SMS-MMS-FR - VoIP.ms Wiki

Check out our YouTube channel to watch our simple tutorials that will help you set up most of our features.

SMS-MMS-FR

From VoIP.ms Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
[checked revision][checked revision]
(Created page with "{| class="wikitable" |+ |- ! Article in English !! Artículo en Español |- | [https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS English] || [https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS-ES) Españo...")
(SMS à l'aide d'un serveur SMPP)
 
(18 intermediate revisions not shown)
Line 5: Line 5:
|-
|-
| [https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS English] ||  
| [https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS English] ||  
-
[https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS-ES) Español]  
+
[https://wiki.voip.ms/article/SMS-MMS-ES Español]  
|}
|}
-
= What is SMS or MMS =
 
-
SMS means '''S'''hort '''M'''essage '''S'''ervice ('''SMS''') this.With the addition of '''M'''ultimedia '''M'''essage '''S'''ervice ('''MMS''') to the service, users are now capable of sending and receiving media files ('''photos, videos, and audio''') as well as sending text messages with more than 160 characters (which is the limit for an SMS). The MMS service also allows the user to send a message to multiple recipients at the same time.
 
-
= Blog Articles =
+
SMS signifie '''S'''hort '''M'''essage '''S'''ervice ('''SMS'''). Avec l'ajout du service '''M'''ultimedia '''M'''essage '''S'''ervice ('''MMS'''), les utilisateurs sont désormais capables d'envoyer et de recevoir des fichiers multimédias ('''photos, vidéos, et audio''') ainsi que d'envoyer des messages texte de plus de 160 caractères (ce qui est la limite pour un SMS standard). Le service MMS permet également à l'utilisateur d'envoyer un message à plusieurs destinataires en même temps.
-
:* [https://wiki.voip.ms/article/Benefits_of_SMS/MMS_Campaigns_vs._Email_Marketing Benefits of SMS/MMS Campaigns vs. Email Marketing]
+
-
:* [https://wiki.voip.ms/article/How_to_Generate_Leads_with_SMS/MMS%3F How to Generate Leads with SMS/MMS?]
+
-
:* [https://wiki.voip.ms/article/Instantly_Boost_Your_Customer_Experience,_Allow_Your_Customers_To_Text_You Instantly Boost Your Customer Experience, Allow Your Customers to Text You!]
+
-
= Service Limitations =
+
= Articles de blog =
 +
:* [https://wiki.voip.ms/article/Benefits_of_SMS/MMS_Campaigns_vs._Email_Marketing Avantages des campagnes SMS/MMS par rapport au marketing par courriel]
 +
:* [https://wiki.voip.ms/article/How_to_Generate_Leads_with_SMS/MMS%3F Comment engendrer des prospects avec les SMS/MMS ?]
 +
:* [https://wiki.voip.ms/article/Instantly_Boost_Your_Customer_Experience,_Allow_Your_Customers_To_Text_You Améliorez instantanément votre expérience client, permettez à vos clients de vous envoyer des SMS!]
 +
 
 +
= Limites du service =
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
Line 27: Line 27:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
🏗️  ''' Please notice that the MMS service is in the Beta phase.'''
+
🏗️  ''' Veuillez noter que le service MMS est en phase bêta. '''
-
: It is important to us that you report any issues with this service by sending an email to [mailto:[email protected] support] so that the developers can get involved if necessary.
+
: Il est important pour nous que vous signaliez tout problème avec ce service en envoyant un courriel à [mailto:[email protected] support] afin que les développeurs puissent intervenir si nécessaire.
</div>
</div>
Line 40: Line 40:
⚠️ '''LIMITATIONS'''  
⚠️ '''LIMITATIONS'''  
-
: ➜ '''The limit of the capacity to send SMS/MMS via the portal is unlimited.'''  
+
: ➜ '''La capacité d'envoi de SMS/MMS via le portail est illimitée.'''  
-
: ➜  The limit of sending SMS/MMS via the API is limited to '''<u>100 per day</u>'''. For any modification to the limit, please contact support or open a ticket via the customer portal.
+
: ➜  La limite de l'envoi de SMS/MMS via l'API est limitée à '''<u>100 par jour</u>'''. Pour toute modification de la limite, veuillez contacter le support ou ouvrir un ticket via le portail client.
-
: ➜  At the moment, receiving and reading MMS is only possible through the message center or by using the SMS/MMS Forward option. '''MMS through SIP protocol is not available.'''
+
: ➜  Pour l'instant, la réception et la lecture de MMS ne sont possibles que par le centre de messagerie ou en utilisant l'option de renvoi des SMS/MMS. '''MMS via le protocole SIP n'est pas disponible.'''
   
