Voicemail (Español)
From VoIP.ms Wiki
| [draft revision] | [quality revision] |
m (+cat) |
|||
| (7 intermediate revisions not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | Voip.ms cuenta con un avanzado sistema de | + | Voip.ms cuenta con un avanzado sistema de Buzón de voz que también es gratis, al igual que cuenta con la opción de mandarle sus mensajes a una cuenta de Email como un archivo adjunto. |
| - | Para poder usar la opción de | + | Para poder usar la opción de Buzón de voz con nosotros usted nececita crear una entrada de Buzón de voz y asignarla ya sea a uno de sus DIDs o a una de sus cuentas. |
| - | == Codigos de Acceso para | + | == Codigos de Acceso para Buzón de voz == |
| - | Asterisco (*) 97 | + | Asterisco (*) 97 se utiliza para acceder directamente al buzón de correo asociado a la cuenta que está marcando. Si desea comprobar el buzón de correo asociado a su cuenta se puede referir a la sección Asignación de su buzón de voz a su cuenta. (Pedirá contraseña solo si esta opción esta desactivada) |
| - | + | Asterisco (*) 98 se utiliza para acceder a su correo de voz y elegir una de la cuentas de su buzón. (Se pedirá identificación y contraseña de buzón) | |
| - | Asterisco (*) | + | |
| - | + | Si por alguna razón usted no tiene acceso a nuestra red de VoIP, puede revisar su correo de voz con sólo marcar el DID. Una vez que el sistema de correo de voz responda a su llamada, pulse la tecla asterisco (*). Cuando acceda a su correo de voz, pulse 0 (cero) para las opciones. También puede grabar su saludo o grabación temporal desde ahí. | |
| - | Si por alguna razón usted no tiene acceso a nuestra red de VoIP, puede revisar su correo de voz con sólo marcar el DID. Una vez que el sistema de correo de voz responda a su llamada, pulse la tecla asterisco (*). Cuando acceda a su correo de voz, pulse 0 (cero) para las opciones. También puede grabar su saludo | + | |
Nota: El saludo temporal anula todos los saludos estándar (no disponible y ocupado). | Nota: El saludo temporal anula todos los saludos estándar (no disponible y ocupado). | ||
| - | Tenga en cuenta que el sistema de correo de voz no está centralizado. Es independiente del servidor | + | Tenga en cuenta que el sistema de correo de voz no está centralizado. Es independiente del servidor. Por ejemplo, si el DID esta actualmente con POP en Los Ángeles y marca * 97 en Nueva York, usted no podrá acceder al mismo buzón. El mismo problema puede ocurrir si se cambia el POP (servidor) de la DID a otro servidor. |
| - | Si desea migrar los mensajes de voz y mensajes a otro servidor | + | Si desea migrar los mensajes de voz y mensajes a otro servidor, por favor envíe una solicitud al equipo de soporte técnico de VoIP.ms a [email protected] incluyendo el número de correo de voz, servidor actual y el servidor al que desea transferir la configuración. |
== Creación de una entrada de correo de voz: == | == Creación de una entrada de correo de voz: == | ||
| - | Desde el portal | + | Desde el portal principal referirse a DID Numbers -> Voicemail. Usted verá la siguiente pantalla |
[[File:Voicemail_entry.JPG|900px]] | [[File:Voicemail_entry.JPG|900px]] | ||
| - | En esta | + | En esta pantalla se le pedira la siguiente información: |
| - | ''' | + | '''Name:''' Se puede utilizar como una nota o una descripción para identificar fácilmente sus buzones de correo. |
| - | '''ID | + | '''Mailbox ID:''' Esta será utilizada como un identificador único para su buzón de correo. El mínimo es la adición de dígitos a un máximo de uno hasta cinco dígitos, por ejemplo, puede establecer 1xxxx-1 o 1xxxx 54321. |
| - | ''' | + | '''Password:''' La contraseña se utiliza para entrar en las opciones de buzón de correo, tales como escuchar sus mensajes o grabar su saludo. |
