also find useful information here:
+
* [[Problemas de audio|Problemas de audio]]( En caso de que tenga problemas con la calidad de las llamadas )
 +
* [[Solucion de Problemas con su DID|Solucion de Problemas con su DID]] ( Para diagnosticar algún problema con su número DID )
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Call_quality_issues Call quality issues]
+
* [[Problemas Para Iniciar Sesión|Problemas Para Iniciar Sesión]] ( para solucionar problemas de acceso al portal )
-
* [http://wiki.voip.ms/article/DID_Troubleshooting DID trouble shooting]
+
* [[Seguridad en PBX|Seguridad en PBX]] ( sugerencias para mejorar la seguridad en su sistema PBX )
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Problems_logging_in Problems logging in]
+
* [[Solución de problemas de llamadas salientes|Solución de problemas de llamadas salientes]] ( Para problemas con llamadas salientes )
-
* Tips for your [http://wiki.voip.ms/article/PBX_Security PBX security]
+
Desde la sección llamada "Feature Requests" usted puede realizar sus recomendaciones y sugerencias para generar mejores opciones en el sistema de VoIP.ms.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Troubleshooting_Outgoing_Calls Trouble shooting outgoing calls]
+
== Sección de las Tarifas ==
 +
Si usted quiere saber la tarifa por minuto que aplicará para un determinado destino, puede obtener esta información desde el portal del cliente -> menú rates -> opción check rates online, ahí también encontrará algunos campos que le permiten agilizar esta búsqueda:
-
The section called '''"Feature Request"''' is the one you can use to report things that are not currently available with VoIP.ms service but you think will be good to have them in the future, like specific tools in the portal.
+
[[File:rates11.jpg|thumb|none|784px|International Rates]]
 +
<br clear="all" />
-
== Rates section ==
+
* '''Búsqueda por país''' (revise la lista de precios por país).
-
You want to know how much you will pay when calling to a specific number? You need to visit the '''Rates section''' in the customer portal, and you have some fields that will make your search quicker:
+
* '''Prefijo de Número telefónico''' ( revise la tarifa de un número en particular).
 +
* [[Value vs. Premium|Value vs. Premium]] (Puede ver las tarifas por destino de acuerdo a la ruta: value o premium)
-
[[File:rates11.jpg]]
+
== Notas ==
 +
'''Las llamadas ENTRANTES y SALIENTES''' se cobran y manejan '''POR SEPARADO''' con nuestro servicio. Las llamadas entrantes se cobran según el plan del número DID y las llamadas salientes se cobrarán siempre al por minuto  según el destino de las llamadas.
-
* '''Search country''' (make your search by looking at the different rates for a specific country in the termination list).
+
También tenga en cuenta que no es necesario tener un número DID para comenzar a realizar llamadas ya que un número DID está destinado a recibir llamadas únicamente.
-
* '''Phone number prefix''' (look for a specific number, you will get the rate for the prefix that match the number).
+
'''Para recibir las llamadas correctamente''', el servidor de registro y el POP del número DID deben coincidir, es decir, si su dispositivo / softphone está registrado en dallas.voip.ms el POP del DID también debe tener el Punto de Presencia de Dallas.
-
* [http://wiki.voip.ms/article/Value_vs_Premium Value & Premium] (you can choose between Value and Premium route for the continental USA/Canada, International & Toll free calls)
+
[[category:Guías]]

Latest revision as of 16:09, 13 March 2026


Logo-VoIPms-light.png



Article in English Article en Français
English Français


Esta guía tiene como objetivo ayudarle a empezar a utilizar su cuenta Voip.ms y sus funciones, de acuerdo a las necesidades de su negocio o de su uso personal. Una cuenta creada recientemente puede ocasionar muchas preguntas, la mayoría de estas preguntas pueden ser respondidas por el personal de soporte a través del chat en vivo o por el sistema de tickets. Sin embargo la información de este articulo pretende hacer más fácil su primer contacto con VoIP.


Contents

Video Tutorial

GetStartedThumbnail.png


Cree su cuenta

Usted puede crear de manera gratuita su cuenta, solo ingrese a esta liga: [voip.ms/Inscribase Inscribase], a, ahi tendrá acceso a la página de ingreso, por favor ingrese la información solicitada y envíe su solicitud. Una vez completado este proceso, usted recibirá la confirmación mediante correo electrónico( esto valida la cuenta y la dirección de correo que usted proporcionó en la página de ingreso ).

