Registro de Llamadas (CDR) - VoIP.ms Wiki

Check out our YouTube channel to watch our simple tutorials that will help you set up most of our features.

Registro de Llamadas (CDR)

From VoIP.ms Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
[quality revision][quality revision]
m
 
(8 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
Este reporte le permite obtener información detallada acerca de las llamadas entrantes y salientes de su cuenta de VoIP.ms, además te ofrece diferentes filtros para mostrar únicamente la información deseada (por ejemplo, sólo llamadas salientes, o sólo las llamadas entrantes de un número DID específico). Puedes ver todas las llamadas hechas desde tu cuenta sin importar la fecha en la que fueron realizadas.
+
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
|-
 +
! Article in English !! Article en Français
 +
|-
 +
| [https://wiki.voip.ms/article/Call_Detail_Records English] || [https://wiki.voip.ms/article/D%C3%A9tails_des_appels Français]
 +
|}
-
Puedes accesar a este reporte desde el portal del cliente, menu CDR and reports, opción Call Detail Records. Ahi podrás ver esta pantalla:
 
-
[[File:CDR.jpg|900px]]
+
El registro de llamadas (CDR) le permite obtener información detallada de sus llamadas entrantes y salientes. También tiene diferentes filtros que sirven para ordenar los registros de llamadas el cual le permite ver la información deseada. Puede acceder a todas las llamadas enviadas y recibidas desde su cuenta, sin importar la fecha en la que fueron realizadas.
-
== Busqueda for Rango de Fechas, Filtros y Huso Horario ==
+
__TOC__
-
Este reporte le proporciona diferentes opciones que le ayudaran a ordenar la información. Primero encontrará la sección para establecer el periodo de tiempo de la búsqueda, a continuación vera otros filtros que le ayudaran a obtener únicamente la información deseada.
+
Puede acceder a este reporte desde el portal del cliente, en el menú CDR and Reports >> Call Detail Records. Se le presentará la siguiente pantalla:
-
'''Rango de Fechas:''' Aqui usted podrá establecer un periodo de maximo 92 dias, esto no significa que no pueda obtener los datos de llamadas realizadas antes de este tiempo, simplemente tendrá que establecer el periodo correcto.
+
[[File:CDR.png|900px]]
-
Desde la sección de Filtros y Huso Horario, usted dispondrá de las siguientes opciones:
 
-
*En primera instancia podra filtrar las llamadas de acuerdo a los siguientes estatus: '''Contestadas''', '''No contestadas''', '''Ocupadas''' o '''Falladas'''.
+
== Rango de búsqueda, filtros y zona horaria ==
-
*A continuación se encuentra el filtro para obtener las llamadas de acuerdo a su tipo: '''Todas''', '''Salientes''', '''Entrantes''', '''Llamadas al Numero XXXXXXXXXX'''.
+
La página CDR ofrece diferentes opciones para ayudarlo a ordenar su registro de llamadas. El primer campo es el rango de búsqueda, seguido de los diferentes filtros que pueden ayudarlo a obtener los registros de las llamadas requeridas.
-
*El siguiente filtro nos permite seleccionar las llamadas de acuerdo a la manera en que fueron cobradas: '''Todas''', '''Gratuitas''', '''Cobradas'''.
+
'''Rango de búsqueda (The Search Range):''' En este campo, para ver su registro de llamadas puede seleccionar un rango de fechas de hasta 92 días por búsqueda. Tenga en cuenta que puede obtener registros después de los 92 días (lo que significa que puede buscar llamadas de cualquier fecha), pero el rango de búsqueda en sí debe ser de 92 días o menos.
-
*Inmediatamente puede ver el filtro que le permite obtener las llamadas de acuerdo a la cuenta o sub-cuenta desde la cual fueron hechas originalmente: '''Todas''', '''Cuenta Principal''', '''Sub Cuentas'''.
 
-
*Por último, también es posible, seleccionar el '''huso horario''' en el que será mostrada la información, de esta manera usted puede adecuarla a su hora local.
+
En ''filtros y zona horaria (Filters and TimeZone)'' tendrá disponible los siguientes filtros que le ayudarán a ordenar sus llamadas:
-
El resultado de la búsqueda será mostrado por debajo de los filtros, ademas usted podrá identificar las llamadas realizadas por medio de la ruta premium, por que están marcadas con un asterisco ( * ). Tome en cuenta que puede usar las Flechas azules para ordenar la información de manera ascendente.
+
'''Contestadas (Answered):''' Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨contestadas¨.
-
== Detalles del Registro ==
+
'''No contestadas (No Answer):'''  Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨no contestadas¨.
-
Haciendo click en cualquiera de los registros generados en este reporte podrá obtener mayores detalles de cada llamada. En esta pantalla se puede ver los siguientes datos: Destino, Descripción, Numero Identificador, Cuenta origen, Estado de la llamada, Fecha, Hora, Duración en segundos, Duración, Ruta, Tarifa, Total en Centavos Americanos, Total en Dolares Americanos, Identificador Único. Veáse la imagen para mayor detalles.
+
'''Ocupado (Busy):''' Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨ocupadas¨ .
-
[[File:CDR2.jpg|800px]]
+
'''Fallidas (Failed):''' Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨fallidas¨.
 +
 