| - | ''' | + | '''Skip Password Prompt:''' Si se establece en Sí, al marcar * 97 desde una cuenta asociada a este buzón, se saltará la petición de contraseña y entrara directamente. |
| - | ''' | + | '''Email:''' Si se establece un correo, el buzón se enviará una notificación por correo electrónico cada vez que recibe un mensaje nuevo. |
| - | ''' | + | '''Attached message to email:''' Si el valor es YES, el buzón se adjunta como un archivo WAV que contiene el nuevo mensaje cada vez que se envía una notificación por correo electrónico.. |
| - | ''' | + | '''Delete Messages after Emailed:''' Si el valor es YES, el buzón se eliminará el mensaje de nuevo automáticamente después de enviar la notificación por correo electrónico con archivo adjunto. |
| - | ''' | + | '''Say Time Envelope:''' Si el valor es YES, al comprobar los mensajes que usted escuchará la fecha y hora en que se recibió el mensaje. |
| - | ''' | + | '''Time Zone:''' En el sobre tiempo a utilizar esta zona horaria para proporcionar la fecha y hora de la recepción de mensajes. |
| - | ''' | + | '''Say Caller ID:''' Si el valor de YES, al comprobar los mensajes se oye el identificador de llamadas del remitente del mensaje. |
| - | ''' | + | '''Play Instructions Before Beep:''' Si se establece en SÍ, la persona que llama escuchará instrucciones sobre cómo dejar un mensaje en el |
buzón antes de que el sonido de pitido. | buzón antes de que el sonido de pitido. | ||
| - | ''' | + | '''Voicemail Menu Language:''' Esto establece el idioma que usted y la persona que llama escuchará cuando las instrucciones o los menús son interpretados por el correo de voz. |
== La asignación de su correo de voz a su DID == | == La asignación de su correo de voz a su DID == | ||
| - | Después de haber creado la entrada de correo de voz, se puede asignar a cualquiera de sus DIDs de su portal principal. Por favor, consulte | + | Después de haber creado la entrada de correo de voz, se puede asignar a cualquiera de sus DIDs de su portal principal. Por favor, consulte DID Numbers -> [[Configuración de DID (Manage DID)|Manage DID]] -> Edit DID -> Voicemail. También en la misma pantalla se puede ajustar el tiempo de acceso telefónico de salida (la cantidad máxima de tiempo de una llamada a su DID puede permanecer en "estado de llamada" antes de cancelar el llamado a la no respuesta). Tenga en cuenta que 30 es igual a 6 anillos. |
== La asignación de su correo de voz a su cuenta == | == La asignación de su correo de voz a su cuenta == | ||
| - | Si desea asignar una entrada de correo de voz a su cuenta principal, por favor, de su portal principal | + | Si desea asignar una entrada de correo de voz a su cuenta principal, por favor, de su portal principal refiérase a Main Menu -> [[Configuraciones de la Cuenta (Account Settings)|Account Settings]] -> General -> Voicemail Associated to the Main Account. |
[[File:Mainvoicemail.jpg]] | [[File:Mainvoicemail.jpg]] | ||
| - | Si necesita asignar un buzón de voz a una subcuenta específica, tiene que ir a la página Editar Subcuenta, siguiendo la ruta, | + | Si necesita asignar un buzón de voz a una subcuenta específica, tiene que ir a la página Editar Subcuenta, siguiendo la ruta,[[Sub Cuentas (Sub Accounts)|Subaccounts]] >> Manage Subaccounts >> Edit, desde las pestañas del menú. Usted verá en la parte inferior de la página la opcion "Internal Extension Voicemail" . Aquí se puede establecer. |
[[File:Subvoicemail.jpg]] | [[File:Subvoicemail.jpg]] | ||
| + | [[category:Guías]] | ||
Latest revision as of 19:59, 21 January 2012
Voip.ms cuenta con un avanzado sistema de Buzón de voz que también es gratis, al igual que cuenta con la opción de mandarle sus mensajes a una cuenta de Email como un archivo adjunto. Para poder usar la opción de Buzón de voz con nosotros usted nececita crear una entrada de Buzón de voz y asignarla ya sea a uno de sus DIDs o a una de sus cuentas.