   
-
: ➜  The SMS/MMS Service is only available for <u>'''US and Canadian local DID Numbers'''</u> marked with the distinctive '''SMS/MMS Icon'''.
+
: ➜  Le Service SMS/MMS est uniquement disponible pour les <u>''''numéros DID locaux américains et canadiens'''</u> marqués avec l'icône '''SMS/MMS'''.
-
: ➜  The SMS/MMS Service can only be used to send MMS Messages to <u>'''Canadian and US'''</u> 10 digit numbers at this time.
+
: ➜  Pour l'instant, le service SMS/MMS ne peut être utilisé que pour envoyer des messages MMS à des numéros à 10 chiffres <u>'''canadiens et américains'''</u>.
-
: ➜  SIP SMS messages will only be delivered to and accepted from SIP trunks using username/password authentication.
+
: ➜  Les messages SMS SIP ne seront délivrés et acceptés qu'à partir de troncs SIP utilisant une authentification par nom d'utilisateur/mot de passe.
-
: ➜  SIP SMS messages use the SIP MESSAGE method. See [https://tools.ietf.org/html/rfc3428 RFC 3428] for details.
+
: ➜  Les messages SMS SIP utilisent la méthode SIP MESSAGE. Voir [https://tools.ietf.org/html/rfc3428 RFC 3428] pour plus de détails.
-
: ➜  At this time we '''<u>cannot guarantee</u> that Short Code SMS Messages''', which are usually 6 digits or less ''(e.g.: Skype, Bank Codes, TV Commercials etc...)'' will work.
+
: ➜  Pour l'instant, '''<u>nous ne pouvons pas garantir</u> que les messages SMS à numéro court''', qui comportent généralement 6 chiffres ou moins ''(ex: Skype, codes bancaires, publicités télévisées, etc.)'' fonctionneront.
-
: ➜  We cannot guarantee that '''accents or special characters''' including non-Latin letters will be properly delivered.
+
: ➜ En ce moment, '''<u>nous ne pouvons pas garantir</u> que les messages SMS pour la double authentification (2FA)''', habituellement utilisés pour confirmer votre identité et vous connecter à votre portail de service '''(par exemple : Microsoft, parmi d'autres fournisseurs proposant cette fonctionnalité)''', fonctionneront."
 +
: ➜  Pour le moment, les messages SMS envoyés/reçu à partir de numéros à code court (short codes) '''<u>ne sont pas pris en charge</u> pour les Numéros sans frais (Toll-Free)'''.
 +
: ➜  Nous ne pouvons pas garantir que les '''accents ou caractères spéciaux''' y compris les lettres non latines, seront correctement transmis.
-
: ➜  Public URL shorteners such as '''''bit.ly, tinyurl.com''''' etc, <font style="color:red">'''are widely restricted'''</font> by mobile providers as a response from the industry to combat SPAM campaigns and protect the consumer. Including this type of links into your messages '''<u>may result in a blocked or undelivered message</u>'''.
+
: ➜  Les raccourcisseurs d'URL publics tels que '''''bit.ly, tinyurl.com''''' etc, <font style="color:red">'''sont fortement restreint'''</font> par les fournisseurs de téléphonie mobile en lien à une réponse de l'industrie pour combattre les campagnes de SPAM et protéger les consommateurs. L'utilisation de ce type de liens dans vos messages '''<u>peut entraîner le blocage ou la non-délivrance du message</u>'''.
-
: ➜  For '''Ported In Numbers''' compatible with the feature: The SMS/MMS Functionality will be available up to '''48 hours after the porting process is marked as Completed'''.
+
: ➜  Pour les '''Numéros transférés''' compatibles avec la fonctionnalité : La fonctionnalité SMS/MMS sera disponible jusqu'à '''48 heures après que le processus de transfert soit marqué comme terminé'''.
-
: ➜  VoIP.ms reserves the right, at its sole discretion, to limit or disable the SMS/MMS service from any account that may present marketing patterns/automation patterns/bulk sending or receiving.
+
: ➜  VoIP.ms se réserve le droit, à sa seule discrétion, de limiter ou de désactiver le service SMS/MMS de tout compte pouvant présenter des tendances de marketing/automatisation/envoi ou réception en masse.
</div>
</div>
Line 68: Line 70:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''💬 NOTE ''' If you have further questions don't hesitate to contact the Support Staff on the Live Chat or Ticket System.
+
'''💬 NOTE ''' Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à contacter le personnel d'assistance sur le Live Chat ou le système de tickets.
-
:➜ '''MMS Messages have a cost of $0.02 per incoming and outgoing message.'''
+
:➜ '''Les messages MMS ont un coût de 0,02 $ par message entrant et sortant..'''
-
: ➜ '''Additionally, please note of the following restrictions for sending MMS:'''
+
: ➜ '''De plus, veuillez noter les restrictions suivantes pour l'envoi de MMS:'''
-
:: ➜ Permitted attachment types are JPG, GIF, JPEG, PNG, MP3, WAV, MIDI, MP4 and 3GP.
+
:: ➜ Les types de pièces jointes autorisés sont les suivants : JPG, GIF, JPEG, PNG, MP3, WAV, MIDI, MP4 et 3GP.
-
:: ➜ The maximum size for each attachment is 1300 KB. ''(1.3 MB)''
+
:: ➜ La taille maximale de chaque pièce jointe est de 1300 KB. ''(1.3 MB)''
-
:: ➜ You can attach up to 3 files.
+
:: ➜ Vous pouvez joindre jusqu'à 3 fichiers.
-
:: ➜ Maximum characters in a text message is 2048.
+
:: ➜ Le nombre maximum de caractères dans un message texte est de 2048.
</div>
</div>
-
=Using the SMS/MMS=
+
=Utilisation de la fonction SMS/MMS=
-
==Identifying a DID Number SMS/MMS capable==
+
==Identifier un numéro DID compatible avec les SMS/MMS==
-
The first thing you need to know is that this feature is only available for local US and Canadian numbers at this time. You will note that some numbers have a little  [[File:Sms-mms-icon.png|15px]] icon, this indicates that the number supports this feature.
+
La première chose que vous devez savoir est que cette fonction n'est disponible que pour les numéros locaux américains '''(incluant Alaska, Hawaii et Puerto Rico)''' et canadiens pour le moment. Vous remarquerez que certains numéros ont une petite icône [[File:Sms-mms-icon.png|15px]] ce qui indique que le numéro supporte cette fonction.
-
You can start ordering a DID Number from your portal >> DID Numbers >> Order DID >> Local Numbers >> (US or Canada) Numbers and you will be able to purchase your desired number, just make sure it supports the MMS feature.
+
Vous pouvez commencer à commander un numéro DID à partir de votre portail >> Numéros DID >> Commander DID >> Numéros locaux >> Numéros (US ou Canada) et vous pourrez acheter le numéro souhaité, assurez-vous simplement qu'il supporte la fonction SMS/MMS.
-
: [[File:ORDER_DID_SMS_MMS_ICON.png|thumb|none|600px]]
+
: [[File:ORDER_DID_SMS_MMS_FR.png|thumb|none|600px]]
-
==Configuring the SMS/MMS service==
+
==Configuration du service SMS/MMS==
-
Once purchased the SMS/MMS Service needs to be activated on the DID settings, from your portal >> DID Numbers >> Manage DID >> Edit Selection >> SMS/MMS configuration section.
+
Une fois acheté, le service SMS/MMS doit être activé dans les paramètres DID, à partir de votre portail >> Numéros DID >> Gestion des DIDs >> Editer la sélection >> section configuration SMS/MMS.
-
In that section, you can activate and configure some forward options for the SMS/MMS service.
+
Dans cette section, vous pouvez activer et configurer certaines options de transfert pour le service SMS/MMS.
-
: [[File:ENABLE_DID_SMS_MMS.png|thumb|none|600px]]
+
: [[File:ENABLE_DID_SMS_MMS_FR.png|thumb|none|600px]]
-
:* '''Message Service (SMS/MMS)''': Check the box to enable the service.  
+
:* '''Message Service (SMS/MMS)''': Cochez la case pour activer le service.  
-
:* '''VoIP.ms SMS/MMS Portal''': This is enabled by default and it can't be modified, that means that you will be able to create and send messages from the SMS Message Center.  
+
:* '''VoIP.ms SMS/MMS Portal''': Cette option est activée par défaut et ne peut être modifiée, ce qui signifie que vous pourrez créer et envoyer des messages à partir du centre de messages SMS.
-
:* '''SMS/MMS Email Address''': By activating this option all the SMS Messages will be sent to the email address you configure in this field. The advantage of this option is that you will receive your SMS Messages directly to your email and you will be able to Reply to these messages from your email too. You just need to click on '''reply''' to the email. Please note that e-mail responses are as well limited to 160 characters and if they exceed this limit, they'll be split in two (or more messages if applies) when sent.  
+
:* '''SMS/MMS Email Address''': En activant cette option, tous les messages SMS seront envoyés à l'adresse email que vous configurez dans ce champ. Vous pouvez les recevoir sur plus d'une adresse e-mail en séparant chaque e-mail par une virgule. L'avantage de cette option est que vous recevrez vos messages SMS directement sur votre email et que vous pourrez également répondre à ces messages depuis votre email. Il vous suffit de cliquer sur '''répondre''' au courriel. Veuillez noter que les réponses aux e-mails sont également limitées à 160 caractères et que si elles dépassent cette limite, elles seront divisées en deux (ou plusieurs messages le cas échéant) lors de leur envoi.  
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
Line 107: Line 109:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTE''' 💬: ➜ To reply the SMS Message via your email it is important to click on '''Reply''' and '''DON'T change or modify''' the destination mail "TO" ([email protected]) and the subject E.G ''[#USXXXXXX] Message sent to 5555555555''.
+
'''NOTE''' 💬: ➜ Pour répondre au message SMS par l'intermédiaire de votre messagerie électronique, il est important de cliquer sur '''Répondre''' et '''NE PAS changer ou modifier''' le courrier de destination ''À'' ([email protected]) et le sujet, par exemple ''[#USXXXXXX] Message sent to 5555555555''.
</div>
</div>
-
:*'''SMS/MMS Forward''': You can have your SMS Messages forwarded to your cellphone or any other number that supports SMS, with this option you will receive the SMS Messages from our system to the configured phone number.  
+
:*'''SMS/MMS Forward''': Vous pouvez faire transférer vos messages SMS vers votre téléphone portable ou tout autre numéro qui supporte les SMS. Avec cette option, vous recevrez les messages SMS de notre système vers le numéro de téléphone configuré.  
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 118: Line 120:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTE''' 💬: ➜ The CallerID sent to the Call Forwarded Cell Phone will be the DID Number that received the SMS Message. Is not possible to forward the original Caller ID at this time.
+
'''NOTE''' 💬: ➜ Le numéro d'identification de l'appelant envoyée à un numéro mobile renvoyé sera le numéro DID qui a reçu le message SMS. Il n'est pas possible de renvoyer l'ID de l'appelant original pour le moment.
</div>
</div>
-
:*'''SMS/MMS SIP Account''': You can have your SMS Messages forwarded to your selected SIP accountThey will be sent through our SMS/SIP gateway as a SIP MESSAGE.  
+
:*'''SMS/MMS SIP Account''': Vous pouvez faire transférer vos messages SMS vers le compte SIP de votre choixIls seront envoyés par notre passerelle SMS/SIP en tant que SIP MESSAGE.  
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 129: Line 131:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTE''' 💬: ➜ The destination ("To" header field) of the SIP MESSAGE will be your account name, instead of the destination number of the original SMS.
+
'''NOTE''' 💬: ➜ La destination (champ d'en-tête "To") du SIP MESSAGE sera votre nom de compte, au lieu du numéro de destination du SMS original.
</div>
</div>
-
:'''SMS/MMS URL Callback''': By enabling this option you will be able to send the messages to another destination e.g. your own server. If selected SMS Messages received by your DID will Send a GET request to the URL Callback provided. Available variables for your URL:
+
:'''SMS/MMS URL Callback''': En activant cette option, vous serez en mesure d'envoyer les messages vers une autre destination, par exemple votre propre serveur. Si cette option est sélectionnée, les messages SMS reçus par votre DID enverront une requête GET à l'URL Callback fournie. Variables disponibles pour votre URL :
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 141: Line 143:
             background-color: black;  
             background-color: black;  
             width:58vw;">
             width:58vw;">
-
:: '''Example''': <nowiki>https://YourDomainName.tld/sms.php?to={TO}&from={FROM}&message={MESSAGE}&id={ID}&date={TIMESTAMP}</nowiki>
+
:: '''Example''': <nowiki>https://VotreNomDeDomaine.tld/sms.php?to={TO}&from={FROM}&message={MESSAGE}&id={ID}&date={TIMESTAMP}</nowiki>
-
: '''{ID}''' = The ID of the SMS message.
+
: '''{ID}''' = Identification du message SMS.
-
: '''{TIMESTAMP}''' = The date and time the message was received.
+
: '''{TIMESTAMP}''' = La date et l'heure de réception du message.
-
: '''{FROM}''' = The phone number that sent you the message.
+
: '''{FROM}''' = Le numéro de téléphone qui vous a envoyé le message.
-
: '''{TO}''' = The DID Number that received the message.
+
: '''{TO}''' = Votre numéro DID qui a reçu le message.
-
: '''{MESSAGE}''' =  The content of the message.
+
: '''{MESSAGE}''' =  Le contenu du message texte.
 +
: '''{MEDIA}''' = Liste de fichiers médias séparés par des virgules.
</div>
</div>
-
:*'''URL Callback Retry''': When selected, we will be expecting an "ok" output (without quotes) from your URL callback page as an indicator that you have received the message correctly. If we don't received the "ok" (without quotes) from your callback page, we will keep sending you the same message every 30 minutes.  
+
:*'''URL de rappel (Callback Retry)''': Lorsque cette option est sélectionnée, nous attendons un "ok" (sans guillemets) de votre page web (URL de rappel) comme indicateur que vous avez reçu le message correctement. Si nous ne recevons pas le "ok" (sans guillemets) de votre page de rappel, nous continuerons à vous envoyer le même message toutes les 30 minutes.  
-
Once you configure the desired option, click on Apply Changes.
+
Une fois que vous avez configuré l'option souhaitée, cliquez sur Appliquer les modifications.
-
 