 +
 
 +
'''Tipo de llamada (Call Type):''' Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:
 +
'''Todas las llamadas (All Calls):'''  Se mostrarán todas las llamadas entrantes y salientes.
 +
'''Llamadas salientes: todas (Outgoing Calls: All)'''  Solo se mostrarán las llamadas salientes de todo tipo.
 +
'''Llamadas salientes: lada sin costo (Outgoing Calls: Toll Free)'''  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números con lada sin costo.
 +
'''Llamadas salientes: E.U.A (Outgoing Calls: USA)''' Solo se mostrarán las llamadas salientes a números locales de E.U.A
 +
'''Llamadas salientes: CA (Outgoing Calls: CAN)'''  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números canadienses locales.
 +
'''Llamadas salientes: E.U.A/Canada (Outgoing Calls: USA/Canada)''' Solo se mostrarán las llamadas salientes a números locales de E.U.A. Y Canadá.
 +
'''Llamadas salientes: internacionales (Outgoing Calls: International)'''  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números internacionales.
 +
'''Llamadas entrantes: lada sin costo (Incoming Calls: Toll Free)''' Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números con lada sin costo.
 +
'''Llamadas entrantes: E.U.A (Incoming Calls: USA)''' Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números locales de E.U.A.
 +
'''Llamadas entrantes: CA (Incoming Calls: CAN)''' Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números canadienses locales.
 +
'''Llamadas entrantes: filtro de llamadas (Incoming Calls: CallerID Filtering)''' Solo se mostraran las llamadas entrantes que esten sujetas a un filtro de llamadas.
 +
'''Llamadas a números DID (Calls to DID):'''  Solo se mostrarán las llamadas entrantes a números DID.
 +
 
 +
'''Facturación de llamadas (Call Billing):''' Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:
 +
'''Todas las llamadas (All Calls):'''Se mostrarán todas las llamadas gratuitas y facturadas.
 +
'''Llamadas gratuitas (Free Calls):''' Solo se mostrarán las llamadas gratuitas.
 +
'''Llamadas facturadas (Billed Calls):''' Solo se mostrarán las llamadas facturadas.
 +
 
 +
'''Cuenta (Account):''' Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:
 +
'''Todas las cuentas (All Accounts):'''  Se mostrarán las llamadas de todas las cuentas.
 +
'''Cuenta principal (Main Account):'''  Solo se mostrarán las llamadas de la cuenta principal.
 +
'''Sub-cuentas (SubAccounts):'''    Sólo se mostrarán las llamadas de la sub-cuenta seleccionada.
 +
 
 +
'''Zona horaria(Time Zone):''' Aquí puede configurar la zona horaria para ajustar el registro de llamadas a su hora local.
 +
 
 +
El registro de llamadas se mostrará debajo de los filtros, ésto con el fin de ayudarlo a identificar sus llamadas, las realizadas con la ruta premium se mostrarán con un asterisco azul.
 +
 
 +
'''Flechas grises:''' Las flechas azules del registro de llamadas le permiten ordenar cada campo en orden ascendente.
 +
 
 +
'''Búsqueda (Search):''' En este campo, podrá buscar llamadas de acuerdo al número marcado, número que recibió la llamada, descripción, duración, tarifa y costo.
 +
 
 +
== Pantalla de detalles ==
 +
 
 +
 
 +
Al hacer clic en las llamadas, se mostrarán más detalles sobre ésta. Después de hacer clic en una llamada, podrá ver el '' destino, descripción, número identificador de llamadas, cuenta, disposición, fecha, hora, duración en segundos, duración, tipo de tarifa, tarifa, total en centavos estadounidenses, total en dólares estadounidenses, e identificador único ''. Consulte la imagen siguiente para ver un ejemplo de la pantalla de detalles:
 +
 
 +
 
 +
[[File:CDRDetails.png|500px]]
 +
 
 +
== Filtro de llamadas en el registro de llamadas ==
 +
 
 +
Cuando crea una regla usando la función "[[CallerID Filtering]]" y la enruta a cualquier destino, incluidos aquellos que están enrutados a ''"SYSTEM"'', la flecha [[File:CIDFiltering_Arrow.png]] aparecerá en la descripción del registro de llamadas.
 +
<br />
 +
[[File:CDR_CIDFiltering.png|750px|border]]
 +
 