Recuerde revisar todas las carpetas de su correo electrónico, para confirmar que usted recibió la confirmación, sino la recibiera, por favor  
contacte a VoIP.ms en la dirección : [email protected]


Sing Up


Una vez completado este proceso, tenga en mente lo que exactamente usted quiere hacer con su cuenta. Se recomienda que la primera vez que entre al portal del cliente revise la sección Account Settings, de esta manera usted podrá conocer un poco mejor las diferentes opciones que el sistema ofrece para configurar su línea teléfonica.

Agregando Fondos

Para realizar o recibir llamadas mediante el servicio de VoIP.ms, usted necesitará agregar fondos suficientes en su cuenta, recuerde que éste es un servicio de pre-pago, el monto agregado ( mínimo $15 USD ) se reflejará en el balance de la cuenta, usted puede encontrar esta opción en el menu "Finances" del portal del cliente.

Add Funds


Agregar fondos es un proceso sencillo, solo necesita dar un click en -> menú Finances -> opción Add funds desde su portal del cliente. Puede agregar fondos utilizando alguna de las diferentes opciones que se ofrecen: PayPal, tarjeta de credito ( cuyo monto mínimo es $15 USD ), o Bank Wire ( contacte al personal de VoIP.ms para obtener más detalles acerca de este método de pago). Para monitorear sus gastos y checar balance de su cuenta visite esta liga. . Recuerde que con VoIP.ms, las llamadas entrantes y salientes se cobran por separado. Por ejemplo, si usted compra un numero DID de USA( para recibir llamadas ), el costo puede ser de $1.10 USD mensuales y una tarifa al por minuto de $0.009 USD. Todas las llamadas salientes se cobrarán de acuerdo a nuestras tarifas (Termination Rates) bajo un esquema al por minuto, por ejemplo: la tarifa por minuto para llamar a USA48 es de $0.0100 USD.


Recargue su cuenta automáticamente

Si desea recargar su cuenta automáticamente, tiene la posibilidad de integrar su tarjeta de crédito o cuenta PayPal de manera segura. Cada vez que su cuenta alcance un cierto umbral, nuestro servicio le cobrará el monto deseado.

Puede configurar esto:

Dirigiéndose al menú de la pestaña Finanzas, Agregar fondos y al final de la pantalla. Dirigiéndose al menú de la pestaña Finanzas, Facturación automática. Tenga en cuenta que VoIP.ms no almacena ninguna información sensible, como los datos de su tarjeta de crédito o PayPal. Confiamos en proveedores externos de última generación para proteger su información.

Llamadas Salientes

Si usted quiere usar los servicios de VoIP.ms para realizar llamadas salientes, necesitará primero tener un "dispositivo" o un "softphone". Es posible usar los servicios de VoIP.ms con cualquier dispositivo( no bloqueado ), servidor o aplicación que soporte los protocolos "SIP" o "IAX2", incluidos softphones gratuitos como X-lite, PBX asterisk, Voxalot, Trixbox, adaptadores ATA, teléfonos VoIP, hardware CISCO, Switches VOIP, etc. En resumidas cuentas, cualquier hardware o software que soporte alguno de los protocolos que ofrece VoIP.ms.

Una vez que decida que dispositivo utilizará con el servicio, será necesario configurar dicho dispositivo con las credenciales de la cuenta que usted recibió al momento de crearla. Su número de cuenta principal SIP consiste en un número de 6 dígitos, por ejemplo: 100000, junto con una contraseña SIP que usted eligió cuando creó la cuenta ( puede cambiar esta contraseña más tarde en la Configuración de su cuenta. Ademas de eso, usted necesita el nombre de alguno de los servidores de VoIP.ms para obtener registro, para decidir cuál de ellos utilizar es recomendable checar esta liga. Incluso podría enviar algunos "pings" para determinar cuál de ellos le proporciona una menor latencia, o si usted lo decide puede usar el servidor más cercano a su ubicación.

Account Information


Para mas información acerca de los ejemplos de configuración de diferentes dispositivos, puede visitar esta liga.

Una vez que su cuenta esta registrada, marque "4443" para alcanzar "echo test", esta herramienta es útil para probar la calidad de su línea, ya que es el único número al que puede llamar sin agregar fondos. Una vez que usted decida agregar fondos a su cuenta, podrá llamar a cualquier destino, no olvide revisar los costos al por minuto de acuerdo al destino en el portal del cliente, además de obtener tener una mejor idea del Costo del servicio.