+
==Envoi d'un SMS/MMS (Interface Web)==
-
==Sending a SMS/MMS (Web Interface)==
+
'''Step 1'''
'''Step 1'''
-
: Click the "send New Message" button to get a list of contacts displayed or directly type in the number into the contact text field. If this number is registered in the phonebook, it will display its name instead.
+
: Cliquez sur le bouton "Envoyer un nouveau message" pour faire afficher une liste de contacts ou tapez directement le numéro dans le champ de texte du contact. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, son nom s'affichera à la place.
-
:: [[File:MMS-Webportal1.png|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal1_FR.png|border|400px]]
'''Step 2'''
'''Step 2'''
-
:Click to display the list of available DID numbers. Choose the number to send the message from.
+
: Cliquez pour afficher la liste des numéros DID disponibles. Choisissez le numéro à partir duquel envoyer le message.
-
:: [[File:MMS-Webportal3.png|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal2_FR.png|border|400px]]
'''Step 3'''
'''Step 3'''
-
:Write your message on the text field and click the red arrow to send it. Text messages up to 160 characters will be considered SMS. Media messages or text messages over 160 characters will be considered MMS and you will see the icon turning from SMS to MMS indicating of this.
+
: Ecrivez votre message dans le champ de texte et cliquez sur la flèche rouge pour l'envoyer. Les messages texte de 160 caractères maximum seront considérés comme des SMS. Les messages multimédia ou les messages texte de plus de 160 caractères seront considérés comme des MMS et vous verrez l'icône passer de SMS à MMS, ce qui indique ceci.
-
:: [[File:MMS-Webportal4.png|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal3_FR.png|border|400px]]
'''Step 4'''
'''Step 4'''
-
: In order to send a media file over an MMS, click the clip button to browse and choose a media file.
+
: Afin d'envoyer un fichier multimédia par MMS, cliquez sur le bouton clip pour parcourir et choisir un fichier multimédia.
-
:: [[File:MMS-Webportal5.2.png|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal4_FR.png|border|400px]]
-
: Click the browse button to search for the media file in your computer or drag and drop the file directly into the box.
+
: Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher le fichier multimédia sur votre ordinateur ou faites glisser le fichier directement dans la boîte.
-
:: [[File:MMS-Webportal6.PNG|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal5_FR.png|border|400px]]
-
: The attached files will show below the text box.
+
: Les fichiers joints s'afficheront sous la zone de texte.
-
:: [[File:MMS-Webportal5.PNG|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal6_FR.png|border|400px]]
-
: Once the message is sent, a new conversation will be opened on the left. Selecting this conversation will show the messages history on the box.
+
: Une fois le message envoyé, une nouvelle conversation s'ouvre sur la gauche. En sélectionnant cette conversation, l'historique des messages s'affiche dans la boîte.
-
:: [[File:MMS_WINDOW_CONVO.png|border|400px]]
+
:: [[File:MMS-Webportal7_FR.png|border|400px]]
-
==Receiving an SMS/MMS (Web Interface)==
+
==Réception d'un SMS/MMS (Interface Web)==
-
: While SMS messages can be received directly in an App through the SIP Protocol and correct configuration, at the moment, '''receiving and reading MMS is only possible through the message center.'''
+
: Alors que les SMS peuvent être reçus directement dans une application grâce au protocole SIP et à une configuration correcte, pour l'instant, '''la réception et la lecture de MMS ne sont possibles que par le centre de messages.'''
-
: You can access the communication center from your customer portal at DID numbers > SMS/MMS Message Center. Any message received will appear here on the left side of the panel.
+
: Vous pouvez accéder au centre de communication depuis votre portail client sous Numéros DID > Centre de messagerie SMS/MMS. Tout message reçu apparaîtra ici sur le côté gauche du panneau.
-
: Use the DID Filter to choose and display messages for a specific DID number or for all DID numbers. You can also filter the messages by date and time zone.
+
: Utilisez le filtre DID pour choisir et afficher les messages d'un numéro DID spécifique ou pour tous les numéros DID.  
 +
 
 +
 
 +
: Vous pouvez également filtrer les messages par date et fuseau horaire.
 +
 
 +
:: [[File:SMSmmsfilter1FR.png|border|300px]]
:: [[File:MMS-Inbound-1.png|border|500px]]
:: [[File:MMS-Inbound-1.png|border|500px]]
-
: Choose a conversation from the left panel. An option to delete the conversation is also available. Choose the DID number from the text box to reply.
+
: Choisissez une conversation dans le panneau de gauche. Une option permettant de supprimer la conversation est également disponible. Choisissez le numéro DID dans la zone de texte pour répondre.
:: [[File:MMS-Inbound_DELETE.png|border|500px]]
:: [[File:MMS-Inbound_DELETE.png|border|500px]]
-
= SMS using a SMPP Server =  
+
== Historique SMS/MMS ==
-
An SMPP server, short of '''Short Message Peer to Peer''' is a method designed to send and receive high volumes of SMS messages through a dedicated server.
+
Vous pouvez désormais accéder à un historique général des SMS/MMS envoyés et reçus pour tous vos DID, ou pour un spécifique en cliquant sur '''Historique'''.
-
In other words, this allows you to better control the quantity of messages that will be sent to your target audience while avoiding to pass via a softphone application or your VoIP.ms portal to send/receive these SMS, thus eliminating multiple repetitive tasks and saving you time.
+
:: [[File:SMSMMSHistoryLoc.png|border|500px]]
 +
 
 +
 
 +
:: [[File:History.png|border|500px]]
 +
 
 +
= Email à SMS =
 +
 
 +
À partir du 14 janvier 2025, il est désormais possible d’initier une conversation SMS via courriel. Pour activer cette fonction, rendez-vous dans votre portail VoIP.ms, sous DID Numbers, SMS/MMS Message Center, puis cliquez sur « Email to SMS ».
 +
 
 +
: [[File:EmailtoSMS1.png|border|500px]]
 +
 
 +
Ensuite, cliquez sur « Add New Email to SMS » et remplissez les informations suivantes :
 +
 
 +
*Activé: Oui
 +
*Adresse courriel: Votre adresse courriel
 +
*Code de sécurité activé: Si vous souhaitez activer un code de sécurité pour envoyer des SMS/MMS.
 +
*Code de sécurité: Le code de sécurité à utiliser.
 +
* Numéro de l'expéditeur par défaut: Le numéro DID que vous souhaitez utiliser pour envoyer le message SMS/MMS.
 +
 
 +
: [[File:EmailtoSMS2.png|border|500px]]
 +
 
 +
Une fois les informations remplies, cliquez sur « Save », et tout est prêt !
 +
 
 +
==Comment initier une conversation SMS/MMS via courriel==
 +
1. Utilisez le compte de messagerie courriel que vous avez fourni lors de l'activation du service courriel à SMS.
 +
 
 +
2. Envoyez le courriel à [email protected].
 +
 
 +
3. Dans le champ sujet, saisissez le numéro de téléphone du destinataire (ex: 5552340000).
 +
 
 +
4. Joignez le document que vous souhaitez envoyer au courriel.
 +
 
 +
5. Types de pièces jointes autorisées : JPG, GIF, JPEG, PNG, MP3, WAV, MIDI, MP4 et 3GP.
 +
 
 +
6. La taille maximale pour chaque pièce jointe est de 1300 Ko.
 +
 
 +
7. Vous pouvez joindre jusqu'à 3 fichiers.
 +
 
 +
8. Envoyez le courriel.
 +
 
 +
 
 +
===Code de sécurité et numéro de l'expéditeur===
 +
 
 +
1. Si le code de sécurité est activé, vous devez ajouter un point (.) et le code de sécurité après le numéro du destinataire. (ex: 5552340000.Az09).
 +
 
 +
2. Si vous disposez plus d'un numéro DID pour l'envoi de SMS et que vous souhaitez utiliser un autre de vos DID comme "numéro d'expéditeur", vous devez ajouter un point (.) après le numéro de téléphone du destinataire de votre SMS, suivi du code de sécurité avec un autre point (.) et ensuite le numéro DID que vous souhaitez utiliser. (ex: 5552340000.Az09.5557890000).
 +
 
 +
3. Si vous n'avez pas activé le code de sécurité et que vous souhaitez utiliser un autre de vos DID comme "numéro d'expéditeur", vous devez ajouter un point (.) après le numéro de téléphone du destinataire de votre SMS suivi du numéro DID que vous souhaitez utiliser (ex: 5552340000.5557890000).
 +
 
 +
 
 +
= SMS à l'aide d'un serveur SMPP =
 +
 
 +
Un serveur SMPP, abréviation de '''Short Message Peer to Peer''' est une méthode conçue pour envoyer et recevoir de gros volumes de SMS via un serveur dédié.
 +
 
 +
En d'autres termes, cela vous permet de mieux contrôler la quantité de messages qui seront envoyés à votre public cible tout en évitant de passer par une application softphone ou votre portail VoIP.ms pour envoyer/recevoir ces SMS, éliminant ainsi de multiples tâches répétitives et vous faisant gagner du temps.
 +
 
 +
Par exemple, si vous avez une promotion pour votre entreprise qui offre un rabais pendant un certain laps de temps et que vos clients ont donné leur accord pour recevoir ces types de promotions par SMS, vous pourriez envoyer votre promotion à vos clients de manière plus rapide que si vous le faisiez depuis votre portail client, augmentant ainsi votre efficacité.  
-
For example, if you have a promotion for your business that offers a discount for a certain lapse of time and that your customers have provided their agreement to receive these types of promotions via SMS, you could send your promotion to your customers in a faster manner than if you would do it from your customer portal, thus increasing efficiency.
 