 +
Al hacer clic en la entrada donde está la flecha [[File:CIDFiltering_Arrow.png]], podrá ver los detalles de la llamada, incluido el destino al que se enruto la llamada. ''(Por ejemplo, a un grupo de timbre en específico como se muestra en el siguiente ejemplo.)''<br />
 +
[[File:CDR_CIDFiltering-Details.png|750px|border]]
 +
 
 +
 
 +
== Bloquear llamadas directamente desde su estadisticas de cuenta ==
 +
 
 +
A partir del 07-02-2023, ahora puede bloquear las llamadas entrantes no deseadas directamente desde Estadisticas de cuenta. Para continuar, simplemente diríjase a su portal VoIP.ms, Registros de llamadas y reportes (CDR), Estadisticas de cuenta y busque la llamada entrante que desea bloquear. Presione el botón de acción a la derecha de la entrada, confirme que desea continuar y el número se bloqueará automáticamente, así como el botón ahora se vuelve rojo para indicar que hay un bloqueo activo para este número.
 +
 
 +
 
 +
[[File:CDRquickBLOCK1.png|border|600px]]
 +
 
 +
[[File:CDRquickBLOCK2.png|border|600px]]
 +
 
 +
 
 +
Por último, también puede consultar las llamadas que está bloqueando actualmente en el menú Números DID, Filtro de llamadas.
 +
 
 +
[[File:CDRquickBLOCK3.png|border|600px]]
 +
 
 +
 
 +
==Consulta de registros de detalle de llamadas==
 +
 
 +
A partir del 15 de agosto de 2024, ahora puedes acceder a los registros detallados de las llamadas entrantes y salientes simplemente haciendo clic en la llamada específica y seleccionando la opción "Ver registros de llamadas".
 +
 
 +
 
 +
[[File:CDRLogNew1.png|border|400px]]
 +
 
 +
 
 +
Para las llamadas entrantes, puedes obtener información detallada sobre todo el recorrido que el llamante ha seguido para contactarte. Por ejemplo, si tu DID está conectado a un IVR, podrás ver las opciones que seleccionó el llamante, si fue colocado en una cola de espera y cuánto tiempo esperó antes de que la llamada fuera respondida o desconectada. Estos datos completos te permiten optimizar eficazmente tu configuración de telecomunicaciones.
 +
 