Luego deberá configurar su cuenta en consecuencia para pasar un identificador de llamadas válido, también conocido como el número que se mostrará cuando llame.


Número de Identificación de llamadas salientes

Este es el tipo de identificador que usara mas comúnmente, ya que es el que envía en cada llamada saliente. Si usted usa un sistema más complejo y avanzado como un PBX o Asterisk, éstos con capaces de pasar su propio Identificador desde el trunk o la extensión. Si en lugar utiliza un ATA - Adaptador de Teléfono (Analogue Telephone Adapters), un Teléfono IP (IP phones), o un softphones necesita configurar el identificador desde el portal de usuario de VoIP.ms.

Reglas del número de identificación de llamadas

De acuerdo con todos los fallos a favor de proteger y empoderar a los consumidores, VoIP.ms aplica identificaciones de llamadas válidas según los estándares NANPA y ITU-T E.164.

Por lo tanto, las llamadas que muestren la siguiente información de identificación de llamadas serán rechazadas:

  • Llamadas internacionales con un número de identificación de llamadas que contengan menos de 7 dígitos y más de 15 dígitos.
  • Llamadas de Norteamérica con un número de identificación de llamadas que no contengan exactamente 10 dígitos (se hará una excepción para los 7 dígitos para los números 310-xxx).
  • Llamadas de Norteamérica con un número de identificación de llamadas que contengan 10 dígitos, pero con un NPA no asignado (los primeros 3 dígitos del número).
  • Llamadas de Norteámerica con un número de identificación de llamadas que contenga 10 dígitos, pero donde se usa un NXX no asignable (es decir, el segundo bloque de 3 dígitos donde el primer dígito es cero (0) o uno (1)).

Menú principal

Para establecer el número de identificación de llamadas para su cuenta principal, haga lo siguiente:

  • Ingrese al menú principal "Main menu" y seleccione la opción "Account_Settings".
  • Haga click en la pestaña de "General" y configure su número de identificación de llamadas.


  • Account settings
  • General

Subcuentas

Si necesita configurar el número de identificación de llamadas para una subcuenta, lo puede hacer al momento de crearla, o después, haciendo clic en Editar en la subaccount.

CallerID field in a sub account
* Para llamadas a EE. UU. Y Canadá, se requiere un número de identificación de llamadas de 10 dígitos para garantizar la terminación adecuada de la llamada. 
  El campo de identificación de llamadas del portal solo admite dígitos numéricos.
* No se reocomienda números de identificación de llamadas anónimos o de números 800 ya que pueden causar problemas para conectar las llamadas.

Si está utilizando un adaptador de teléfono analógico (ATA), teléfono IP o softphone, aquí es donde debe ajustar la configuración. Es importante asegurarse de transmitir un número de identificación de llamadas válido para garantizar una terminación adecuada. Aquí tendrá la opción de que uno de sus números DID entrantes se muestre como un número de identificación de llamada saliente. También puede utilizar un número personalizado que no aparece en sus listas de números DID. No obstante, debe respetar las normas vigentes por la normativa a tal efecto. Utilice siempre un número que le pertenezca o que tenga permiso para utilizar como número de visualización de llamadas salientes. Si tiene un PBX que administra el número de identificación de la llamada saliente, tendrá una opción para esto.

Nota: No se recomienda usar un número de identificación de llamadas salientes gratuito, especialmente cuando se llama a números sin cargo .

Diferentes métodos para pasar su número de identificación de llamadas

'Número de identificador de llamadas: Puede configurar el Número de identificador de llamadas o su Número DID o continuar con un proceso de verificación para pasar el identificador de llamadas de un número que no está dentro de la red de VoIP.ms. Si tiene un dispositivo capaz de pasar su propio Número de CallerID como un interruptor suave o PBX, asegúrese de que el CallerID coincida con un DID o un número verificado dentro de su cuenta para hacer llamadas salientes con éxito.

  • ‘’’Usar uno de mis DID’’’: si desea pasar uno de sus números DID como el número de identificación de la persona que llama, seleccione esta opción y elija el DID, si hay más de uno, que se mostrará en la parte llamada.
  • ‘’’Use a Verified CallerID’’’: este es un proceso de verificación rápido para garantizar que el identificador de llamadas que pasará esté validado y autorizado para su uso. Para iniciar el proceso:

1. Simplemente haga clic en ""Haga clic aquí para comenzar"" arriba de la configuración del número de identificación de llamadas

2. Seleccione el país de su DID

3. Ingrese el número que desea verificar

4. Deje una referencia/nota para su propio uso.

5. Elija la verificación a realizar recibiendo una llamada o recibiendo un SMS (solo disponible para Canadá/Estados Unidos).