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 222: Line 284:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTES''' 💬: ➜ Note that sending and receiving SMS messages will be charged our usual rate at $0.0075 per messages'''
+
'''NOTES''' 💬: ➜ Notez que l'envoi et la réception de messages SMS seront facturés à notre tarif habituel de 0,0075 $ par message'''
</div>
</div>
-
==Requirements==
+
==Exigences==
-
: '''This will require you to have your own SMPP server.'''
+
: '''Pour cela, vous devez disposer de votre propre serveur SMPP.'''
-
: Once configured properly, you will then be able to send and receive SMS messages to your own server.  
+
: Une fois configuré correctement, vous serez alors en mesure d'envoyer et de recevoir des SMS sur votre propre serveur.  
== Configuration on your SMPP Server ==
== Configuration on your SMPP Server ==
-
: In order for your server to communicate and authenticate accordingly with VoIP.ms SMPP server, you will need to configure the following:
+
: Pour que votre serveur puisse communiquer et s'authentifier en conséquence avec le serveur SMPP de VoIP.ms, vous devrez configurer ce qui suit:
 +
 
 +
::* Un '''nom d'utilisateur''' et un '''mot de passe''' de votre choix afin que le serveur SMPP de VoIP.ms puisse vous authentifier.
 +
::* Faites en sorte que toutes vos communications soient envoyées à '''smpp.voip.ms''' via le port '''2775''', pour le SMPP normal, ou le port '''3550''' qui est notre port SMPP crypté.
 +
::* Ouvrez une connexion en utilisant la commande '''bind_transceiver'''.  Vous pouvez garder cette connexion ouverte aussi longtemps que vous le souhaitez et l'interroger en utilisant la commande '''enquire_link'''.
 +
::* Envoyez vos messages avec les commandes '''deliver_sm''' ou '''submit_sm'''. Assurez-vous d'inclure l'adresse '''source_addr''' de votre PDU comme l'un des DID SMS activés de votre compte. Votre numéro de SMS en destination doit être défini comme '''destination_addr''' tandis que votre message texte sera inclus dans '''short_message'''.
 +
 
 +
== Configuration SMPP sur votre portail VoIP.ms ==
-
::* A '''username''' and '''password''' of your choice in order for VoIP.ms SMPP server to authenticate you.
+
Une fois que vous avez configuré les éléments ci-dessus sur votre serveur, vous devrez activer et spécifier le nom d'utilisateur et le mot de passe qui seront utilisés par VoIP.ms pour authentifier vos requêtes SMPP. Pour ce faire, allez dans votre portail VoIP.ms, Numéros DID, Gérer les DID, éditez votre DID qui supporte les messages SMS et en descendant la page, vous verrez les options suivantes:
-
::* Have all your communications be sent to '''smpp.voip.ms''' via port '''2775''', for regular SMPP, or port '''3550''' which is our encrypted SMPP port.
+
-
::* Open a connection using the '''bind_transceiver''' command.  You can keep this connection open for as long as you need to and inquire about it using the '''enquire_link''' command.
+
-
::* Send your messages with either '''deliver_sm''' or '''submit_sm''' commands.  Make sure to include your PDU's '''source_addr''' as one of your SMS enabled DIDs from your account.  Your destination SMS number should be set as '''destination_addr''' while your text message will be included in '''short_message'''.
+
-
== Configuration SMPP on your VoIP.ms Portal ==
 