 +
[[File:CDRLogNew3.png|border|400px]]
 +
 
 +
 
 +
===Lista de mensajes encontrados en los registros CDR===
 +
A continuación, encontrará una lista de todos los mensajes que pueden aparecer en los registros CDR y una breve descripción.
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|- style="font-weight:bold; vertical-align:bottom;"
 +
! Mensaje de registro  CDR
 +
! Descripción
 +
|-
 +
| Failover due to 'No Answer' status
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante a su número DID no  fue respondida y la llamada fue dirigida al failover Sin respuesta.
 +
|-
 +
| Failover due to 'Busy' status
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante a su número DID  recibió una señal de ocupado y la llamada fue dirigida al failover Ocupado.
 +
|-
 +
| Failover due to 'Unreachable' status
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante a su número DID no  fue respondida porque su dispositivo estaba inalcanzable, y la llamada fue  dirigida al failover Inalcanzable.
 +
|-
 +
| Failover to Voicemail {Voicemail}
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante a su número DID fue  dirigida al buzón de voz configurado en su número DID.
 +
|-
 +
| Hangup: Account suspended
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La cuenta ha sido suspendida.
 +
|-
 +
| Hangup: Sub-account suspended
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La subcuenta ha sido suspendida y ya no  puede realizar ni recibir llamadas.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many active channels for this DID
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Su número DID ha alcanzado su capacidad  máxima de canales.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many active channels for this trunk
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Su cuenta principal/subcuenta ha  alcanzado el número máximo de canales para llamadas salientes.
 +
|-
 +
| Hangup: Channel is busy
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se recibió una señal de ocupado.
 +
|-
 +
| Hangup: Channel is congested
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se recibió una respuesta de congestión.
 +
|-
 +
| Hangup: Channel is unavailable
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Actualmente no tiene suficientes canales  para realizar una llamada saliente.
 +
|-
 +
| Hangup: Exiting queue
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Una llamada estaba en una cola de  llamadas y fue colgada.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many active channels for this account
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Su cuenta ha alcanzado su capacidad  máxima de canales.
 +
|-
 +
| Hangup: Invalid IVR
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La configuración del IVR en el DID es  inválida o ha sido eliminada.
 +
|-
 +
| Hangup: Invalid recording
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La grabación configurada en el DID es  inválida o ha sido eliminada.
 +
|-
 +
| Hangup: Maximum rounds in IVR has been reached
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante alcanzó el número máximo de  intentos para hacer una selección en el IVR, y la llamada fue colgada.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many invalid choices for this IVR
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante hizo demasiadas elecciones  inválidas en el menú de selección del IVR, y la llamada fue colgada.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many timeouts for this IVR
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante se quedó sin tiempo  demasiadas veces en el IVR y la llamada fue colgada.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many failed password attempts for DISA
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante que contactó el DID con un  enrutamiento DISA ingresó demasiados NIP inválidos y la llamada fue colgada.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many phone number attempts for DISA
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante que contactó el DID con un  enrutamiento DISA intentó contactar demasiados números y la llamada fue  colgada.
 +
|-
 +
| Normal hangup
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Colgado normal por el llamante o el  usuario.
 +
|-
 +
| Hangup: Attempt to dial a banned number
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se intentó marcar un número que no está  autorizado.
 +
|-
 +
| Hangup: Too many active channels for this extension
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La extensión relacionada con una  subcuenta tiene actualmente demasiadas llamadas simultáneas.
 +
|-
 +
| Hangup: Country not allowed
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El país al que intenta llamar la cuenta  no está autorizado en su lista de países permitidos.
 +
|-
 +
| Hangup: International calls not allowed
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La cuenta principal o la subcuenta no  tiene activadas las llamadas internacionales.
 +
|-
 +
| Routing to 'Busy' option"
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Si la opción de failover Si Ocupado tiene  una opción de enrutamiento, intentará este enrutamiento.
 +
|-
 +
| Routing to 'Number not in service' option
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El DID está enrutando a Sistema: Número  no en servicio.
 +
|-
 +
| Routing to 'Number disconnected' option
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El DID está enrutando a Sistema: Número  desconectado.
 +
|-
 +
| Routing to IVR: $IVR_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un IVR específico.
 +
|-
 +
| Routing to Queue: $QUEUE_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una cola de llamadas específica.
 +
|-
 +
| Routing to Time condition: $TIMECONDITION_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una condición de tiempo específica.
 +
|-
 +
| Routing to account: {$account}
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a su cuenta principal.
 +
|-
 +
| Routing to voicemail: {$voicemail}
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un buzón de voz específico.
 +
|-
 +
| Routing to Ring group: $RINGGROUP_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un grupo de timbrado específico.
 +
|-
 +
| Routing to Call hunting: $CH_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una caza de llamadas específica.
 +
|-
 +
| Routing to Play recording: $PR_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una grabación específica.
 +
|-
 +
| Routing to Call forwarding: $CF_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un desvío de llamadas específico.
 +
|-
 +
| Routing to SIP URI: $SU_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un URI SIP específico.
 +
|-
 +