6. Una vez que presione "Enviar código de verificación", recibirá una llamada telefónica / mensaje SMS con un código de validación. Ingrese ese código en el campo "Código de validación" y presione "Verificar". Si por alguna razón no ha recibido el código, puede pedirle al sistema que lo envíe nuevamente o presione cancelar para cambiar el método en el que desea recibir el código.

  • ’’’I use a system capable of passing its own CallerID’’’: If you are using a PBX, you will need to pass the callerID directly from your system. Our system will verify if the callerID you are passing matches one of your DID or one of your verified callerID. If you are passing an invalid callerID and attempt to make an outgoing call, our system will send you an email advising that a call was attempted with an invalid callerID.

Escuche el número de identificación de llamadas de la cuenta actual

Para escuchar el número de identificación de llamadas configurado en la cuenta desde la que está marcando, marque 822 y se leerá el número de identificación de llamadas. Tenga en cuenta que dependerá del plan o patrón de marcación de su dispositivo para que esto funcione.

Estas llamadas de prueba no tendrán ningún costo para usted y aparecerán en sus reportes de llamadas grabadas CDR como "CallerID Testing".

Número de identificación de llamadas salientes usando el desvío de llamadas

Cuando elige reenviar todas sus llamadas entrantes desde su número VoIP.ms a un número de teléfono externo, el número de identificación de llamadas original se transmitirá a este número externo. Sin embargo, si la persona que llama oculta su número de teléfono, esta llamada fallará debido a las nuevas regulaciones para CID, en las que es obligatorio enviar un número de identificación de llamada válido.

Una solución alternativa es crear un filtro para llamadas "Anónimas" junto con otra entrada de desvío de llamadas, pero en esta usando la "Anulación del número de identificación de llamadas" ("Caller ID override"'). De esta manera, las llamadas entrantes que usen un CID válido se transmitirán a su número externo mostrando el CID original y las llamadas entrantes que oculten su número usarán el filtro y el reenvío con anulación de identificación de llamadas, mostrando el número de anulación de CID y completando la llamada.

Para recibir llamadas "Anónimas" al usar el desvío de llamadas, siga estos pasos:

1. Vaya a la sección DID Numbers>> Call forwarding y cree una nueva entrada de desvío de llamadas al mismo número al que está desviando, pero esta nueva entrada contendrá la anulación del número de identificación "Caller ID override". Para anular el identificador de llamadas, puede escribir su número de VoIP.ms o cualquier número válido que desee ver cuando reciba una llamada anónima. Es posible que desee completar el campo de descripción "Description field" para que pueda identificar esta entrada en el siguiente paso.

2. A partir de entonces, vaya a la sección DID Numbers>> CallerID filtering y cree un nuevo filtro.

  • Para el paso 1, marque la casilla de verificación número de identificación de llamadas anónimas "Anonymous CallerID number,"
  • Para el paso 2, esto es opcional, puede optar por aplicar este filtro a todos sus números o solo a uno específico.
  • Para el Paso 3, marque la casilla de verificación de desvio de llamadas"Call forwarding" y asegúrese de utilizar la entrada de desvío de llamadas con el número de anulación del identificador de llamadas.
  • Guarde su filtro.

Llamadas entrantes

Para recibir llamadas entrantes mediante el sistema de VoIP.ms, necesita tener un número DID en su cuenta, el cual funciona como cualquier número regular para recibir llamadas entrantes, además, es posible recibir llamadas entrantes mediante SIP URI usando una Sub Cuenta, tome en cuenta que para usar la mayoría de las opciones incluidas en el portal será necesario tener un número DID.

Puede transferir a su cuenta voip.ms un número existente que actualmente tenga con otro poveedor o comprar un nuevo número de nuestro stock. Usted dispone de diferentes opciones para tener un número DID, puede tener desde un número local de USA o Canadá hasta un número Internacional o un número de lada sin costo. Además, se encuentran otras alternativas como los números Virtuales y iNums. Para ordenar el número que mejor se adapte a sus necesidades, lo puede hacer desde el portal del cliente -> menú DID numbers -> opción order DID.