-
Once you have set up the above on your server, you will need to enable and specify which username and password will be used by VoIP.ms to authenticate your SMPP requests. In order to do so, head into your VoIP.ms portal, DID Numbers, Manage DIDs, edit your DID that supports SMS messages and by heading down the page, you will see the following options:
+
:* '''SMPP Enabled:''' Si cette option est sélectionnée, les messages SMS pourront être envoyés et reçus en utilisant SMPP.
 +
:: Vous pouvez spécifier l'URL à utiliser pour envoyer une copie des messages entrants à votre serveur SMPP. Laissez vide si vous souhaitez uniquement envoyer des messages.  Voir l'exemple ci-dessous.
-
:* '''SMPP Enabled:''' If selected, SMS Messages will be allowed to be sent and received using SMPP.
+
:: La partie '''scheme''' est obligatoire et doit être définie comme '''smpp''' pour un SMPP non crypté, ou '''ssmpp''' pour un SMPP crypté utilisant TLS.   
-
:: You may specify the URL to be used to send a copy of inbound messages to your SMPP server. Leave empty if you only wish to send messages.  See the example below. The '''scheme''' part is mandatory and must be set to either of '''smpp''' for unencrypted SMPP, or '''ssmpp''' for encrypted SMPP using TLS.  The '''user:password@''' part is optional and will default to the same username and password defined for authentication on our side as defined below. The ''':port''' part is also optional and will default to 2775 for '''smpp''' and to '''3550''' for ssmpp.
+
:: La partie '''user:password@''' est facultative et prendra par défaut le même nom d'utilisateur et le même mot de passe que ceux définis pour l'authentification de notre côté, comme défini ci-dessous.  
 +
:: La partie ''':port''' est également facultative et prendra par défaut la valeur 2775 pour '''smpp''' et '''3550''' pour ssmpp.
-
:* '''SMPP Username:''' The username that you will use to authenticate to our SMPP server for sending messages
+
:* '''SMPP Username:''' Le nom d'utilisateur que vous utiliserez pour vous authentifier auprès de notre serveur SMPP pour l'envoi de messages.
-
:* '''SMPP Password:''' The password that you will use to authenticate to our SMPP server for sending messages
+
:* '''SMPP Password:''' Le mot de passe que vous utiliserez pour vous authentifier auprès de notre serveur SMPP pour pour l'envoi de messages.
Line 258: Line 325:
'''NOTES''' 💬
'''NOTES''' 💬
-
: ➜ In order to help avoid any confusion while configuring the username on your server, you can use your VoIP.ms account ID as a username (the 6 digits of your account).
+
: ➜ Afin d'éviter toute confusion lors de la configuration du nom d'utilisateur sur votre serveur, vous pouvez utiliser votre numéro de compte VoIP.ms comme nom d'utilisateur (les 6 chiffres de votre compte).
-
: ➜  Make sure to have the option '''Message Service (SMS/MMS)''' enabled.
+
: ➜  Assurez-vous que l'option '''Service de messages (SMS/MMS)''' est activée.
</div>
</div>
-
Enable the option '''SMPP Enabled''', fill the username and password per what was configured on your SMPP server and once done, apply the changes by pressing '''Click here to apply changes'''.
+
Activer l'option '''SMPP Enabled''', remplissez le nom d'utilisateur et le mot de passe conformément à ce qui a été configuré sur votre serveur SMPP et une fois que c'est fait, appliquez les changements en appuyant sur '''Cliquez ici pour appliquer les changements'''.
: [[File:SMPPconfig.png|border|750px]]
: [[File:SMPPconfig.png|border|750px]]
-
You may now start sending and receiving SMS messages from your SMPP server.
+
Vous pouvez maintenant commencer à envoyer et recevoir des messages SMS à partir de votre serveur SMPP.
-
= Send and Receive Text Messages (Web Interface)=
+
= Envoyer et recevoir des messages texte (interface Web) =
-
==SMS Message Center for mobile==
+
==Centre de messages SMS pour mobile==
-
To start using the service you will need to use the SMS Message Center, from your portal >> DID Numbers >> [https://www.voip.ms/m/sms.php SMS Message Center].
+
Pour commencer à utiliser le service, vous devrez utiliser le Centre de messagerie SMS/MMS, à partir de votre portail >> Numéros DID >>
-
For Mobile Devices please use [https://sms.voip.ms/ sms.voip.ms] as a complete all in one solution.  
+
Pour les appareils mobiles, veuillez utiliser [https://sms.voip.ms/ sms.voip.ms] comme une solution SMS complète tout en un.  
-
From the SMS Message Center you can check your SMS History, send and receive SMS messages.  
+
Depuis le Centre de messagerie SMS, vous pouvez consulter votre historique de SMS, envoyer et recevoir des messages SMS.  
: [[File:SMS.png|thumb|none|600px]]
: [[File:SMS.png|thumb|none|600px]]
-
:* '''Search Range''': Select a Date Range of your SMS History. You can select a time period by marking the "Show Details" field and the text messages will be displayed.
+
:* '''Plage de recherche''': Sélectionnez une plage de dates de votre historique de SMS. Vous pouvez sélectionner une période de temps en cochant le champ "Show Details" et les messages texte seront affichés.
-
:* '''Search Filter''': You can filter your Search by DID, Contact and Type (Sent, Received and Both).
+
:* '''Filtre de recherche''': Vous pouvez filtrer votre recherche par DID, contact et type (envoyé, reçu et les deux).
-
:* '''Send New SMS Messages''': Another window will open by clicking here in order to create a new SMS Message.
+
:* '''Envoyer de nouveaux messages SMS''': Une autre fenêtre s'ouvrira en cliquant ici afin de créer un nouveau message SMS.
-
:* '''Delete Selected Messages''': This action will delete any messages that you have selected, by clicking on the box next to them. '''This action cannot be undone.'''
+
:* '''Supprimer les messages sélectionnés''': Cette action supprimera tous les messages que vous avez sélectionnés, en cliquant sur la case à côté d'eux. '''Cette action ne peut pas être annulée.'''
-
:* '''Delete All Messages''': Delete ALL your SMS Messages, both sent and received. '''This action cannot be undone.'''
+
:* '''Supprimer tous les messages''': Supprime tous vos messages SMS, qu'ils soient envoyés ou reçus. '''Cette action ne peut pas être annulée'''.
-
:* '''Checking a Message''': To check a received SMS Message just click it directly in order to display the information.
+
:* '''Vérifier un message''': Pour vérifier un SMS est reçu, cliquez directement dessus afin d'afficher les informations.
-
==Create a New SMS Message (Legacy)==
+
==Créer un nouveau message SMS (ancienne version)==
: [[File:SMS41.png|thumb|none|600px]]
: [[File:SMS41.png|thumb|none|600px]]
-
You can create a new '''SMS Message''' we will explain you all the parameters you can find on this section:  
+
Vous pouvez créer un nouveau '''Message SMS''' nous vous expliquerons tous les paramètres que vous trouverez dans cette section :  
-
* '''DID''': If you have more than one DID Number you can select any of the numbers available to send your message.  
+
* '''DID''': Si vous avez plus d'un numéro DID, vous pouvez sélectionner n'importe lequel des numéros disponibles pour envoyer votre message.  
-
* '''Contact''': The destination phone number or if you have a [[Phone book|Phone book entry]] start typing the name and the system will display the information if available.  
+
* '''Contact''': Le numéro de téléphone de destination ou si vous avez un [[Répertoire téléphonique|Entrée dans le répertoire téléphonique]] commencez à taper le nom et le système affichera l'information si elle est disponible.
-
* '''Message''': You can create your message on that field, please note that you have up to 160 characters.
+
* '''Message''': Vous pouvez créer votre message dans ce champ, veuillez noter que vous avez jusqu'à 160 caractères.
-
Then click on 'Send Message' to send the SMS.
+
Cliquez ensuite sur "Envoyer le message" pour envoyer le SMS.
-
= Send and Receive Messages (via SIP MESSAGE Protocol) =
+
= Envoyer et recevoir des messages texte (via le protocole SIP MESSAGE) =
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 312: Line 379:
'''NOTES''' 💬
'''NOTES''' 💬
-
: ➜ '''SMS via SIP''' service is only available through '''SIP Protocol and user/password authentication'''. '''IP Auth and IAX2 are not available at this time.'''
+
: ➜ '''SMS via SIP''' est uniquement disponible par le biais de '''par le protocole SIP et l'authentification utilisateur/mot de passe'''. '''L'auth. par IP et IAX2 ne sont pas disponibles pour le moment.'''
-
: ➜  '''Please refer to our guide [[SIP/SMS with FreePBX]] for instructions on how to configure the service with a FreePBX'''
+
: ➜  '''Veuillez vous référer à notre guide [[SIP/SMS with FreePBX]] pour des instructions sur la façon de configurer le service avec un FreePBX'''
</div>
</div>
-
== Sending ==
+
== Envoi ==
-
:* DID must have the '''"Short Message Service (SMS)"''' service option enabled. This option can be enabled from the Manage DIDs > Edit DID page.
+
:* Le DID doit avoir l'option de service '''"Short Message Service (SMS)"'' activée. Cette option peut être activée à partir de la page Gestion des DIDs >> Modification d'un DID.
-
:* To send an SMS from your SIP account, it is required that you set your Caller ID number to one of your SMS enabled DIDsThis will be the number you will be sending the message from. You can configure the Caller ID number from your customer portal for the specific subaccount if you are using a softphone or directly from your extension or trunk if you are using an Asterisk or PBX server.
+
:* Pour envoyer un SMS à partir de votre compte SIP, vous devez définir votre numéro d'identification de l'appelant sur l'un de vos DID SMS activésCe sera le numéro à partir duquel vous enverrez le message. Vous pouvez configurer le numéro d'appelant à partir de votre portail client pour le sous-compte spécifique si vous utilisez un softphone ou directement à partir de votre extension ou trunk si vous utilisez un serveur Asterisk ou PBX.
-
:* It's important to note that if you configure your caller ID name in your SIP client to be a 10 digits number, this will override your caller ID number. If the caller ID name is anything different than a 10 digits number this will be discarded and the Caller ID number will be used.
+
:* Il est important de noter que si vous configurez le nom de l'identifiant de l'appelant dans votre client SIP pour qu'il soit un numéro à 10 chiffres, celui-ci remplacera votre numéro d'identifiant de l'appelant. Si le nom de l'identifiant de l'appelant est différent d'un numéro à 10 chiffres, il sera ignoré et le numéro de l'identifiant de l'appelant sera utilisé.
-
:* If you are an asterisk or PBX user, please make sure to use the latest version of '''Asterisk (v12 or higher)''' and use '''chan_pjsip''' for the trunk. This is an asterisk limitation.
+
:* Si vous êtes un utilisateur d'Asterisk ou d'un PBX, assurez-vous d'utiliser la dernière version d''''Asterisk (v12 ou supérieure)''' et d'utiliser '''chan_pjsip''' pour le trunk. Il s'agit d'une limitation d'Asterisk.
-
:* The Desktop version of Zoiper requires the user to have the '''PRO version''' activated to be able to send SMS messages as well as to enable '''SIP Presence'''. Please contact Technical Support to request SIP presence to be enabled for your account for the VoIP.ms POP you are using. While normally not required, there may be other cases not documented of softphones or apps requiring SIP Presence to be enabled. Please contact technical support if you encounter any issue with your specific software.
+
:* La version Desktop de Zoiper nécessite que l'utilisateur ait la '''version PRO''' activée pour pouvoir envoyer des messages SMS ainsi que pour activer la '''Présence SIP'''. Veuillez contacter le support technique pour demander que la présence SIP soit activée pour votre compte pour le POP VoIP.ms que vous utilisez. Bien que normalement non requis, il peut y avoir d'autres cas non documentés de softphones ou d'applications nécessitant l'activation de la Présence SIP. Veuillez contacter le support technique si vous rencontrez un problème avec votre logiciel spécifique.
-
:* The '''free Desktop version''' of Zoiper cannot send SMS messages and is only capable of receiving SMS.
+
:* La version '''Desktop''' gratuite de Zoiper ne peut pas envoyer de SMS et est seulement capable de recevoir des SMS.
-
:* The '''mobile version''' of Zoiper is completely free of these limitations. Free version already works for sending and receiving without the need of SIP presence.
+
:* La '''version mobile''' de Zoiper est complètement libre de ces limitations. La version gratuite fonctionne déjà pour l'envoi et la réception sans la nécessité d'une présence SIP.
-
:* When sending an SMS message, the recipient number must be 10 digits. Avoid using the prefix '"1"' since is not supported at the moment. The system will recognize the numbers as in 10 digits.
+
:* Lors de l'envoi d'un message SMS, le numéro du destinataire doit être composé de 10 chiffres. Evitez d'utiliser le préfixe '''1''' car il n'est pas supporté pour le moment. Le système reconnaîtra les numéros comme étant à 10 chiffres.
-
:* The current characters limit for a '''single SMS is 160'''. If a message is bigger than 160 characters it will be split into blocks of up to 160 characters each and be sent as independent messages. The maximum total message length for SMS via SIP is 2000 characters.
+
:* La limite actuelle de caractères pour un '''simple SMS''' est de 160 caractères. Si un message a plus de 160 caractères, il sera divisé en blocs de 160 caractères maximum chacun et sera envoyé en tant que messages indépendants. La longueur totale maximale du message pour les SMS via SIP est de 2000 caractères.
-
== Receiving ==
+
== Réception ==
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
             padding:5px;  
             padding:5px;  
Line 345: Line 412:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTES''' 💬: ➜ AT THE MOMENT SENDING MMS USING SIP ACCOUNT IS NOT POSSIBLE AT THIS TIME.'''
+
'''NOTES''' 💬: ➜ POUR LE MOMENT, L'ENVOI DE MMS À L'AIDE D'UN COMPTE SIP N'EST PAS POSSIBLE.'''
</div>
</div>
-
:*DID must have the '''"Message Service (SMS/MMS)"''' service option enabled. This option can be enabled from the Manage DIDs > Edit DID page.
+
:* Le DID doit avoir l'option de service ''"Service Message (SMS/MMS)"'' activée. Cette option peut être activée à partir de la page Gestions des DIDs > Editer les DIDs.
-
:*Enable the option '''"SMS SIP Account"''' and select the account destination for your SMS messages to this number.
+
:* Activez l'option '''"Compte SIP SMS"''' et sélectionnez le compte de destination de vos SMS vers ce numéro.
-
:*The account receiving SMS must be registered successfully in any of our POPs.
+
:* Le compte recevant les SMS doit être enregistré correctement dans l'un de nos POPs.
-
:*To ensure the best results receiving the SMS messages, do not register the same SIP account on more than one softphone or app at the same time, this can lead to unexpected results.
+
:* Pour garantir les meilleurs résultats lors de la réception des messages SMS, n'enregistrez pas le même compte SIP sur plus d'un softphone ou d'une application en même temps, cela peut entraîner des problèmes de réception.
-
:*For SIP devices that require this information, such as a trunk or PBX, we encode the original destination number in a custom SIP header field named "X-SMS-To".
+
:* Pour les appareils SIP qui requièrent cette information, tels qu'un trunk ou un PBX, nous encodons le numéro de destination original dans un champ d'en-tête SIP personnalisé nommé "X-SMS-To".
-
:*3CX softphone currently does not support any third party SMS service. It will only work by having a direct connection to the 3CX PBX system. '''Please contact 3CX for more details'''.
+
 +
L'application 3CX ne prend actuellement pas en charge le service SMS de VoIPms. Il ne fonctionnera qu'en ayant une connexion directe avec le système PBX 3CX. '''Veuillez contacter 3CX pour plus de détails'''.
-
== Send SIP/SMS with FreePBX ==
+
 
 +
== Envoyer des SIP/SMS avec FreePBX ==
<div style="margin-left:50px;  
<div style="margin-left:50px;  
Line 365: Line 433:
             width:70vw;">
             width:70vw;">
-
'''NOTES''' 💬: ➜ AT THE MOMENT SENDING MMS USING SIP ACCOUNT IS NOT POSSIBLE AT THIS TIME.'''
+
'''NOTES''' 💬: ➜ POUR LE MOMENT, L'ENVOI DE MMS À L'AIDE D'UN COMPTE SIP N'EST PAS POSSIBLE.'''
</div>
</div>
-
Yes, it is possible to configure a FreePBX system to send SMS, please refer [[SIP/SMS with FreePBX | here]] for detailed instructions.
+
Oui, il est possible de configurer un système FreePBX pour envoyer des SMS, veuillez vous référer [[SIP/SMS with FreePBX | ici]] pour des instructions détaillées.
-
=SMS/MMS using the Reseller Interface=
+
=SMS/MMS à l'aide de l'interface revendeur=
-
The feature is available for your client through the Reseller interface. You must enable this feature in your package in order to give your customers the ability to leverage this.  
+
Cette fonction est disponible pour votre client via l'interface revendeur. Vous devez activer cette fonction dans votre forfait afin de leur donner la possibilité d'en tirer parti.
 +
Allez sous la barre de navigation sur ‘’’[Revendeur] ‘’’ puis cliquez sur ‘’’ [Gestion des tarifs et des forfaits] ‘’’
-
Go under the navigation bar on '''[Reseller]''' then click on '''[Manage Rates & Packages]'''
+
Cliquez sur le bouton Modifier pour modifier votre forfait, ou cliquez sur ‘’’[Créer un nouveau forfait] ‘’’ pour en créer un nouveau.
-
: [[File:CallForwarding_Reseller_1.png|thumb|none|300px]]
+
-
Click on the Edit button to edit your package, or click on '''[Create a new package]''' to create a new one.
+
[[File:CallForwarding_Reseller_1_FR.png|thumb|none|700px]]
-
: [[File:CallForwarding_Reseller_2.png|thumb|none|700px]]
+
Allez sous l'onglet [Configuration du système du revendeur], et dans la section "Type de configuration" sélectionnez: [Configuration du forfait],
-
Go under the '''[Reseller System Configuration]''' Tab, and on the section "Type of configuration" select: '''[Package Configuration]''',
+
[[File:CallForwarding_Reseller_2_FR.png|thumb|none|700px]]
-
: [[File:CallForwarding_Reseller_3.png|thumb|none|700px]]
+
Ensuite, faites défiler vers le bas et recherchez la fonction "SMS/MMS", puis activez-la.
 +
: [[File:SMSresellerFR4.png|thumb|none|500px]]
-
Then scroll down and find the feature "’’’SMS/MMS’’’", and enable it.
 