| Routing to Callback: $CALLBACK_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un Callback específico.
 +
|-
 +
| Routing to Disa: $DISA_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a un DISA específico.
 +
|-
 +
| Routing to 'Hangup' option
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El DID está enrutando  a Sistema: Colgado.
 +
|-
 +
| Routing to Echo test
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El DID está enrutando a Sistema: Prueba  de eco.
 +
|-
 +
| Routing to DTMF test
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El DID está enrutando a Sistema: Prueba  DTMF.
 +
|-
 +
| Caller ID filtering applied for Anonymous
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante contenía un ID de  llamada anónimo y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de  llamada.
 +
|-
 +
| Caller ID filtering applied for Invalid number
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante contenía un ID de  llamada inválido y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de  llamada.
 +
|-
 +
| Caller ID custom filtering applied for: $FILTERING_NUMBER
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante contenía un ID de  llamada específico y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de  llamada.
 +
|-
 +
| IVR reached option 'i' (invalid choice)
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante seleccionó una opción  inválida y usted configuró la opción i en su IVR.
 +
|-
 +
| IVR reached option 't' (no response)
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante no respondió y usted  configuró la opción t en su IVR.
 +
|-
 +
| IVR key(s) pressed: {$KEY}
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante presionó una tecla específica  para acceder a una opción de enrutamiento en el menú IVR.
 +
|-
 +
| Time condition criteria matched
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante alcanzó su condición temporal  y los criterios se cumplieron.
 +
|-
 +
| Time condition criteria did not match
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante alcanzó su condición temporal  y los criterios no se cumplieron.
 +
|-
 +
| Time condition matched
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante alcanzó su condición temporal  y los criterios se cumplieron.
 +
|-
 +
| Time condition did not match
 +
| style="vertical-align:bottom;" | El llamante alcanzó su condición temporal  y los criterios no se cumplieron.
 +
|-
 +
| Doing a CNAM lookup
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Su DID tiene activada la búsqueda CNAM y  se realizó una verificación.
 +
|-
 +
| Routing to sub-account: $SUBACCOUNT_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a su subcuenta específica.
 +
|-
 +
| Applying phonebook Speed dial: $PHONEBOOK_NUMBER
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se marcó una entrada de marcación rápida  de su libreta de direcciones.
 +
|-
 +
| Applying phonebook CallerID override: $CALLERID
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se aplicó una sobrescritura del ID de  llamada de su libreta de direcciones.
 +
|-
 +
| Applying phonebook CNAM override: $PHONEBOOK_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se aplicó una sobrescritura del nombre  CNAM de su libreta de direcciones.
 +
|-
 +
| Routing to internal extension: {$param} ($EXTENSION)
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se realizó una llamada de una subcuenta a  otra a través del número de extensión interna.
 +
|-
 +
| Received as inbound SIP URI.
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se recibió una llamada entrante como URI  SIP.
 +
|-
 +
| Routing to sequence: $SECUENCE_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una secuencia específica.
 +
|-
 +
| Routing to conference: $CONFERENCE_NAME
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada entrante recibida en su DID  fue dirigida a una conferencia de audio específica.
 +
|-
 +
| Conference Recording: {$param} secs raw duration
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Se grabó una conferencia de audio  específica, indicando el número total de segundos de grabación.
 +
|-
 +
| Status is 'Answered'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada fue contestada.
 +
|-
 +
| Status is 'No answer'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada no fue contestada.
 +
|-
 +
| Status is 'Busy'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada devolvió una señal de ocupado.
 +
|-
 +
| Status is 'Congestion'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada devolvió un código de error de  congestión.
 +
|-
 +
| Status is 'Channel not available'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | No hay canales disponibles para continuar  la llamada.
 +
|-
 +
| Status is unknown
 +
| style="vertical-align:bottom;" | No se recibió ningún código de error,  pero la llamada no se completó.
 +
|-
 +
| Call hunting status is 'Answered'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada enviada a una caza de llamadas  fue contestada.
 +
|-
 +
| Call hunting status is 'No answer'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada enviada a una caza de llamadas  no fue contestada.
 +
|-
 +
| Call hunting status is 'Busy'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada enviada a una caza de llamadas  devolvió una señal de ocupado.
 +
|-
 +
| Call hunting status is 'Congestion'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | La llamada enviada a una caza de llamadas  devolvió un error de congestión.
 +
|-
 +
| Call hunting status is 'Channel unavailable'
 +
| style="vertical-align:bottom;" | No hay canales disponibles para continuar  la llamada.
 +
|-
 +
| Call hunting status is unknown
 +
| style="vertical-align:bottom;" | No se recibió ningún código de error,  pero la llamada no se completó.
 +
|-
 +
| Caller from Canada blocked
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Los llamantes desde Canadá están  bloqueados para llamar a su número gratuito.
 +
|-
 +
| Caller from Puerto-Rico blocked
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Los llamantes desde Puerto Rico están  bloqueados para llamar a su número gratuito.
 +
|-
 +
| Caller from Alaska blocked
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Los llamantes desde Alaska están  bloqueados para llamar a su número.
 +
|-
 +
| Outgoing Call started by a Call Forwarding
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Esta es la parte saliente de una entrada  de desvío de llamadas.
 +
|-
 +
| Call failed: Max. Per Minute Rate Limit for International Calls
 +
| style="vertical-align:bottom;" | Su cuenta tiene llamadas internacionales  activadas, pero la llamada fue rechazada porque su límite actual de costo por  minuto es inferior al costo real de la llamada al destino.
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
[[category:guides]]