Contents |
Codigos de Acceso para Buzón de voz
Asterisco (*) 97 se utiliza para acceder directamente al buzón de correo asociado a la cuenta que está marcando. Si desea comprobar el buzón de correo asociado a su cuenta se puede referir a la sección Asignación de su buzón de voz a su cuenta. (Pedirá contraseña solo si esta opción esta desactivada)
Asterisco (*) 98 se utiliza para acceder a su correo de voz y elegir una de la cuentas de su buzón. (Se pedirá identificación y contraseña de buzón)
Si por alguna razón usted no tiene acceso a nuestra red de VoIP, puede revisar su correo de voz con sólo marcar el DID. Una vez que el sistema de correo de voz responda a su llamada, pulse la tecla asterisco (*). Cuando acceda a su correo de voz, pulse 0 (cero) para las opciones. También puede grabar su saludo o grabación temporal desde ahí. Nota: El saludo temporal anula todos los saludos estándar (no disponible y ocupado). Tenga en cuenta que el sistema de correo de voz no está centralizado. Es independiente del servidor. Por ejemplo, si el DID esta actualmente con POP en Los Ángeles y marca * 97 en Nueva York, usted no podrá acceder al mismo buzón. El mismo problema puede ocurrir si se cambia el POP (servidor) de la DID a otro servidor. Si desea migrar los mensajes de voz y mensajes a otro servidor, por favor envíe una solicitud al equipo de soporte técnico de VoIP.ms a [email protected] incluyendo el número de correo de voz, servidor actual y el servidor al que desea transferir la configuración.
Creación de una entrada de correo de voz:
Desde el portal principal referirse a DID Numbers -> Voicemail. Usted verá la siguiente pantalla
En esta pantalla se le pedira la siguiente información:
Name: Se puede utilizar como una nota o una descripción para identificar fácilmente sus buzones de correo.
Mailbox ID: Esta será utilizada como un identificador único para su buzón de correo. El mínimo es la adición de dígitos a un máximo de uno hasta cinco dígitos, por ejemplo, puede establecer 1xxxx-1 o 1xxxx 54321.
Password: La contraseña se utiliza para entrar en las opciones de buzón de correo, tales como escuchar sus mensajes o grabar su saludo.
Skip Password Prompt: Si se establece en Sí, al marcar * 97 desde una cuenta asociada a este buzón, se saltará la petición de contraseña y entrara directamente.
Email: Si se establece un correo, el buzón se enviará una notificación por correo electrónico cada vez que recibe un mensaje nuevo.
Attached message to email: Si el valor es YES, el buzón se adjunta como un archivo WAV que contiene el nuevo mensaje cada vez que se envía una notificación por correo electrónico..
Delete Messages after Emailed: Si el valor es YES, el buzón se eliminará el mensaje de nuevo automáticamente después de enviar la notificación por correo electrónico con archivo adjunto.
Say Time Envelope: Si el valor es YES, al comprobar los mensajes que usted escuchará la fecha y hora en que se recibió el mensaje.
Time Zone: En el sobre tiempo a utilizar esta zona horaria para proporcionar la fecha y hora de la recepción de mensajes.
Say Caller ID: Si el valor de YES, al comprobar los mensajes se oye el identificador de llamadas del remitente del mensaje.
Play Instructions Before Beep: Si se establece en SÍ, la persona que llama escuchará instrucciones sobre cómo dejar un mensaje en el buzón antes de que el sonido de pitido.
Voicemail Menu Language: Esto establece el idioma que usted y la persona que llama escuchará cuando las instrucciones o los menús son interpretados por el correo de voz.
La asignación de su correo de voz a su DID
Después de haber creado la entrada de correo de voz, se puede asignar a cualquiera de sus DIDs de su portal principal. Por favor, consulte DID Numbers -> Manage DID -> Edit DID -> Voicemail. También en la misma pantalla se puede ajustar el tiempo de acceso telefónico de salida (la cantidad máxima de tiempo de una llamada a su DID puede permanecer en "estado de llamada" antes de cancelar el llamado a la no respuesta). Tenga en cuenta que 30 es igual a 6 anillos.
La asignación de su correo de voz a su cuenta
Si desea asignar una entrada de correo de voz a su cuenta principal, por favor, de su portal principal refiérase a Main Menu -> Account Settings -> General -> Voicemail Associated to the Main Account.
Si necesita asignar un buzón de voz a una subcuenta específica, tiene que ir a la página Editar Subcuenta, siguiendo la ruta,Subaccounts >> Manage Subaccounts >> Edit, desde las pestañas del menú. Usted verá en la parte inferior de la página la opcion "Internal Extension Voicemail" . Aquí se puede establecer.