-
: [[File:SMSMMSreseller4.png|thumb|none|500px]]
+
= Activer/désactiver les SMS/MMS sur un DID via l'interface du client =
 +
Pour que votre client active ou désactive les SMS / MMS depuis son portail, votre client devra se diriger sous Services, Mes services.
 +
: [[File:SMSMMSreseller5.png|thumb|none|500px]]
-
= Enabling/Disabling SMS/MMS on a DID via the client's interface =
+
Puis continuez en vous rendant dans l’onglet ‘’ ’DID Lists’ ’’ et modifiez DID.
-
For your client to enable or disable SMS/MMS from his portal, your customer will need to head under Services, My Services.
+
-
: [[File:SMSMMSreseller5.png|thumb|none|500px]]
+
-
 
+
-
Then proceed by heading into ‘’’DID Lists’’’ tab and edit DID.
+
: [[File:SMSMMSreseller6.png|thumb|none|500px]]
: [[File:SMSMMSreseller6.png|thumb|none|500px]]
-
You will then be able to enable SMS/MMS, receive via email and more.
+
Vous pourrez alors activer les SMS / MMS, recevoir par e-mail et plus encore.
-
 
+
: [[File:SMSMMSreseller7.png|thumb|none|500px]]
: [[File:SMSMMSreseller7.png|thumb|none|500px]]
-
= Accessing their SMS/MMS via the clients interface =
+
= Consultation des SMS/MMS via l'interface client =
-
1) To gain access to their SMS/MMS messages, head under Services and then SMS/MMS.  
+
1) Pour accéder à leurs messages SMS / MMS, rendez-vous sous Services puis SMS / MMS.  
: [[File:SMSMMSreseller8.png|thumb|none|500px]]
: [[File:SMSMMSreseller8.png|thumb|none|500px]]
-
 
[[category:guides]]
[[category:guides]]

Latest revision as of 16:47, 14 January 2025

Article in English Artículo en Español
English

Español



SMS signifie Short Message Service (SMS). Avec l'ajout du service Multimedia Message Service (MMS), les utilisateurs sont désormais capables d'envoyer et de recevoir des fichiers multimédias (photos, vidéos, et audio) ainsi que d'envoyer des messages texte de plus de 160 caractères (ce qui est la limite pour un SMS standard). Le service MMS permet également à l'utilisateur d'envoyer un message à plusieurs destinataires en même temps.

Contents

Articles de blog

Limites du service

🏗️ Veuillez noter que le service MMS est en phase bêta.

Il est important pour nous que vous signaliez tout problème avec ce service en envoyant un courriel à support afin que les développeurs puissent intervenir si nécessaire.


⚠️ LIMITATIONS

La capacité d'envoi de SMS/MMS via le portail est illimitée.
➜ La limite de l'envoi de SMS/MMS via l'API est limitée à 100 par jour. Pour toute modification de la limite, veuillez contacter le support ou ouvrir un ticket via le portail client.
➜ Pour l'instant, la réception et la lecture de MMS ne sont possibles que par le centre de messagerie ou en utilisant l'option de renvoi des SMS/MMS. MMS via le protocole SIP n'est pas disponible.
➜ Le Service SMS/MMS est uniquement disponible pour les 'numéros DID locaux américains et canadiens marqués avec l'icône SMS/MMS.
➜ Pour l'instant, le service SMS/MMS ne peut être utilisé que pour envoyer des messages MMS à des numéros à 10 chiffres canadiens et américains.
➜ Les messages SMS SIP ne seront délivrés et acceptés qu'à partir de troncs SIP utilisant une authentification par nom d'utilisateur/mot de passe.
➜ Les messages SMS SIP utilisent la méthode SIP MESSAGE. Voir RFC 3428 pour plus de détails.
➜ Pour l'instant, nous ne pouvons pas garantir que les messages SMS à numéro court, qui comportent généralement 6 chiffres ou moins (ex: Skype, codes bancaires, publicités télévisées, etc.) fonctionneront.
➜ En ce moment, nous ne pouvons pas garantir que les messages SMS pour la double authentification (2FA), habituellement utilisés pour confirmer votre identité et vous connecter à votre portail de service (par exemple : Microsoft, parmi d'autres fournisseurs proposant cette fonctionnalité), fonctionneront."
➜ Pour le moment, les messages SMS envoyés/reçu à partir de numéros à code court (short codes) ne sont pas pris en charge pour les Numéros sans frais (Toll-Free).
➜ Nous ne pouvons pas garantir que les accents ou caractères spéciaux y compris les lettres non latines, seront correctement transmis.
➜ Les raccourcisseurs d'URL publics tels que bit.ly, tinyurl.com etc, sont fortement restreint par les fournisseurs de téléphonie mobile en lien à une réponse de l'industrie pour combattre les campagnes de SPAM et protéger les consommateurs. L'utilisation de ce type de liens dans vos messages peut entraîner le blocage ou la non-délivrance du message.
➜ Pour les Numéros transférés compatibles avec la fonctionnalité : La fonctionnalité SMS/MMS sera disponible jusqu'à 48 heures après que le processus de transfert soit marqué comme terminé.
➜ VoIP.ms se réserve le droit, à sa seule discrétion, de limiter ou de désactiver le service SMS/MMS de tout compte pouvant présenter des tendances de marketing/automatisation/envoi ou réception en masse.


💬 NOTE Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à contacter le personnel d'assistance sur le Live Chat ou le système de tickets.

Les messages MMS ont un coût de 0,02 $ par message entrant et sortant..
De plus, veuillez noter les restrictions suivantes pour l'envoi de MMS:
➜ Les types de pièces jointes autorisés sont les suivants : JPG, GIF, JPEG, PNG, MP3, WAV, MIDI, MP4 et 3GP.
➜ La taille maximale de chaque pièce jointe est de 1300 KB. (1.3 MB)
➜ Vous pouvez joindre jusqu'à 3 fichiers.
➜ Le nombre maximum de caractères dans un message texte est de 2048.

Utilisation de la fonction SMS/MMS

Identifier un numéro DID compatible avec les SMS/MMS

La première chose que vous devez savoir est que cette fonction n'est disponible que pour les numéros locaux américains (incluant Alaska, Hawaii et Puerto Rico) et canadiens pour le moment. Vous remarquerez que certains numéros ont une petite icône Sms-mms-icon.png ce qui indique que le numéro supporte cette fonction.

Vous pouvez commencer à commander un numéro DID à partir de votre portail >> Numéros DID >> Commander DID >> Numéros locaux >> Numéros (US ou Canada) et vous pourrez acheter le numéro souhaité, assurez-vous simplement qu'il supporte la fonction SMS/MMS.

ORDER DID SMS MMS FR.png

Configuration du service SMS/MMS

Une fois acheté, le service SMS/MMS doit être activé dans les paramètres DID, à partir de votre portail >> Numéros DID >> Gestion des DIDs >> Editer la sélection >> section configuration SMS/MMS.

Dans cette section, vous pouvez activer et configurer certaines options de transfert pour le service SMS/MMS.

ENABLE DID SMS MMS FR.png
  • Message Service (SMS/MMS): Cochez la case pour activer le service.
  • VoIP.ms SMS/MMS Portal: Cette option est activée par défaut et ne peut être modifiée, ce qui signifie que vous pourrez créer et envoyer des messages à partir du centre de messages SMS.
  • SMS/MMS Email Address: En activant cette option, tous les messages SMS seront envoyés à l'adresse email que vous configurez dans ce champ. Vous pouvez les recevoir sur plus d'une adresse e-mail en séparant chaque e-mail par une virgule. L'avantage de cette option est que vous recevrez vos messages SMS directement sur votre email et que vous pourrez également répondre à ces messages depuis votre email. Il vous suffit de cliquer sur répondre au courriel. Veuillez noter que les réponses aux e-mails sont également limitées à 160 caractères et que si elles dépassent cette limite, elles seront divisées en deux (ou plusieurs messages le cas échéant) lors de leur envoi.

NOTE 💬: ➜ Pour répondre au message SMS par l'intermédiaire de votre messagerie électronique, il est important de cliquer sur Répondre et NE PAS changer ou modifier le courrier de destination À ([email protected]) et le sujet, par exemple [#USXXXXXX] Message sent to 5555555555.

  • SMS/MMS Forward: Vous pouvez faire transférer vos messages SMS vers votre téléphone portable ou tout autre numéro qui supporte les SMS. Avec cette option, vous recevrez les messages SMS de notre système vers le numéro de téléphone configuré.