Latest revision as of 19:48, 15 August 2024

Article in English Article en Français
English Français


El registro de llamadas (CDR) le permite obtener información detallada de sus llamadas entrantes y salientes. También tiene diferentes filtros que sirven para ordenar los registros de llamadas el cual le permite ver la información deseada. Puede acceder a todas las llamadas enviadas y recibidas desde su cuenta, sin importar la fecha en la que fueron realizadas.

Contents


Puede acceder a este reporte desde el portal del cliente, en el menú CDR and Reports >> Call Detail Records. Se le presentará la siguiente pantalla:

CDR.png


Rango de búsqueda, filtros y zona horaria

La página CDR ofrece diferentes opciones para ayudarlo a ordenar su registro de llamadas. El primer campo es el rango de búsqueda, seguido de los diferentes filtros que pueden ayudarlo a obtener los registros de las llamadas requeridas.

Rango de búsqueda (The Search Range): En este campo, para ver su registro de llamadas puede seleccionar un rango de fechas de hasta 92 días por búsqueda. Tenga en cuenta que puede obtener registros después de los 92 días (lo que significa que puede buscar llamadas de cualquier fecha), pero el rango de búsqueda en sí debe ser de 92 días o menos.


En filtros y zona horaria (Filters and TimeZone) tendrá disponible los siguientes filtros que le ayudarán a ordenar sus llamadas:

Contestadas (Answered): Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨contestadas¨.

No contestadas (No Answer): Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨no contestadas¨.

Ocupado (Busy): Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨ocupadas¨ .

Fallidas (Failed): Este filtro muestra u oculta las llamadas con estado ¨fallidas¨.


Tipo de llamada (Call Type): Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:

Todas las llamadas (All Calls):  Se mostrarán todas las llamadas entrantes y salientes.
Llamadas salientes: todas (Outgoing Calls: All)  Solo se mostrarán las llamadas salientes de todo tipo.
Llamadas salientes: lada sin costo (Outgoing Calls: Toll Free)  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números con lada sin costo. 
Llamadas salientes: E.U.A (Outgoing Calls: USA) Solo se mostrarán las llamadas salientes a números locales de E.U.A
Llamadas salientes: CA (Outgoing Calls: CAN)  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números canadienses locales. 
Llamadas salientes: E.U.A/Canada (Outgoing Calls: USA/Canada) Solo se mostrarán las llamadas salientes a números locales de E.U.A. Y Canadá.
Llamadas salientes: internacionales (Outgoing Calls: International)  Solo se mostrarán las llamadas salientes a números internacionales. 
Llamadas entrantes: lada sin costo (Incoming Calls: Toll Free) Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números con lada sin costo.
Llamadas entrantes: E.U.A (Incoming Calls: USA) Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números locales de E.U.A.
Llamadas entrantes: CA (Incoming Calls: CAN) Solo se mostrarán las llamadas entrantes de números canadienses locales.
Llamadas entrantes: filtro de llamadas (Incoming Calls: CallerID Filtering) Solo se mostraran las llamadas entrantes que esten sujetas a un filtro de llamadas.
Llamadas a números DID (Calls to DID):  Solo se mostrarán las llamadas entrantes a números DID. 

Facturación de llamadas (Call Billing): Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:

Todas las llamadas (All Calls):Se mostrarán todas las llamadas gratuitas y facturadas. 
Llamadas gratuitas (Free Calls): Solo se mostrarán las llamadas gratuitas. 
Llamadas facturadas (Billed Calls): Solo se mostrarán las llamadas facturadas. 

Cuenta (Account): Este filtro le permite elegir ver las llamadas con una de las siguientes opciones:

Todas las cuentas (All Accounts):   Se mostrarán las llamadas de todas las cuentas. 
Cuenta principal (Main Account):   Solo se mostrarán las llamadas de la cuenta principal. 
Sub-cuentas (SubAccounts):    Sólo se mostrarán las llamadas de la sub-cuenta seleccionada.

Zona horaria(Time Zone): Aquí puede configurar la zona horaria para ajustar el registro de llamadas a su hora local.

El registro de llamadas se mostrará debajo de los filtros, ésto con el fin de ayudarlo a identificar sus llamadas, las realizadas con la ruta premium se mostrarán con un asterisco azul.

Flechas grises: Las flechas azules del registro de llamadas le permiten ordenar cada campo en orden ascendente.

Búsqueda (Search): En este campo, podrá buscar llamadas de acuerdo al número marcado, número que recibió la llamada, descripción, duración, tarifa y costo.

Pantalla de detalles

Al hacer clic en las llamadas, se mostrarán más detalles sobre ésta. Después de hacer clic en una llamada, podrá ver el destino, descripción, número identificador de llamadas, cuenta, disposición, fecha, hora, duración en segundos, duración, tipo de tarifa, tarifa, total en centavos estadounidenses, total en dólares estadounidenses, e identificador único . Consulte la imagen siguiente para ver un ejemplo de la pantalla de detalles:


CDRDetails.png

Filtro de llamadas en el registro de llamadas

Cuando crea una regla usando la función "CallerID Filtering" y la enruta a cualquier destino, incluidos aquellos que están enrutados a "SYSTEM", la flecha CIDFiltering Arrow.png aparecerá en la descripción del registro de llamadas.
CDR CIDFiltering.png

Al hacer clic en la entrada donde está la flecha CIDFiltering Arrow.png, podrá ver los detalles de la llamada, incluido el destino al que se enruto la llamada. (Por ejemplo, a un grupo de timbre en específico como se muestra en el siguiente ejemplo.)
CDR CIDFiltering-Details.png


Bloquear llamadas directamente desde su estadisticas de cuenta

A partir del 07-02-2023, ahora puede bloquear las llamadas entrantes no deseadas directamente desde Estadisticas de cuenta. Para continuar, simplemente diríjase a su portal VoIP.ms, Registros de llamadas y reportes (CDR), Estadisticas de cuenta y busque la llamada entrante que desea bloquear. Presione el botón de acción a la derecha de la entrada, confirme que desea continuar y el número se bloqueará automáticamente, así como el botón ahora se vuelve rojo para indicar que hay un bloqueo activo para este número.