Order DID


Una vez que ordene un número DID, lo puede ver en su cuenta desde el portal del cliente -> menú DID numbers -> opción Manage DID, en esta sección tendrá las diferentes opciones para configurar su número. Para asegurarse de que recibió un número que funciona correctamente, se sugiere rutearlo a la opción System -> echo test

Aqui puede encontrar algunas de las opciones de ruteo para un número DID:

  • Main or Sub Cuenta : Esto significa que usted puede rutear su número a un dispositivo o equipo previamente registrado o configurado.
  • Recepcionista Digital : Esta opción es útil para administrar las llamadas entrantes de su negocio y dirigirlas hacia determinada extensión, persona o departamento.
  • [[Dirección URI (SIP URI)]Dirección URI (SIP URI)] : Para llamar a otra persona o compañía mediante una dirección SIP URI.
  • Timbre En Grupo (Ring Groups) : Al tener múltiples dispositivos registrados con diferentes subcuentas, es posible dirigir las llamadas de alguno de sus números a estos dispositivos mediante esta función
  • Grabaciones (Recordings) : Reproduce una grabación para las personas que llamen a su número DID. Tenga en cuenta que la llamada se desconectará después de que la grabación haya terminado.
  • Buzón de voz (Voicemail) : Las personas que le llamen, tendrán la opción de dejar un mensaje en su buzon de voz, para que posteriormente usted los contacte, si así lo desea.
  • System : Principalmente utilizado para echo test y otras respuestas del sistema, como el tono de ocupado o un mensaje para las llamadas no deseadas.

SubCuentas

La mayoría de los usuarios de VoIP.ms que han creado una cuenta recientemente, probablemente tengan preguntas acerca de Sub Cuentas (Sub Accounts), ¿Para que son?, ¿cual es el beneficio de crearlas?

Sub Accounts


Con VoIP.ms usted tiene la posibilidad de registrar más de un dispositivo ( softphone o sistema ) de manera simultanea, ésto se puede lograr usando las subcuentas. Talvez, usted desee crear subcuentas a sus familiares o amigos para que ellos también puedan usar el servicio de VoIP.ms y así realizar y recibir llamadas desde su cuenta.

Puede crear tantas subcuentas como sean necesarias, de acuerdo al número de dispositivos que quiera registrar al mismo tiempo. Por favor, tenga en cuenta, que las subcuentas no son necesarias si sus dispositivos no están registrados simultáneamente. Por ejemplo, usted no necesitaría sub cuentas si usa su cuenta principal en su PC en casa, luego apaga la PC e inicia sesión desde el trabajo con algún otro software o dispositivo, ya que las cuentas no estarían registradas en el servidor al mismo tiempo.


Registrar más de un dispositivo de manera simultanea no es recomendable por que pueden causar algunos problemas de conectividad.

Cuando crea subcuentas, es como tener cuentas adicionales pero administradas todas juntas. Por cada subcuenta, obtendrá una ID de usuario y una contraseña diferente para registrar un dispositivo.

Por ejemplo :
Subcuenta : 100000_101
Password : la contraseña que estableció al momento de crear la subcuenta
Sip Proxy : atlanta.voip.ms

Las subcuentas son útiles para establecer comunicación entre 2 dispositivos, digamos que usted tiene 2 subcuentas registradas en el servidor: Atlanta.voip.ms, usted podrá realizar llamadas directamente entre una subcuenta y otra mediante las extensiones "internas", estas extensiones pueden ser configuradas durante el proceso de creación de las subcuentas, tome en cuenta que dichas extensiones también podrán ser utilizadas como direcciones SIP URI.

Usted siempre puede revisar el estado de registro de su dispositivo( ATA o softphone ) desde el portal del cliente -> menú principal -> opción portal home, ahi en la sección de registration status usted podrá confirmar cuales de sus sub cuentas están registradas correctamente.

Llamadas Internacionales

Cualquier llamada fuera de los 48 estados oficiales de Estados Unidos o Canadá se considera como una llamada internacional, por esta razón, debe marcar utilizando el siguiente código: 00 ó 011 + código del país + número de teléfono

Para obtener códigos de marcación adicionales, consulte el artículo Códigos de Marcado

Si usted pretende utilizar los servicios de VoIP.ms para realizar llamadas "internacionales", tome en cuenta que por medidas de seguridad este tipo de llamadas están inhabilitadas por defecto en las configuraciones de su cuenta. Usted puede habilitar esta opción desde el portal del cliente -> menú principal ( main menu ) -> opción account settings -> pestaña Account Restrictions. Si usted decidiera habilitar este tipo de llamadas, le recomendamos utilizar las siguientes restricciones que se encuentran en la misma pestaña Account Settings.