NOTE 💬: ➜ Le numéro d'identification de l'appelant envoyée à un numéro mobile renvoyé sera le numéro DID qui a reçu le message SMS. Il n'est pas possible de renvoyer l'ID de l'appelant original pour le moment.

  • SMS/MMS SIP Account: Vous pouvez faire transférer vos messages SMS vers le compte SIP de votre choix. Ils seront envoyés par notre passerelle SMS/SIP en tant que SIP MESSAGE.

NOTE 💬: ➜ La destination (champ d'en-tête "To") du SIP MESSAGE sera votre nom de compte, au lieu du numéro de destination du SMS original.

SMS/MMS URL Callback: En activant cette option, vous serez en mesure d'envoyer les messages vers une autre destination, par exemple votre propre serveur. Si cette option est sélectionnée, les messages SMS reçus par votre DID enverront une requête GET à l'URL Callback fournie. Variables disponibles pour votre URL :
Example: https://VotreNomDeDomaine.tld/sms.php?to={TO}&from={FROM}&message={MESSAGE}&id={ID}&date={TIMESTAMP}
{ID} = Identification du message SMS.
{TIMESTAMP} = La date et l'heure de réception du message.
{FROM} = Le numéro de téléphone qui vous a envoyé le message.
{TO} = Votre numéro DID qui a reçu le message.
{MESSAGE} = Le contenu du message texte.
{MEDIA} = Liste de fichiers médias séparés par des virgules.


  • URL de rappel (Callback Retry): Lorsque cette option est sélectionnée, nous attendons un "ok" (sans guillemets) de votre page web (URL de rappel) comme indicateur que vous avez reçu le message correctement. Si nous ne recevons pas le "ok" (sans guillemets) de votre page de rappel, nous continuerons à vous envoyer le même message toutes les 30 minutes.

Une fois que vous avez configuré l'option souhaitée, cliquez sur Appliquer les modifications.

Envoi d'un SMS/MMS (Interface Web)

Step 1

Cliquez sur le bouton "Envoyer un nouveau message" pour faire afficher une liste de contacts ou tapez directement le numéro dans le champ de texte du contact. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, son nom s'affichera à la place.
MMS-Webportal1 FR.png

Step 2

Cliquez pour afficher la liste des numéros DID disponibles. Choisissez le numéro à partir duquel envoyer le message.
MMS-Webportal2 FR.png

Step 3

Ecrivez votre message dans le champ de texte et cliquez sur la flèche rouge pour l'envoyer. Les messages texte de 160 caractères maximum seront considérés comme des SMS. Les messages multimédia ou les messages texte de plus de 160 caractères seront considérés comme des MMS et vous verrez l'icône passer de SMS à MMS, ce qui indique ceci.
MMS-Webportal3 FR.png

Step 4

Afin d'envoyer un fichier multimédia par MMS, cliquez sur le bouton clip pour parcourir et choisir un fichier multimédia.
MMS-Webportal4 FR.png
Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher le fichier multimédia sur votre ordinateur ou faites glisser le fichier directement dans la boîte.
MMS-Webportal5 FR.png
Les fichiers joints s'afficheront sous la zone de texte.
MMS-Webportal6 FR.png
Une fois le message envoyé, une nouvelle conversation s'ouvre sur la gauche. En sélectionnant cette conversation, l'historique des messages s'affiche dans la boîte.
MMS-Webportal7 FR.png

Réception d'un SMS/MMS (Interface Web)

Alors que les SMS peuvent être reçus directement dans une application grâce au protocole SIP et à une configuration correcte, pour l'instant, la réception et la lecture de MMS ne sont possibles que par le centre de messages.
Vous pouvez accéder au centre de communication depuis votre portail client sous Numéros DID > Centre de messagerie SMS/MMS. Tout message reçu apparaîtra ici sur le côté gauche du panneau.
Utilisez le filtre DID pour choisir et afficher les messages d'un numéro DID spécifique ou pour tous les numéros DID.


Vous pouvez également filtrer les messages par date et fuseau horaire.
SMSmmsfilter1FR.png
MMS-Inbound-1.png
Choisissez une conversation dans le panneau de gauche. Une option permettant de supprimer la conversation est également disponible. Choisissez le numéro DID dans la zone de texte pour répondre.
MMS-Inbound DELETE.png

Historique SMS/MMS

Vous pouvez désormais accéder à un historique général des SMS/MMS envoyés et reçus pour tous vos DID, ou pour un spécifique en cliquant sur Historique.

SMSMMSHistoryLoc.png


History.png

Email à SMS

À partir du 14 janvier 2025, il est désormais possible d’initier une conversation SMS via courriel. Pour activer cette fonction, rendez-vous dans votre portail VoIP.ms, sous DID Numbers, SMS/MMS Message Center, puis cliquez sur « Email to SMS ».

EmailtoSMS1.png

Ensuite, cliquez sur « Add New Email to SMS » et remplissez les informations suivantes :

  • Activé: Oui
  • Adresse courriel: Votre adresse courriel
  • Code de sécurité activé: Si vous souhaitez activer un code de sécurité pour envoyer des SMS/MMS.
  • Code de sécurité: Le code de sécurité à utiliser.
  • Numéro de l'expéditeur par défaut: Le numéro DID que vous souhaitez utiliser pour envoyer le message SMS/MMS.
EmailtoSMS2.png

Une fois les informations remplies, cliquez sur « Save », et tout est prêt !

Comment initier une conversation SMS/MMS via courriel

1. Utilisez le compte de messagerie courriel que vous avez fourni lors de l'activation du service courriel à SMS.

2. Envoyez le courriel à [email protected].

3. Dans le champ sujet, saisissez le numéro de téléphone du destinataire (ex: 5552340000).

4. Joignez le document que vous souhaitez envoyer au courriel.

5. Types de pièces jointes autorisées : JPG, GIF, JPEG, PNG, MP3, WAV, MIDI, MP4 et 3GP.

6. La taille maximale pour chaque pièce jointe est de 1300 Ko.

7. Vous pouvez joindre jusqu'à 3 fichiers.

8. Envoyez le courriel.


Code de sécurité et numéro de l'expéditeur

1. Si le code de sécurité est activé, vous devez ajouter un point (.) et le code de sécurité après le numéro du destinataire. (ex: 5552340000.Az09).

2. Si vous disposez plus d'un numéro DID pour l'envoi de SMS et que vous souhaitez utiliser un autre de vos DID comme "numéro d'expéditeur", vous devez ajouter un point (.) après le numéro de téléphone du destinataire de votre SMS, suivi du code de sécurité avec un autre point (.) et ensuite le numéro DID que vous souhaitez utiliser. (ex: 5552340000.Az09.5557890000).

3. Si vous n'avez pas activé le code de sécurité et que vous souhaitez utiliser un autre de vos DID comme "numéro d'expéditeur", vous devez ajouter un point (.) après le numéro de téléphone du destinataire de votre SMS suivi du numéro DID que vous souhaitez utiliser (ex: 5552340000.5557890000).


SMS à l'aide d'un serveur SMPP

Un serveur SMPP, abréviation de Short Message Peer to Peer est une méthode conçue pour envoyer et recevoir de gros volumes de SMS via un serveur dédié.

En d'autres termes, cela vous permet de mieux contrôler la quantité de messages qui seront envoyés à votre public cible tout en évitant de passer par une application softphone ou votre portail VoIP.ms pour envoyer/recevoir ces SMS, éliminant ainsi de multiples tâches répétitives et vous faisant gagner du temps.

Par exemple, si vous avez une promotion pour votre entreprise qui offre un rabais pendant un certain laps de temps et que vos clients ont donné leur accord pour recevoir ces types de promotions par SMS, vous pourriez envoyer votre promotion à vos clients de manière plus rapide que si vous le faisiez depuis votre portail client, augmentant ainsi votre efficacité.

NOTES 💬: ➜ Notez que l'envoi et la réception de messages SMS seront facturés à notre tarif habituel de 0,0075 $ par message

Exigences

Pour cela, vous devez disposer de votre propre serveur SMPP.
Une fois configuré correctement, vous serez alors en mesure d'envoyer et de recevoir des SMS sur votre propre serveur.

Configuration on your SMPP Server

Pour que votre serveur puisse communiquer et s'authentifier en conséquence avec le serveur SMPP de VoIP.ms, vous devrez configurer ce qui suit:
  • Un nom d'utilisateur et un mot de passe de votre choix afin que le serveur SMPP de VoIP.ms puisse vous authentifier.
  • Faites en sorte que toutes vos communications soient envoyées à smpp.voip.ms via le port 2775, pour le SMPP normal, ou le port 3550 qui est notre port SMPP crypté.
  • Ouvrez une connexion en utilisant la commande bind_transceiver. Vous pouvez garder cette connexion ouverte aussi longtemps que vous le souhaitez et l'interroger en utilisant la commande enquire_link.
  • Envoyez vos messages avec les commandes deliver_sm ou submit_sm. Assurez-vous d'inclure l'adresse source_addr de votre PDU comme l'un des DID SMS activés de votre compte. Votre numéro de SMS en destination doit être défini comme destination_addr tandis que votre message texte sera inclus dans short_message.

Configuration SMPP sur votre portail VoIP.ms

Une fois que vous avez configuré les éléments ci-dessus sur votre serveur, vous devrez activer et spécifier le nom d'utilisateur et le mot de passe qui seront utilisés par VoIP.ms pour authentifier vos requêtes SMPP. Pour ce faire, allez dans votre portail VoIP.ms, Numéros DID, Gérer les DID, éditez votre DID qui supporte les messages SMS et en descendant la page, vous verrez les options suivantes:


  • SMPP Enabled: Si cette option est sélectionnée, les messages SMS pourront être envoyés et reçus en utilisant SMPP.
Vous pouvez spécifier l'URL à utiliser pour envoyer une copie des messages entrants à votre serveur SMPP. Laissez vide si vous souhaitez uniquement envoyer des messages. Voir l'exemple ci-dessous.
La partie scheme est obligatoire et doit être définie comme smpp pour un SMPP non crypté, ou ssmpp pour un SMPP crypté utilisant TLS.
La partie user:password@ est facultative et prendra par défaut le même nom d'utilisateur et le même mot de passe que ceux définis pour l'authentification de notre côté, comme défini ci-dessous.
La partie :port est également facultative et prendra par défaut la valeur 2775 pour smpp et 3550 pour ssmpp.
  • SMPP Username: Le nom d'utilisateur que vous utiliserez pour vous authentifier auprès de notre serveur SMPP pour l'envoi de messages.
  • SMPP Password: Le mot de passe que vous utiliserez pour vous authentifier auprès de notre serveur SMPP pour pour l'envoi de messages.