CDRquickBLOCK1.png

CDRquickBLOCK2.png


Por último, también puede consultar las llamadas que está bloqueando actualmente en el menú Números DID, Filtro de llamadas.

CDRquickBLOCK3.png


Consulta de registros de detalle de llamadas

A partir del 15 de agosto de 2024, ahora puedes acceder a los registros detallados de las llamadas entrantes y salientes simplemente haciendo clic en la llamada específica y seleccionando la opción "Ver registros de llamadas".


CDRLogNew1.png


Para las llamadas entrantes, puedes obtener información detallada sobre todo el recorrido que el llamante ha seguido para contactarte. Por ejemplo, si tu DID está conectado a un IVR, podrás ver las opciones que seleccionó el llamante, si fue colocado en una cola de espera y cuánto tiempo esperó antes de que la llamada fuera respondida o desconectada. Estos datos completos te permiten optimizar eficazmente tu configuración de telecomunicaciones.

CDRLogNew3.png


Lista de mensajes encontrados en los registros CDR

A continuación, encontrará una lista de todos los mensajes que pueden aparecer en los registros CDR y una breve descripción.


Mensaje de registro CDR Descripción
Failover due to 'No Answer' status La llamada entrante a su número DID no fue respondida y la llamada fue dirigida al failover Sin respuesta.
Failover due to 'Busy' status La llamada entrante a su número DID recibió una señal de ocupado y la llamada fue dirigida al failover Ocupado.
Failover due to 'Unreachable' status La llamada entrante a su número DID no fue respondida porque su dispositivo estaba inalcanzable, y la llamada fue dirigida al failover Inalcanzable.
Failover to Voicemail {Voicemail} La llamada entrante a su número DID fue dirigida al buzón de voz configurado en su número DID.
Hangup: Account suspended La cuenta ha sido suspendida.
Hangup: Sub-account suspended La subcuenta ha sido suspendida y ya no puede realizar ni recibir llamadas.
Hangup: Too many active channels for this DID Su número DID ha alcanzado su capacidad máxima de canales.
Hangup: Too many active channels for this trunk Su cuenta principal/subcuenta ha alcanzado el número máximo de canales para llamadas salientes.
Hangup: Channel is busy Se recibió una señal de ocupado.
Hangup: Channel is congested Se recibió una respuesta de congestión.
Hangup: Channel is unavailable Actualmente no tiene suficientes canales para realizar una llamada saliente.
Hangup: Exiting queue Una llamada estaba en una cola de llamadas y fue colgada.
Hangup: Too many active channels for this account Su cuenta ha alcanzado su capacidad máxima de canales.
Hangup: Invalid IVR La configuración del IVR en el DID es inválida o ha sido eliminada.
Hangup: Invalid recording La grabación configurada en el DID es inválida o ha sido eliminada.
Hangup: Maximum rounds in IVR has been reached El llamante alcanzó el número máximo de intentos para hacer una selección en el IVR, y la llamada fue colgada.
Hangup: Too many invalid choices for this IVR El llamante hizo demasiadas elecciones inválidas en el menú de selección del IVR, y la llamada fue colgada.
Hangup: Too many timeouts for this IVR El llamante se quedó sin tiempo demasiadas veces en el IVR y la llamada fue colgada.
Hangup: Too many failed password attempts for DISA El llamante que contactó el DID con un enrutamiento DISA ingresó demasiados NIP inválidos y la llamada fue colgada.
Hangup: Too many phone number attempts for DISA El llamante que contactó el DID con un enrutamiento DISA intentó contactar demasiados números y la llamada fue colgada.
Normal hangup Colgado normal por el llamante o el usuario.
Hangup: Attempt to dial a banned number Se intentó marcar un número que no está autorizado.
Hangup: Too many active channels for this extension La extensión relacionada con una subcuenta tiene actualmente demasiadas llamadas simultáneas.
Hangup: Country not allowed El país al que intenta llamar la cuenta no está autorizado en su lista de países permitidos.
Hangup: International calls not allowed La cuenta principal o la subcuenta no tiene activadas las llamadas internacionales.
Routing to 'Busy' option" Si la opción de failover Si Ocupado tiene una opción de enrutamiento, intentará este enrutamiento.
Routing to 'Number not in service' option El DID está enrutando a Sistema: Número no en servicio.
Routing to 'Number disconnected' option El DID está enrutando a Sistema: Número desconectado.
Routing to IVR: $IVR_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un IVR específico.
Routing to Queue: $QUEUE_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una cola de llamadas específica.
Routing to Time condition: $TIMECONDITION_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una condición de tiempo específica.
Routing to account: {$account} La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a su cuenta principal.
Routing to voicemail: {$voicemail} La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un buzón de voz específico.
Routing to Ring group: $RINGGROUP_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un grupo de timbrado específico.