  • Allow International calls : Permitir llamadas Internacionales
  • Max. Call Time for US48/Canadian Calls : Máximo tiempo permitido para una llamada hacia un numero que este incluido en nuestras rutas US48/CAN, una vez excedido este tiempo la llamada será terminada.
  • Max. Call Time for International Calls : Máximo tiempo permitido para una llamada internacional, una vez excedido el tiempo la llamada será terminada.
  • International Amount Restriction : Máximo monto permitido por minuto para llamadas internacionales, si el costo por minuto del destino al que usted desea llamar excede este valor, la llamada no se realizará.

VoIP.ms ofrece actualmente nuevas opciones que pueden ayudar con la seguridad, puede consultar desde el portal del cliente -> main menu -> account settings -> account restrictions. Estos ajustes definen las restricciones que el sitema utilizará cuando realice llamadas a números de USA48, Canadá o números internacionales.

Account Restrictions


NOTA: Por medidas de seguridad, algunos destinos están bloqueados por defecto, revise esta liga: Desbloqueo de todas las llamadas internacionales , Diríjase a main menu -> portal home -> Allowed International destinations, haga clic en el enlace Desbloqueo de todas las llamadas internacionales, y siga las instrucciones.

Registro de los detalles de las llamadas

En su cuenta VoIP.ms, usted encontrará una sección llamada CDR and Reports, ahí usted podrá ver los registros de todas las llamadas realizadas y recibidas en su cuenta, los diferentes filtros disponibles le permiten una manera más sencilla para encontrar una llamada en especifico.

Call Detail Records (CDR)


  • Búsqueda por un rango especifico de "Fechas"
  • Filtrado de llamadas de acuerdo al estado de las mismas: Contestadas, no contestadas, ocupado, falladas.
  • Filtrado de llamadas por tipo: salientes, entrantes, hacia un número DID en especifico.
  • Filtrado de llamadas por tipo cobro: llamadas cobradas, llamadas gratuitas.
  • Filtrado de llamadas por cuenta: cuenta principal o subcuentas.
  • Zona Horaria (De esta manera puede ver la hora de las llamadas de acuerdo a la zona horaria que aplica en su localidad )

Personal de Soporte

Si en algún momento usted necesitará contactar al personal de soporte de VoIP.ms, lo puede hacer desde el portal del cliente -> menu support, desde ahí podrá crear un ticket e inclusive revisar los tickets previamente creados desde su cuenta. Además podrá encontrar los siguientes links:

Bienvenido( página de bienvenida del wiki de VoIP.ms )

Dispositivos( página de los ejemplos de configuración en la sección de wiki )

Live Chat


El personal de soporte le puede ayudar a solucionar diferentes situaciones, pero además puede encontrar información útil aqui:

Desde la sección llamada "Feature Requests" usted puede realizar sus recomendaciones y sugerencias para generar mejores opciones en el sistema de VoIP.ms.

Sección de las Tarifas

Si usted quiere saber la tarifa por minuto que aplicará para un determinado destino, puede obtener esta información desde el portal del cliente -> menú rates -> opción check rates online, ahí también encontrará algunos campos que le permiten agilizar esta búsqueda:

International Rates


  • Búsqueda por país (revise la lista de precios por país).
  • Prefijo de Número telefónico ( revise la tarifa de un número en particular).
  • Value vs. Premium (Puede ver las tarifas por destino de acuerdo a la ruta: value o premium)

Notas

Las llamadas ENTRANTES y SALIENTES se cobran y manejan POR SEPARADO con nuestro servicio. Las llamadas entrantes se cobran según el plan del número DID y las llamadas salientes se cobrarán siempre al por minuto según el destino de las llamadas.

También tenga en cuenta que no es necesario tener un número DID para comenzar a realizar llamadas ya que un número DID está destinado a recibir llamadas únicamente.

Para recibir las llamadas correctamente, el servidor de registro y el POP del número DID deben coincidir, es decir, si su dispositivo / softphone está registrado en dallas.voip.ms el POP del DID también debe tener el Punto de Presencia de Dallas.

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
VoIP.ms Wiki
Guides 🇨🇦
Guías 🇲🇽