NOTES 💬

➜ Afin d'éviter toute confusion lors de la configuration du nom d'utilisateur sur votre serveur, vous pouvez utiliser votre numéro de compte VoIP.ms comme nom d'utilisateur (les 6 chiffres de votre compte).
➜ Assurez-vous que l'option Service de messages (SMS/MMS) est activée.


Activer l'option SMPP Enabled, remplissez le nom d'utilisateur et le mot de passe conformément à ce qui a été configuré sur votre serveur SMPP et une fois que c'est fait, appliquez les changements en appuyant sur Cliquez ici pour appliquer les changements.

SMPPconfig.png


Vous pouvez maintenant commencer à envoyer et recevoir des messages SMS à partir de votre serveur SMPP.

Envoyer et recevoir des messages texte (interface Web)

Centre de messages SMS pour mobile

Pour commencer à utiliser le service, vous devrez utiliser le Centre de messagerie SMS/MMS, à partir de votre portail >> Numéros DID >>

Pour les appareils mobiles, veuillez utiliser sms.voip.ms comme une solution SMS complète tout en un.

Depuis le Centre de messagerie SMS, vous pouvez consulter votre historique de SMS, envoyer et recevoir des messages SMS.

SMS.png
  • Plage de recherche: Sélectionnez une plage de dates de votre historique de SMS. Vous pouvez sélectionner une période de temps en cochant le champ "Show Details" et les messages texte seront affichés.
  • Filtre de recherche: Vous pouvez filtrer votre recherche par DID, contact et type (envoyé, reçu et les deux).
  • Envoyer de nouveaux messages SMS: Une autre fenêtre s'ouvrira en cliquant ici afin de créer un nouveau message SMS.
  • Supprimer les messages sélectionnés: Cette action supprimera tous les messages que vous avez sélectionnés, en cliquant sur la case à côté d'eux. Cette action ne peut pas être annulée.
  • Supprimer tous les messages: Supprime tous vos messages SMS, qu'ils soient envoyés ou reçus. Cette action ne peut pas être annulée.
  • Vérifier un message: Pour vérifier un SMS est reçu, cliquez directement dessus afin d'afficher les informations.


Créer un nouveau message SMS (ancienne version)

SMS41.png

Vous pouvez créer un nouveau Message SMS nous vous expliquerons tous les paramètres que vous trouverez dans cette section :

  • DID: Si vous avez plus d'un numéro DID, vous pouvez sélectionner n'importe lequel des numéros disponibles pour envoyer votre message.
  • Contact: Le numéro de téléphone de destination ou si vous avez un Entrée dans le répertoire téléphonique commencez à taper le nom et le système affichera l'information si elle est disponible.
  • Message: Vous pouvez créer votre message dans ce champ, veuillez noter que vous avez jusqu'à 160 caractères.

Cliquez ensuite sur "Envoyer le message" pour envoyer le SMS.


Envoyer et recevoir des messages texte (via le protocole SIP MESSAGE)

NOTES 💬

SMS via SIP est uniquement disponible par le biais de par le protocole SIP et l'authentification utilisateur/mot de passe. L'auth. par IP et IAX2 ne sont pas disponibles pour le moment.
Veuillez vous référer à notre guide SIP/SMS with FreePBX pour des instructions sur la façon de configurer le service avec un FreePBX

Envoi

  • Le DID doit avoir l'option de service '"Short Message Service (SMS)" activée. Cette option peut être activée à partir de la page Gestion des DIDs >> Modification d'un DID.
  • Pour envoyer un SMS à partir de votre compte SIP, vous devez définir votre numéro d'identification de l'appelant sur l'un de vos DID SMS activés. Ce sera le numéro à partir duquel vous enverrez le message. Vous pouvez configurer le numéro d'appelant à partir de votre portail client pour le sous-compte spécifique si vous utilisez un softphone ou directement à partir de votre extension ou trunk si vous utilisez un serveur Asterisk ou PBX.
  • Il est important de noter que si vous configurez le nom de l'identifiant de l'appelant dans votre client SIP pour qu'il soit un numéro à 10 chiffres, celui-ci remplacera votre numéro d'identifiant de l'appelant. Si le nom de l'identifiant de l'appelant est différent d'un numéro à 10 chiffres, il sera ignoré et le numéro de l'identifiant de l'appelant sera utilisé.
  • Si vous êtes un utilisateur d'Asterisk ou d'un PBX, assurez-vous d'utiliser la dernière version d'Asterisk (v12 ou supérieure) et d'utiliser chan_pjsip pour le trunk. Il s'agit d'une limitation d'Asterisk.
  • La version Desktop de Zoiper nécessite que l'utilisateur ait la version PRO activée pour pouvoir envoyer des messages SMS ainsi que pour activer la Présence SIP. Veuillez contacter le support technique pour demander que la présence SIP soit activée pour votre compte pour le POP VoIP.ms que vous utilisez. Bien que normalement non requis, il peut y avoir d'autres cas non documentés de softphones ou d'applications nécessitant l'activation de la Présence SIP. Veuillez contacter le support technique si vous rencontrez un problème avec votre logiciel spécifique.
  • La version Desktop gratuite de Zoiper ne peut pas envoyer de SMS et est seulement capable de recevoir des SMS.
  • La version mobile de Zoiper est complètement libre de ces limitations. La version gratuite fonctionne déjà pour l'envoi et la réception sans la nécessité d'une présence SIP.
  • Lors de l'envoi d'un message SMS, le numéro du destinataire doit être composé de 10 chiffres. Evitez d'utiliser le préfixe 1 car il n'est pas supporté pour le moment. Le système reconnaîtra les numéros comme étant à 10 chiffres.
  • La limite actuelle de caractères pour un simple SMS est de 160 caractères. Si un message a plus de 160 caractères, il sera divisé en blocs de 160 caractères maximum chacun et sera envoyé en tant que messages indépendants. La longueur totale maximale du message pour les SMS via SIP est de 2000 caractères.


Réception

NOTES 💬: ➜ POUR LE MOMENT, L'ENVOI DE MMS À L'AIDE D'UN COMPTE SIP N'EST PAS POSSIBLE.

  • Le DID doit avoir l'option de service "Service Message (SMS/MMS)" activée. Cette option peut être activée à partir de la page Gestions des DIDs > Editer les DIDs.
  • Activez l'option "Compte SIP SMS" et sélectionnez le compte de destination de vos SMS vers ce numéro.
  • Le compte recevant les SMS doit être enregistré correctement dans l'un de nos POPs.
  • Pour garantir les meilleurs résultats lors de la réception des messages SMS, n'enregistrez pas le même compte SIP sur plus d'un softphone ou d'une application en même temps, cela peut entraîner des problèmes de réception.
  • Pour les appareils SIP qui requièrent cette information, tels qu'un trunk ou un PBX, nous encodons le numéro de destination original dans un champ d'en-tête SIP personnalisé nommé "X-SMS-To".

L'application 3CX ne prend actuellement pas en charge le service SMS de VoIPms. Il ne fonctionnera qu'en ayant une connexion directe avec le système PBX 3CX. Veuillez contacter 3CX pour plus de détails.


Envoyer des SIP/SMS avec FreePBX

NOTES 💬: ➜ POUR LE MOMENT, L'ENVOI DE MMS À L'AIDE D'UN COMPTE SIP N'EST PAS POSSIBLE.

Oui, il est possible de configurer un système FreePBX pour envoyer des SMS, veuillez vous référer ici pour des instructions détaillées.


SMS/MMS à l'aide de l'interface revendeur

Cette fonction est disponible pour votre client via l'interface revendeur. Vous devez activer cette fonction dans votre forfait afin de leur donner la possibilité d'en tirer parti. Allez sous la barre de navigation sur ‘’’[Revendeur] ‘’’ puis cliquez sur ‘’’ [Gestion des tarifs et des forfaits] ‘’’

Cliquez sur le bouton Modifier pour modifier votre forfait, ou cliquez sur ‘’’[Créer un nouveau forfait] ‘’’ pour en créer un nouveau.

CallForwarding Reseller 1 FR.png

Allez sous l'onglet [Configuration du système du revendeur], et dans la section "Type de configuration" sélectionnez: [Configuration du forfait],

CallForwarding Reseller 2 FR.png

Ensuite, faites défiler vers le bas et recherchez la fonction "SMS/MMS", puis activez-la.

SMSresellerFR4.png


Activer/désactiver les SMS/MMS sur un DID via l'interface du client

Pour que votre client active ou désactive les SMS / MMS depuis son portail, votre client devra se diriger sous Services, Mes services.

SMSMMSreseller5.png


Puis continuez en vous rendant dans l’onglet ‘’ ’DID Lists’ ’’ et modifiez DID.

SMSMMSreseller6.png

Vous pourrez alors activer les SMS / MMS, recevoir par e-mail et plus encore.

SMSMMSreseller7.png


Consultation des SMS/MMS via l'interface client

1) Pour accéder à leurs messages SMS / MMS, rendez-vous sous Services puis SMS / MMS.

SMSMMSreseller8.png
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
VoIP.ms Wiki
Guides 🇨🇦
Guías 🇲🇽