Routing to Call hunting: $CH_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una caza de llamadas específica.
Routing to Play recording: $PR_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una grabación específica.
Routing to Call forwarding: $CF_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un desvío de llamadas específico.
Routing to SIP URI: $SU_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un URI SIP específico.
Routing to Callback: $CALLBACK_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un Callback específico.
Routing to Disa: $DISA_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a un DISA específico.
Routing to 'Hangup' option El DID está enrutando a Sistema: Colgado.
Routing to Echo test El DID está enrutando a Sistema: Prueba de eco.
Routing to DTMF test El DID está enrutando a Sistema: Prueba DTMF.
Caller ID filtering applied for Anonymous La llamada entrante contenía un ID de llamada anónimo y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de llamada.
Caller ID filtering applied for Invalid number La llamada entrante contenía un ID de llamada inválido y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de llamada.
Caller ID custom filtering applied for: $FILTERING_NUMBER La llamada entrante contenía un ID de llamada específico y fue filtrada según su configuración de filtrado de ID de llamada.
IVR reached option 'i' (invalid choice) El llamante seleccionó una opción inválida y usted configuró la opción i en su IVR.
IVR reached option 't' (no response) El llamante no respondió y usted configuró la opción t en su IVR.
IVR key(s) pressed: {$KEY} El llamante presionó una tecla específica para acceder a una opción de enrutamiento en el menú IVR.
Time condition criteria matched El llamante alcanzó su condición temporal y los criterios se cumplieron.
Time condition criteria did not match El llamante alcanzó su condición temporal y los criterios no se cumplieron.
Time condition matched El llamante alcanzó su condición temporal y los criterios se cumplieron.
Time condition did not match El llamante alcanzó su condición temporal y los criterios no se cumplieron.
Doing a CNAM lookup Su DID tiene activada la búsqueda CNAM y se realizó una verificación.
Routing to sub-account: $SUBACCOUNT_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a su subcuenta específica.
Applying phonebook Speed dial: $PHONEBOOK_NUMBER Se marcó una entrada de marcación rápida de su libreta de direcciones.
Applying phonebook CallerID override: $CALLERID Se aplicó una sobrescritura del ID de llamada de su libreta de direcciones.
Applying phonebook CNAM override: $PHONEBOOK_NAME Se aplicó una sobrescritura del nombre CNAM de su libreta de direcciones.
Routing to internal extension: {$param} ($EXTENSION) Se realizó una llamada de una subcuenta a otra a través del número de extensión interna.
Received as inbound SIP URI. Se recibió una llamada entrante como URI SIP.
Routing to sequence: $SECUENCE_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una secuencia específica.
Routing to conference: $CONFERENCE_NAME La llamada entrante recibida en su DID fue dirigida a una conferencia de audio específica.
Conference Recording: {$param} secs raw duration Se grabó una conferencia de audio específica, indicando el número total de segundos de grabación.
Status is 'Answered' La llamada fue contestada.
Status is 'No answer' La llamada no fue contestada.
Status is 'Busy' La llamada devolvió una señal de ocupado.
Status is 'Congestion' La llamada devolvió un código de error de congestión.
Status is 'Channel not available' No hay canales disponibles para continuar la llamada.
Status is unknown No se recibió ningún código de error, pero la llamada no se completó.
Call hunting status is 'Answered' La llamada enviada a una caza de llamadas fue contestada.
Call hunting status is 'No answer' La llamada enviada a una caza de llamadas no fue contestada.
Call hunting status is 'Busy' La llamada enviada a una caza de llamadas devolvió una señal de ocupado.
Call hunting status is 'Congestion' La llamada enviada a una caza de llamadas devolvió un error de congestión.
Call hunting status is 'Channel unavailable' No hay canales disponibles para continuar la llamada.
Call hunting status is unknown No se recibió ningún código de error, pero la llamada no se completó.
Caller from Canada blocked Los llamantes desde Canadá están bloqueados para llamar a su número gratuito.
Caller from Puerto-Rico blocked Los llamantes desde Puerto Rico están bloqueados para llamar a su número gratuito.
Caller from Alaska blocked Los llamantes desde Alaska están bloqueados para llamar a su número.
Outgoing Call started by a Call Forwarding Esta es la parte saliente de una entrada de desvío de llamadas.
Call failed: Max. Per Minute Rate Limit for International Calls Su cuenta tiene llamadas internacionales activadas, pero la llamada fue rechazada porque su límite actual de costo por minuto es inferior al costo real de la llamada al destino.
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
VoIP.ms Wiki
Guides 🇨🇦
Guías 🇲🇽